H. Hubert Gabriella: A régi magyar gyülekezeti ének (Budapest, 2004)

I. A 16-17. századi magyar nyelvű protestáns éneklésről tanúskodó források

T14 - Medgyesi Pál: Praxispietatis... (Lewis Bayly-fordítás) 5 4 - 16 3 6 - Ref. (puritán) - Idézve: RMK I. 1215 alapján 5 5 TI 5 - lratosi T. János előszava a William Perkins-fordításhoz 5 6 - 1637 - Ref. (puritán) - RMNy 1683/1 T16 - Szathmári Baka Péter: Defensio... - 1653 - Ref. (puritán) - Idézve: 57 Zoványi Jenő müvéből T17 - Váczi P. András: A ' Mi-Atyanknak... (Jean d'Espagne-fordítás) - 1653 - Ref. (orth.) - RMNy 2468 5 8 TI8 - Miskolci Csulyak Gáspár: Angliai independentismus...(Xöbb műből fordítás-részletek) - 1654 - Ref. (orth.) - RMNy 2558 5 9 T19 - Király Jakab: Mise nem mise... (^gidius Hunnius-fordítás) 6 0 - 1654 ­Evang. - RMNy 2522/1 T20 - Tolnai Dali János: Dáneus Ráca-J.... - 1654 - Ref. (puritán) - RMNy 2550 T21 - Váczi P. András: Replica... - 1654 - Ref. (orth.) - RMNy 2524 T22 - Liturgia sacrce ccence... - 1658 - Ref. - RMK 1. 933 T23 - Kőszegi Gáspár István: Jo útra igazito... - 1659 - Evang. - RMK 1. 944 T24 - Kemény János: Gilead balsamuma... - 1659 - Ref. - RMK 1. 947 T25 - Czeglédi István: A' megh-tert bűnösnek... - 1659 - Ref. (puritán) ­RMK 1. 942 T26 - Czeglédi István: Siralmas szarándoki... - 1659 - Ref. (puritán) - RMK 1. 946 T27 - Pósaházi János: Igazság istápja... - 1669 - Ref. (puritán) - RMK 1. 1096 T28 - Czeglédi István: Az Ur frigy szekrénye... - 1670 - Ref. (puritán) ­RMK 1. 1100 T29 - Komáromi Csipkés György: Papistasag ujsaga... - 1671 - Ref. (puritán) - RMK I. 1115 5 4 BAYLY, Lewis (1573 k.-1631, angol puritán lelkész): The practice of piety. 5 5 A szöveget I. a 3. sz. függelékben. 5 6 PERKINS, William (1558-1602. angol puritán teológus): How to live and that well. "ZOVÁNYI Jenő, 1911. 5 8 ESPAGNE. Jean d' (1591-1659, a londoni református francia gyülekezet lelkésze): L usage de l Oraison Dominicale. 5 9 A lehetséges forrásokról 1. BÁN Imre, 1958, 113-117. 6 0HUNNIUS, ^Egidius (1550-1603, német evangélikus teológus): Beständige Widerlegung... [?] 28

Next

/
Oldalképek
Tartalom