Evangelikus lap, 1913 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1913-01-04 / 1. szám

Evangélikus Lap. 1. sz. 1913. január 4. 8. oldal rendezett a következő programmal: 1. Esti ének. Éne­kelte a gyülekezet. 2. Imádság után előadás a nőegylet feladatairól a gyülekezetben és a családban. Tartotta : Petrovics Pál helybeli lelkész. 3. „Adventkor,“ költe­mény, Szabó Gézától, szavalta: Köpe Ilona nőegyleti tag. 4. „Karácsonyi történet“. Irta és felolvasta: Kontsekné Kender Piroska tanítónő, a nőegylet elnöke. 5. „Térj magadhoz drága Sion“. Előadta a nőegylet énekkara. 6. „Jézus a vendég“ költ. Kozma Andortól, szavalta Pünkösdi Anna. 7. Imádság. 8. A gyülekezet éneke. Az estély, melyre nagyszámú közönség gyülekezett össze, minden pontjában szépen sikerült s nagy hatással volt. Karácsonyfaünnep. A torzsai árva és szeretet- házban karácsony este fényesen sikerült karácsonyfa­ünnepet tartottak az ott elhelyezett 36 árvagyermek részére. A szép ünnep az árvák karénekével kezdődött. Az alkalmi beszédet Famler G. A. lelkész, árvaházi elnök mondotta. Coeducatio egy lyceumban. A késmárki lyceum patronátusa a tanári kar és az iskolatanács javaslatára megengedte, hogy Weszlovszky Magda a lyceumba ren­des tanulónak beiratkozhassék s hogy az előadásokat is rendesen látogathassa. Pályázat. Segédlelkészt keresek. Szolgálati nyelv magyar-tót A feltételeket levélben közlöm. Békéscsaba 1912. dec. 29. Csepregi György esperes. Szerkesztői üzenetek: Sz. O. Pozsony Aggályod, hogy olvasóink közül sokan megbotránkozhatnak azon, hogy Koller Istvánnak hozzám intézett és a E. L. 51 számában közölt levelét megjegyzés nélkül közöltem, és hogy ezen mulasztásból valaki azt következtethetné, hogy én Koller nézetét a nemi kérdésben osztom, alaptalan, mert elítélő szerkesztői megjegyzésemet mindjárt a cikk után a 47. számban megtettem és Koller éppen ezért irta ezen levelet és felkért en­nek közzétételére, mett az ő cikkéből mindent kihagytam, ami lapunk irányával meg nem egyezik. Arra a kérdésedre, hogy miért közlöm mégis Koller cikkét, az a mentségem, hogy ezen iró tépelődése — ki nem forrott volta dacára, — nagy olvasottsága folytán gondolkodásra ébreszt és mert a megállapodott gondol­kodású embernek nem árt, ha azokkal a nézetekkel is megismer­kedik, amelyeket visszautasítani kénytelen. P. P. Hosszufalu Rendben van. Jókívánságait szívesen viszonozzuk. W. Y. Losonc. Közreműködésére igen számítunk. K. S. J. Igló. Végtelen sajnálatunkra későn érkezett. Eltesz- szük a jövő karácsonyra. m € 4* € 4! € 1 w w Pontos és Án I WT = 5 évi == legjobb TF Mk rm 11 jótállás mellett! g 1 Egyházi szentedények j urvacsora-kelyhek, keresztelő-kannák, oltári gyertyatartók, borkancsók. Arany- és ezüst ékszerek, | evő-eszközök, china-ezüst dísztárgyak részletfizetésre is. “P8 Javításokra s vidéki megrendelésekre kü« lönös gondot fordítok. Árjegyzék 2000 rajzzal ingyen és bérmentve. I POLGÁR KÁLMÁN müórás és ékszerész, az ev. ref. egyházak szállítója I Budapest,VII., Erzsébet-körút 29. Pontos Jutányos kiszolgálás! árak! Ifj. Kellner Ernő könyvnyomdája, Budapest, V, Csáky-utca 10.

Next

/
Oldalképek
Tartalom