Sólyom Jenő: Luther és Magyarország. A reformátor kapcsolata hazánkkal haláláig. Budapest 1933. (A Luther Társaság kiadványai. Új sorozat XII. Luther-tanulmányok II.)

V. A TANÍTVÁNYOK.

sága szerint Luther művét egészen magáévá tette, s úgy munkálkodott a keresztyénség megújításán. Említettük már, hogy Dévai 1538 nyarán Nádasdy pártfogása alatt él. A következő évekből azonban már nin­csenek pontos adataink, hogy hol jár hazánkban. 1540-ben Perényi Péter a pártfogója, de vele összetűz az úrvacsora kérdésében, és távoznia kell tőle. Ez a nézeteltérés az iro­dalomban sok félreértésre adott alkalmat. Pedig mindössze annyit tudunk róla, amennyit Stockei Lénártnak Révay Fe­renchez írt levele Dévainak Stöckelhez írt leveléből meg­őrzött: ,,Az összeütközés summája ez: a körülhordozott vagy az elkülönített helyre zárt kenyér nem szentség, ö (t. i. Perényi) szentségnek tartja, a szentség teljességét illető fel­tételeket nem fogadja el." 88 ) Az a kérdés már most, vájjon ez Dévai úrvacsoratanbeli nézetének megváltozását je­lenti-e. 89 ) E problémának is csak az egyszerű, természetes úton találjuk megoldását. Vájjon az a tanítás, hogy a körül­hordozott vagy az elkülönített helyre zárt kenyér nem szentség, egyezik-e vagy ellenkezik Luther felfogásával? Nem hihető, hogy akadjon Luther tanítását valamennyire ismerő teológus, aki azt állítja, hogy Luther azt tanította: igen, a körülhordozott és az elkülönített helyre zárt kenyér szentség. 00 ) Lehet, hogy Luther polemikus iratai félreértést okoztak, 91 ) de ez már Perényi vallási álláspontjának meg­ítéléséhez tartozik és nem Dévaiéhoz. Dévai Perényi Péter udvarának elhagyása után Se­rédy Gáspárhoz ment és Szikszón lett iskolamester. Itt Révay Ferenc is támogatta. 92 ) De sokáig itt sem maradha­tott, 1541 őszén ismét Wittenbergben bukkanunk rá. Az egri érsek üldözése elől menekült oda. 93 ) 1541 december 28-án Melanchthon levelet ír György brandenburgi őrgróf kan­cellárjához, főleg Dévai érdekében. „Van nálunk néhány magyar, kiket a kegyetlenség kiűzött hazájukból. Ezek közt van Dévai Mátyás, becsült, tekintélyes és tudós férfiú." 94 ) Nem tudhatjuk, hogy Dévai maga is felkereste-e az őrgró­88 ) ETE 3, 466: Idemque ad me scripsit ipse Deuai bis verbis: „Turbas et causas discessus mei a prioré principe meo, tenere te credo. Summa controuersiae, Panis circumlatus, aut in caneellos inclusus, sacrajmentum non est. Ille pro sacramento habet, conditiones ad integritatem sacramenti pertinentes non admittit." 89 ) ///. Révész 13, 174k annak ítéli. 90 ) Vö. pl. W 11, 445, 7kk. 450, 8kk. 91 ) Vő. W 54, 432. Köstlin II. 610. W TR 6, 6771. 92 ) ETE 3, 522. B3 ) ETE 4, 14. 94 ) ETE 3, 563: Sunt apud nos Hungari aliquot, qui ex patria propter crudelitatem expulsi sunt. In his est Matthias Devay, vir honestus, gravis et eruditus. — E levelet De Wette, Luthers Briefe V. 1828. 521. L-tőI való levélként közölte. E-ben már nincs benne.

Next

/
Oldalképek
Tartalom