Jánossy Lajos: Az evangélikus liturgia megújhodása történeti és elvi alapon. Budapest 1932.

I. RÉSZ. A liturgia kialakulása és története - 9. §. A liturgia keleti (görög) és nyugati (latin) típusai a középkorban

73 31. így imádkozik az áldozó-pap: „Quod ore sumpsimus, Domine, pura mente capiamus et de munere temporali fiat nobis remedium sempiternum!" 2 2°) — „Corpus tuum, Do­mine, quod sumpsi et Sanguis, quem potavi, adhaereat visce­ribus meis et praesta, ut in me non remaneat scelerum macula, quem pura et sancta refecerunt Sacramenta, — qui vivis et regnas in saecula saeculorum, amen". 22 1) 32. „Com­munio" -nak nevezett de tempore-jellegű antifona és 33. ezt követő kérő imádság (postcommunio) 22 2) fejezi be a római misének ezt a — tágabb értelemben még ugyancsak canon missae-nek nevezett, illetve ehhez tartozónak számított — communio-imádság-complexumát. c) A mise befejezése 1. a salutatio-val kezdődik, amelyre 2. ,,Ite, missa est" — „Deo gratias" következik. 22 3) 3. Majd az áldozó-pap még egyszer imádsággal fordul Istenhez, kérve, hogy a bemutatott áldozatot kegyesen fogadja és abból a papra is és azokra is, akikért az áldozatot hozta, áldás háramoljék: „Placeat tibi, sancta Trinitas, obsequium servitutis meae et praesta: ut sacrificium, quod oculis tuae Majestatis indignus obtuli, tibi sit acceptabile mihique et omnibus, pro quibus illud obtuli, sit te miserante propitiabile, per Christum, Dominum nostrum, amen". 4. Ezután meg­csókolja az oltárt és megáldja a népet: „Benedicat vos omni­potens Deus: Pater et Filius et Spiritus Sanctus", — az áldásra egyszeri „amen" a válasz. 5. Áldás után az oltár evangéliumi oldalára megy az áldozó-pap és újbóli salutatio után így szól: „Initium sancti Evangelii secundum Johan­nem", — majd keresztvetés közben megkezdi János evang. I : 1—14. verseinek az olvasását. Ennek responsuma, a ,.Deo gratias" jelenti a mise-áldozat végét. az áldozó-pap bal kezébe vette a ciborium-ot, jobbjával kiveti belőle egy megszentelt, átlényegült ostyát és így fordult a nép felé: „Ecce agnus Dei, qui tollit peccata mundi!" — Háromszoros „Domine, non sum dignus" után lejött az oltár lépcsőin és az áldoztató-rács epistolai részénél elkezdte a distributiót „sub una specie". — A distributio for­mulája a Tridentinum óta véglegesen ez lett: „Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitám aeternam, arnen". 22 0) Imádság közben a diakónus kevés bort tölt a kehelybe, a pap beleteszi az esetleges ostya-töredékeket és az egészet kiissza (purifi­catio calicis). 22 1) Érdekes, hogy mind a két imádság-rész kérést foglal magában és nyoma sincs a hálaadásnak. — Az imádság végén történik meg az ú. n. ablutio. A kehely felett lemossa az áldozó-pap az ujjait — ame­lyekkel a szentséget érintette — és a kehely tartalmát is megissza. 22 2) Advent I. vasárnapjának communío-psalmusa pl. a LXXXV. zsoltár 13. verse. 22 3) Adventben és böjtben az ,,Ite missa est" helyett „Benedicamus Domino", halotti miséken pedig a „requiescant in pace" szerepel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom