Wiczián Dezső: Luther előadói munkássága (Budapest, 1930)
Jegyzetek
rációja Rörer másolata alapján u. ;o. XI—XII. 1. 0 0 W XXXI. 2. r. 693, 9.: Satis diu suspendimus istius libri lectionem, ut scitis, ex causis. 6 1 Epistola ad Galatas ist mein epistelcha, der ich mich vertrawt hab. Ist mein Keth von Bor. W TR. I. 146. sz. (1532-ből). 5 2 In Epistolam S. Pauli ad Galatas commentarius, ex praelectione D. Martini Lutheri collectus. Vitebergae MDXXXV. — Megkülönböztetendő az 1519.-Í, jóval kisebb terjedelmű kommentártól. — Kiadva, Rörer eredeti jegyzetével párhuzamosan: W XL. 1. rész és 2. r. 1—184. 1. 6 3 W XL. 1. r.: 33, 2 skk. 5 4 W XL. 2. r. 194. skk. 1. Hasonlóképen még aug. 20-án, a 45. zsolt. magyarázatának kezdetén is: institui deligere aliquos Psalmos enarrandos, Siquidem mea opera propter valetudinem et négocia, incertior est, quam ut vei totum Psalterium ordine vei alium librum integrum interpretari possim. U. o. 472,16. 6 5 Köstlin— Kawerau i. m. II. 265. és 300. 1. 5 6 W XL. 2. r. 187—610. 1. A többi Eri. Exegetica opera latina XVIII—XX. köteteiben. 5 7 V. ö. W XL. 2. r. 188. 1. 5 8 Eri. Exeg. op. lat. XVIII. 334. 1. 5 9 W XLIV. 825. 1. 8 0 Az előadás egyes megállapítható keltezéseire nézve 1. Koffmane bevezető ismertetését a XLII. kötetben. e i Eri. Exeg. op. lat. XXIII. kötet. A weimari kiadásban még nincs meg. m WalUr Friedensburg: Geschichte der Universität Wittenberg, 33. és 38. 1. V. ö. Muther: Die Wittenberger Universitäts- und Fakultätsstatuten von 1508. 0 3 Boelmer: Luthers erste Vorlesung, 7. 1. 6" Paul Drews: Disputationen Dr. Martin Luthers in d. J. 1535— 1545 an der Universität Wittenberg gehalten, 1895. Újabban a weimari kiadásban is megkezdték kiadásukat (1926) ; W XIXIX. k. 1. rész. V. ö. C. Stange: Die ältesten ethischen Disputationen Luthers, 1904. 0 5 W TR. IV. 4193. sz.: Disputationes circulares maximopere Lutherus extollebat, quia illa progymnasmata multum valerent gd exercitanda ingénia adolescentum ... Esto aldolescentes non ideo apti sint, modo absit malitia et arrogantia et adsit bona roluntas. U. o. 4056. sz.: Ideo ego adolescentibus laudo argumenta quamvis incomposita, et displicet mihi Philippi Melanchthonis exacta ratio, das er die armen gesellen so bald uberrumpelt. 6 ! Boehmer: Der junge Luther, 90., 118. 1. Pl. az első zsoltárelőadásban Zs. 4, 8-hoz: Quodomo autem ista verba sint intelligenda, vide sermonem de icena domini super eadem verba. W III. 58, 15. V. ö. (TV. 65, 26; IV. 259, 22. » 8 W III. 342—346. 1. 0 M V. ö. Hermann Werdermann : Luthers Wittenberger Gemeinde, 1929. i 7 0 Enders I. 67. 1.: Vide, quam sim otiosus homo! Hasonlóan III. 93. 17 1 W. Friedensburg i. m. 119., 166. skk. 1. Ficher: Rom. LXV. skk. 1. ) « W X. 2. r. 309. sk. 1. és W XII. 53 skk. 1. — A római levél kommentárjához írt előszóban Melanchthont nagyobbra tartja Aquinoi Tamásnál, „dico Hieronymi et Origenis commentaria esse meras nugas et ineptias, si tuis annotationibus comparentur". V.o. W TR. IV. 5007. sz.: Philippus scripsit bonos libros...