Masznyik Endre: Evangélikus dogmatika. Pozsony 1888. (Theologiai Szakkönyvtár I.)
II. Rész: Az evangélikus egyházi köztan anyagi elvéről, vagyis az üdvigazságról, mint hitigazságról - I. Fejezet: A hitigazság tárgyáról, vagyis az Istenről és művéről
a) A mi az egyes emberéket illeti: ct) a kegyeseknek—pios—testüket keserves nyavalyákkal nyomorgatják — corporibus immittunt morbos —, lelküket Istentől elhajlítják — animas a Deo avertere eonantur —, érzéki képzeletekkel rászedik — spectris sensibus illudunt —, félelemmel betöltik — formidinem offundunt —; ß) az istentelenek testét s lelkét megszállják*— impiorum corpora animosque obsident. — Közelebbről: lelküket elvakítják, gonosz tanácscsal ellátják, bűnre késztik, testüket saját működésük eszköze gyanánt felhasználják. b) Az isteni alapon nyugvó társas életrendeket — status hierarchikus — illetőleg: a) az egyházat üldözik — statui ecclesiastico adversantur —: olyan formán, hogy az eretnekséget terjesztik — haereses spargendo —, az egyház kegyes szolgáit hivatalos foglalatosságukban akadályozzák — conatus piorum Ecclesiae ministrorum impediendo—; a hallgatóság elméjét s szívét az Igétől elfordítják — auditorum mentes a meditatione et praxi verbi div. avocando —; Krisztus országa ellen támadásokat keltenek — persecutiones ad versus regnum Christi excitando —; ß) az államot zavarják — statum politicum turbánt — : olyan formán, hogy a közálladalom békeségét benső viszszavonás vagy külső háború által megbolygatják — harmóniám reipublicae aut intestinis dissidiis, aut externis bellis convellendo —, a fejedelmeknek veszedelmes tanácsokat sugalmaznak — exitiosa consilia imperantibus suggerendo —; y) a családot bolygatják — statum oeconomicum afflignnt —: olyan formán, hogy a hitvestársak egyetértését megbontják — mentes coniugum distrahendo —; azok gyermekeire s javaira" leselkednek — coniugum liberis bonisque insidiando —. S közbe-közbe maga Isten is felhasználja a rosz angyalok szolgálatát — utitur ministerio malorum angelorum — hogy megjobbítsa a kegyeseket — ad castigandos in hoc mundo pios, — megbüntesse az istenteleneket — ad puniendos improbos — úgy a jelen életben, mint a halál után — tum in vita, tum post mortem —. De bátorságunk nékünk az Ördög hatalma ellen — adversus diaboli potentiam — Isten oltalma — Dei tutela—, Krisztus diadala — Christi victoria — és az angyali őrizet — angelica custodia —.