Bruckner Győző: Kray Jakab (Budapest, 1927)
2. Kray Jakab szerepe a késmárki Thököly-féle várkastély és tartozékainak visszaszerzésénél
40 Arzén Ferenc báró, Windischgrätz Teofil gróf és AbenspergTraun Ottó Ferdinánd gróffal, illetve azok jogi képviselőjével Skaricza Gáborral folytatta egyedül a tárgyalást. Majd újra behivatta a bizottság Krayt és közölte vele, hogy az örökösök 90.000 frt.-ból nem engednek, mire az kijelentette, hogy az esetben nem lesz semmi a vételből. Hogy a további tárgyalásnak komoly alapot adjon, felajánlott Kray J. 70.000 frt.-ot vételárnak. Ezen ajánlatra újabb rábeszélések történtek a bizottság tagjai részéről. Kray figyelmét felhívta a bizottság arra, hogy fontolja meg jól ajánlatát, mert ha a város elszalasztja ezt a mostani jó alkalmat, soha többé nem jut a várkastély birtokába s a város önmagát vádolhatja utóbb, ha nem használta ki a helyzet adta előnyöket. 8 0 Aichpüehl báró a várkastélyhoz a jelenleg is tartozó pertinenciák értékelésével kapcsolatosan igyekezett a feleket egymáshoz közelebb hozni. Kray J. hosszabb és kemény szóharc után 70, végül 75.000 frt.-ot ígért, amely összegből 20.000 frt. előre, a többi részletekben utólagosan volna fizetendő. Az örökösök végre 80.000 frt.-tal elégedtek meg. amenynyiben a város 20.000 frt.-ot előre, a hat év alatt törlesztendő hátralékért pedig 5%-os kamatot fizetne.' 1 0 Kray j. a Rueber-örökösök utolsó ajánlatára kijelentette, hogy ily magas összeg felajánlására nincs felhatalmazása, mire a bizottság arra kérte fel. hogy lépjen érintkezésbe városi hatóságával és közölje majd a bizottsággal, ha megkapta a választ a város szándékáról." 1 Kray J. már most dűlőre akarta vinni a kérdést; másnap (márc. 6.) felkereste Skaricza Gábort és felette panaszkodott előtte a súlyos feltételek miatt, hogy ily módon megtudja tőle, vájjon nem lehetne mégis valamivel olcsóbban a várkastélyhoz jutni. Skaricza kilátásba helyezte, hogy amennyiben a város a 80.000 frt.-os vételárat 8 9 Ich sollte doch considerieren, dass wenn die Stadt einmahl diese Gelegenheit aus den Händen lasset, Sie in perpetuum darzu nicht wird gelangen können undt also niemandten als sich selbsteu culpieren. (U. o. i. h.) 9 0 U. o. i. h. U. o. i. h.