Hegyen épített város, 1927 (4. évfolyam, 1-42. szám)

1927-05-15 / 20. szám

Hegyen épített város 144. oldal 1927. május 15. irodalomról tíz ívre terjedő értekezéssel lépett a tudományos világ' elé.* Bél érteke­zésének keltős jelentősége van. Egyrészt nagyobb fokú érdeklődést keltett a székely rovásírás iránt nemcsak hazai, hanem kül­földi körökben is, másrészt tudatosan alkalmazta az összehasonlítás módszerét. A Kaposi Sámuel gyulafehérvári tanár adatai nyomán közölt székely betűket a héber, szír, arab s aethiopiai betűsorral veti egybe s a kor tudományos álláspontjának megfelelően valamennyi ősének a hébert tekinti. E téves eredményen azonban ne csodálkozzunk, már mások is tévedtek. Filológiai munkái. Hogy Bél főképp a magyar őstörténet­tel kapcsolatban továbbra is foglalkozott filológiai kérdésekkel, ezt többek között Bayer pétervári akadémikussal folytatott levelezése** is bizonyítja. Ez arról tanús­kodik, hogy hazánkban Bél foglalkozott elő­ször behatóbban a külföldön már több év­tizede ismert finn-magyar rokonság kér­désével. Bay értől finn nyelvtani is kér, hogy a finn nyelv szabályait tanulmányozhassa. Nyelvű a son litá&i álláspontja mindaz ná tat a régi maradt. Mint másutt is kifejti, a magyart a hun-scytha nyelvek folytatásá­nak tartja, Végső forássul pedig: a héber nyelvet jelöli meg.*** E kérdésre különben még 1734-ben is visszatér a «Miscellanea berolinensa» c. folyóiratban. Itt megjelent cikke szerint a magyar nyelv sajátságainak vizsgálata arra a megállapításra vezette, hogy semmi más európai: élő nyelvvel nincs rokonságban. De itt is említ egy «igen ki­váló» férfiút, aki a magyar-finn rokonság álláspontját képviseli. Tudnunk keit mind­ehhez azt, hogy S a j novi cs korszakalkotó értekezése csak 1770 ben jelent meg, miután előbb (17115—3(5) Húsz ti András a svéd Stráhiénber'g nyomán éppen csak futó­lag érintette a finnugor nyelvrokonság kérdését. Magyar államismerete. A hun-scytha írásról szóló tanulmány megjelenésekor Bé! már szorgalmasan gyűj­tötte az adatokat tervezett nagy összefoglaló államismereti müvéhez is. Itt azonban szinte mérhetetlen nehézségekkel kellett meg­küzdenie. A történettudomány terén voltak már ekkor egyes forrásgyűjteményeik — hiszen a szerzetesek és a protestáns papok egynáztörténeti szempontból még a XVII. század végén kezdték meg az oklevelek gyűj­tését — földrajzi kutatásaiban azonban csak­nem töretlen utakon kellett járnia. Amit hazai és külföldi történeti munkák Magyar­*) Budapesti Szemle 1866 VI. 235. **) 1726-1732 között; kiadva később Adparatusában ***) Pápay József: A magyar nyelvhasonb'tás törté­nete. Budapest, 1922. ország földrajzáról közöltek, az felületes volt lés igen kis kőire terjedt ki. Bél előtt élő tudósaink egyébként az ország termé­szetrajzi, etnográfiái, politikai, fizikai, mű­velődési viszonyait alig méltatták figyelemre, kutatásaik pedig teljesen rendszertelenek voltak. De egyéb nehézségek is álltak útjá­ban. A családi levéltárakat sok helyütt nem akarták rendelkezésére bocsátani. Végül még kémnek is nézték. E súlyos vád eljutott a nádorhoz is, de éppen ez volt az, ami vállal­kozását kedvezőbb mederbe sodorta. P á 1 f f y Miklós nádor felismerte törekvéseinek nagy jelentőségét s nemcsak nnígá vette párt­fogásába, hanem felhívta rá 111. Károly figyelmét is. ily körülmények között jelenhetett meg (1723-ban először nagy munkájának terve­zete): «Hungáriáé anliquae et novae prodro- mus». E (szerint a készülő nagy állainismereli mii első része (Hungária antiqua) részlete jen ismertetni fogja a magyarság múltját a királyság koráig a scytliák, hunok, avarok történetének be lekap c s o lásá v a1, foglalkozni fog továbbá a magyar nyelv eredetének és történetének kérdésével is. A második rész­ben (Hungária nova) ismertetni kívánja elő­ször a magyar királyok történetét, majd egy a Magyarország fekvéséről, területéről, határairól és beosztásáról szóló fejezet után következnék az egyes vármegyék történeti alapon való igen részletes leírása, s ehhez hozzá fűzve Magyarország éghajlatának, talajának, hegy- és vizrendszerének, erdő­ségeinek, barlangjainak, gyógyforrásainak, ásvány- és növényvilágának, továbbá gazda sági és néprajzi viszonyainak' ismertetése. E vázlathoz több kidolgozott részletet is csa­tol, amelyek közül legfontosabb Szepes­in egye földrajza. Hogy éppen e megye föld­rajzával foglalkozik Bél legelőször, annak bizonyára az volt az oka, hogy a mindenkor magas műveltségű szepesi németség részé­ről állottak a legmegbízhatóbb adatok ren­delkezésére.' Hiszen ekkor munkálkodott Buchholtz György is, a «Das weit und breit erschollene Zipser Schneegebirge» (1719) szerzője. Bél Mátyás szepesi földrajza már eleven tanúsága alapos módszerének és államismereti törekvéseinek. A megye fek­vésének, fizikai és természetrajzi sajátságai­nak leírásával kezdi, majd részletesen fog­lalkozik lakóival és politikai berendezésé­vel, ezután következik az egyes városok, községek és várak történeti alapon való ismertetése. Így pl. Késmárk városánál elő­ször a város nevének magyarázataival fog­lalkozik, ezután a történeti rész következik kapcsolatban a Thököly-család szerepével, majd a város leírása. Közli müvében Kray Pál szepesmegyei térképét is. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom