Bruckner Győző: A reformáció és ellenreformáció története a Szepességben. I. kötet (1520–1745-ig). Budapest 1922.

I. A reformáció története a Szepességen

nemsokára a sokat zaklatott férfi hihetőleg a pestis áldozata lett s többé nem szerepel a vitairodalom terén. Utolsó megje­lent munkája az a latin nyelvű gyászbeszéd, melyet Thököly Sebestyénné Dóczy Zsuzsanna felett tartott, ki 1596-ban július hó 9-én halt el. 68 ) A vitairodalom Fabricius (Tolnai) Tamás és Lányi Illés vitairataival, amelyekkel későbben az egyházi szervezet tárgya­lásánál külön foglalkozom, lezáródott a Szepességen, miután az a. szepesi egyházi életet több, mint egy évtizeden át tényleg iz­galomban tartotta. 12. A szepesi ev. egyház szervezete megalakulása első századában. A reformáció megváltoztatta a szepesi egyházak hitéletét, de nem bántotta a kath. egyház külső kereteit, sőt a régi egyház jeles szervezetét a Szepességen már célszerűségénél fogva is megtartotta. A szepesi prépostság nem állott ugyan sohasem a refor­máció szolgálatában, de az alatta álló főesperesség kerületei, a fraternitások, a lublóí és dunajeczi fraternítás kivételével, vala­mennyien még a XVI. sz.-ban a reformáció lutheri irányzatához csatlakoztak. A Szepességen a legrégibb XXIV. városi papi fraternitás mintájára a többi egyházak is csakhamar fraternitásokban tö­mörültek és a XVI. sz. elején már régen befejezettnek tekinthet­jük a szepesi egyházaknak ezen szervezkedését. A reformáció tehát már megalakultnak találta a Szepesség fraternitásaít az öt sz. kir. városi fraternitás kivételével, amelyhez a Szepességről kezdettől fogva Lőcse és utóbb Késmárk is csatlakozott. A szepesi fraternitások helyes érzékkel jó földrajzi hatá­rokba helyezkedtek, minthogy az egy-egy folyórendszerhez tar­tozó egyházközségek nyertek gazdasági érdekeiknek is megfe­lelő beosztási. A Dunajecz, Poprád, Hernád és Gölnicz folyók völgyei és medencéi voltak az egyes fraternitások elhatárolásá­nál irányadók és e szerint a XXIV. városi fraternitáson kívül, amelynek szervezésénél politikai és történelmi érdekek voltak 88 ) Oratio Funebris Susannae Doczi Consecrata a Sebastiano Ambro­siano. Heidelbergae A. 1600. Magyar fordítását közzétettem a Karpathen Post c. késmárki hetilap 1908. évf. 2. és 3. számában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom