Jánossy Lajos: Az evangélikus liturgia megújhodása történeti és elvi alapon. Budapest 1932.

I. RÉSZ. A liturgia kialakulása és története - 10. §. Luther és a reformáció jelentősége az egyház istentiszteleti életére

86 Graduale a halleluja-val. 26 0) 8. Salutatio. 9. Evangelium," 0) amelynek a felolvasása, illetve éneklése — miként a római misében — Luther evangélikus miséjében is a legnagyobb ünnepélyességgel történt. 27 1) 10. Symbolum Nicaenum. — A Credo után következhetik az istentisztelet rendjében az anyanyelven mondott prédikáció. Sokkal megfelelőbbnek gondolja azonban Luther a mise előtti prédikálást: ,,Quod Euangelion sit vox elamans in deserto et vocans ad fidem infideles, Missa vero sit usus ipse Euangelii et communio mensas Domini"." 7 2) Mivel pedig a római misében, a hit­Epistolis Pauli legantur, in quibus íides docetur, sed potissimum mo­rales et exhortatoriae". — Clemen i. m. 28. o. 26 9) A reformátor a halleluját az egész egyházi éven át — még böjtben, sőt a nagyhéten is! — énekeltetni akarja a misében: „Alle­luja enim vox perpetua est Ecclesiae, sicut perpetua est memoria passionis et victoriae eius". — Clemen i. m. 29. o. — Nem gondol azonban arra, hogy éppen az üdv-tények szüntelenül megújuló átélése szempontjából is milyen nagy jelentősége van — ebben a vonatko­zásban is — a de tempore-eÍv érvényesülésének. A Formula Missae-ben Luther a legminimálisabbra csökkenti az ünnepi sequentiák számát. Csak a karácsonyi Grates nunc omnes-1 és a pünkösdi sequentiákat említi. — A sequentiák korlátozásával a reformátor megelőzte Rómát. A római missale keretén belül ugyanis csak 1570-ben következik be a sequentiák ugyancsak alapos meg­rostálása. 2 7°) Az anyanyelvű misék megvalósulása esetére szükségesnek véli Luther a perikopák általános revízióját. — Clemen i. m. 28. — Egy­előre azonban megelégszik az anyanyelven mondott prédikációval. 27 1) A Formula Missae egészen meghagyja a római misének az evangélium felolvasásánál használt szertartásait: „Ubi nec candelas neque thuriücationem prohibemus!" — A gyertyákon a mise kezde­tétől az oltáron égő 6 viaszgyertyán kívüli, újabb gyertyákat kell értenünk. — V. ö. Fendt i. m. 115. o. 27 2) Clemen i. m. 29. o. — A reformáció első éveinek, első nem­zedékének sajátos körülményeiből érthető, hogy — amikor a romanis­mus-ból kellett az evangélium népévé meghódítania és nevelnie az embereket — a prédikációnak csakis misszionáló, illetve pedagógiai jellege nyer hangsúlyozást. V. ö. Fendt i. m. 115. o. — Nagy tévedés volna azonban egyedül ebből a szempontból tekintenünk Luther litur­gikus munkásságát. V. ö. idevonatkozóan Jacoby: Die Liturgik der Reformatoren, I : 147. o. és Graff: Geschichte der Auflösung der alten gotlesdienstlichen Formen in der evangelischen Kirche Deutschlands c. művének 2. és 5. o. Fendt könyvéről szükségesnek tartjuk megjegyezni, hogy művét — bármennyire értékes és nagy gonddal megválogatott történeti anya­got gyűjtött is össze — a liturgikus fejlődés értékelésére, illetve a reformáció liturgikus jelentőségének megállapítására vonatkozó követ­keztetéseiben csaknem egészen hasznavehetetlennek kell tekintenünk. A keresztyén evangélikus istentiszteleti élet problémáit nem lehet az egyetlen értékmérőként szerepeltetett varázs-igével, a „Besitzerstim­mung", „Besitzerfreudigkeit des urchristlichen Geistes" mesterkélt hang­súlyozásával megoldani, amelyben pedig Fendt — a római „Sache"

Next

/
Oldalképek
Tartalom