Friedrich Károly: A magyar evangélikus templomi ének történetének vázlata, XVI-XVIII. század (Budapest, 1944)
III. A XVI. és XVIII. század - 3. Énekeskönyvek, énekgyüjtemények
96 Öh Űr Isten tekints hozzánk 181.1. — Ach Gott vom Himmel sieh darein (Luther III. 6.) Tellyes e széles világ 276.1. — Christum wie sollen loben schon (Luther III. 13.) Ür Isten, irgalmazz nékem 196.1. — Erbarm dich mein oh Herre (E. Hegenwalt) Hozzá véve a Zöngedező előbbi kiadásaiból átvett énekeket, a német eredetű énekek fordítása jelentős számmal szerepel itt. A cseh énekek már kisebb mennyiségben találhatók. Forrásuk Tranovsky György „Cithara Sanctorum" című nevezetes gyűjteménye volt (1636). A cseh énekek ezek: Ah, jaj nekem, közleget Istennek 87.1. — Ach, Ach! auve beda mne chnew Bízom az én Istenemben 90.1. — Duffam w Boha mem vnestestj Dicsérjük egy szívvel édes Is. 8.1. — Dyky Bohu wzdegme. Elmúlt éjjeli sötétség 10.1. — Mynula nocny hodjna pokl. Előtted állok, drága Jéz. 100.1. — Niny ο drahj Gezisi Megharagudott az Űr Isten 148.1. — Pochneval se mug milj Pan Mindenható örök Isten 23.1. — Wssemoúcy Wecny Boze Nézd búsulását kegy. Uram 162.1. — Zhlednis na zalost mug milj Ö kegyelmes Jézusunk 27.1. — Gesysy Mylosrnj Ochrante Te nevedben lefekszünk 82.1. — We gmeno tvem lihame Ezen énekek szerepeltetése egészen kivételes e században, az énekeskönyvek nem is veszik át ezeket és csak a XX. század elején szerkesztett Keresztyén (dunántúli) Énekeskönyv eleveníti fel a cseh, jobban mondva szlovák énekeket. Különös jelenség a himnuszoknak ilyen nagyarányú felsorakoztatása is. Nemliturgikus énekeskönyvben ritkán találhatunk ennyi himnuszt. A Lelki Öra himnuszainak lajstroma: Üj világosság jelenék 226.1. — Lux ecce surgit. Mindeneknek teremtője 218.1. — Christe redemtor omnium. Az idvezítőt régenten 203.1. — Quod chorus vatum venerandus. Csillagoknak alkotója 226.1. — Creator alme siderum. Az Atyánk országából 231.1. — Corde natus ex parentis (?) Christe redemtor omnium (?) Jövel népeknek megváltója 251.1. — Veni redemptor Jövel megváltója népeknek 212.1. — Veni redemptor Áldott Izraelnek Ura 199.1. — Cant. Zachariae. Jó keresztyének kik vagyunk 251.1. — Freu dich du weríhe Christenheit. Teljes ez széles világon 276.1. — A solis ortus cardine. Mennyből az Ige lejöve 214., 215.1. — Verbum supernum.