Hegyen épített város, 1927 (4. évfolyam, 1-42. szám)

1927-03-13 / 11. szám

Hegyen épített város 74. oldal • 1927. március 13# pásan sikerült rajz, amellyel Garay Ákos, a magyar élet egyik leghivatottabb ábrázoló művésze a könyvet diszitette. E képek remek távlatukkal és világos egyszerűségűkkel való­sággal kínálkoznak az utánzásra és a mű­vészi hajlamú tanulóknak megbecsülhetet­len értékű útmutatói lesznek. Nagyon szépek Péczeli Antal («Az Erő» cimü ifjúsági lap rajzolójának) biblikus képei, valamint M ü h 1- heck Károly rajzai is. A könyvet igen jól olvasható betűivel, jó papiroson a F r a n k 1 i n-T á r s u 1 a t adta ki. Reméljük, hogy a gyermekek kezébe csak cérnával fűzött, kötött példányok kerülhet­nek, mert az ismertetésre beküldött drót- füzésü, ragasztott példány a legóvatosabb á tlapozásra is szertebomlott, tehát a gyer­mek kezében egy hosszú év alatt papir- rongyokká válnék, amelyből kiálló drót­kapcsok a gyermek kezét összekarmolnák, fertőzésre alkalmassá tennék Szegény ország vagyunk. A legtöbb könyvecske bizony szegény gyermek kefébe jut, akinek szülei nem vehetnek ugyanazon könyvecskéből 3—4 példányt. De ettől el­tekintve — ne felejtsük el — gyermekeinket arra kell tanítanunk', hogy használati tárgy ú­kat gondozzák és épen megtartsák. Ne ad­junk kezükbe olyan könyvet, !amely az első negyedórában önmagától szertefoszlik. HL. Szamártövisek, Utszéli Virágok cim alatt gyűjtötte össze és adta ki K óvá eh Géza aforizmáit, axiómáit, maximáit stb, amelyek nagyrésze nem követeli, hogy újdonságnak tartsák, de valamennyi igényli, hogy a mai viszonvokra teljesen ráillőnek ismerjék el. Ha ez a követelésük nem is teljesül min­dig, az bizonyos, hogy sok igazságot foglal­nak magukban a néhány igazságtalanság mellett. Sajnos, ez a néhány igen vaskos. Nagyon haragszik a maga korának egyik leghübb tükrére. Sutyos ökölcsapásokkal döngeti, csapkodja 'és elfeledi, hogy a hű tükör nem azt mutatja, ami benne, hanem azt, ami előtte van. A Szamártövisekét és Utszéli Virágokat is hiába zuznók össze: apró tükördarabokból összerakottan a ma­guk korának egységes hü tűkbe akarnak lenni és ahol a tükördarabkák elég simák és az üveg elég színtelen, ott a visszatükrö­zött kép üde, színes és hü. A könyvecskét a L é g r á d y nyomda nagy gondossággal készí­tette és a magyaros motívumok felhasználá­sával készült díszítő rajzok egész seregével a kor ízlésének megfelelően ékesítette, HL. Lenin a vallásról. E cim alatt jelent meg tavaly Duncker előadásával Berlinben egy irat, amelyet Traub a stuttgari evang. prá- látus következőleg ismertet: Lenin szerint a marxizmus magában foglalja az atbeizmust s a tömegnek a vallástól való végleges és teljes elszakitása csak a kommunizmus alap­ján lehetséges. A vallás kérdésében a marxizmus hitvallásának alap- és szeglet­köve az a tétel, hogy a vallás a nép szá­mára ópium, s minden vallás vagy egy­ház a polgári reakció egy-egy orgánuma a munkásosztály megtévesztésére és megzsaro- lására. A keresztyén szocialisták a szociáliz- mus leggonoszabb kinövései. A vallás elleni küzdelem proklamálása a munkás osztályra nézve mint politikai feladat elsősorban anarchista k é r d é s. A marxista hivő * született ellensége a vallásnak, amely külön­ben az államhoz való viszonyában tisztán magánügynek tekintendő stb, stb. E tételek azt hiszük a keresztyén társadalomra nézve nem szorulnak bővebb magyarázatra. A veszta-könyvtár. Őstörténetünk fátyolét lebenti föl és világosságra, sőt fényre deríti föl a Zajfi Ferenc által szerkesztette Aveszta-könyvtár, amelynek sorozatában le­fordította és kiadta Modi-nak, a kelet nagy tudósának «A Zend—Aveszta vallási rend­szere» és «A Hunokról és azok vallásáról » c. müvét (Bpest 1925 és 26). Utóbbit József főherceg látta el előszóval, amelyben hang­súlyozza, hogy «aktiv keresztyén turániz- musra van szükségünk, tegyük ezt gyökere­sen magyarrá és igy meg fogjuk alkotni az összes magyar erők renaisszauce-át». Modi a bennünket is történelmileg oly közelről érdeklő kérdésről angol és gujarati nyelven egy egész könyvtárt irt össze. A Zend— Aveszta-kérdés problémáját a magyarság szempontjából Kohut, Stein, Gold- z i her és K unn G. is megvilágította. A kér­dés az ősi magyar vallás a keresztyénség eredetének szempontjából is felette érdekes. Már D edits eh Fr. is «Bibel u. Babel» c. müvében az ószövetség helyett Babylóniá- ban látja az isteni kijelentés ősi forrását. Sz. M. Két előadás. Az egyiket V e r e b é 1 v Tibor orvospro f es szór «Orvostudmány és babona», a másikat Te lelkiy Pál gróf tar­totta «Az ö r d ö g i m á d ó k > címén. A ba­bona minden olyan általánosan elterjedt fel­tevés, amely a tudomány, vallás és filozófia tanításaival ellenkezik, bár azok mezibe öltözik. A babona legjobban az orvostudo­mányhoz férkőzött, mert abban sajnos még mindig nagyon kevés pozitív tudás van főleg a biológia alapvető kérdéseijbeíu. V. szerint is a középkórban volt a legtöbb babona, de még ma is a kuruzslók1 leggyakoribb láto­gatói nem az alsó néposztályból, hanem a születési és pénzarisztokrácia, továbbá a bírák, katonák és tanítók köréből kerülnek ki. A babona rengeteg életet rövidített mci és pusztított el. így még Berlinben is nem rég több mint 12 ezer kuruzsló működött és csak 8 ezer orvos. Telekv Pál a Nép­rajzi társaságban tartott előadása szerint az ördögimádók vallása egy ős össze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom