Evangélikus Élet, 2013. július-december (78. évfolyam, 27-52. szám)

2013-08-11 / 32. szám

Evangélikus Élet KERESZTUTAK ' / « f r ' U .1 2013. augusztus 11. m 5 r «(;»•! Alkotótábor, miseborkóstolás és koncert A Rábaköz egyházi értékei a Művészetek Völgyében ^ A Rábaköz a Kisalföldnek a Rábca, Répce és Rába folyó által határolt, néprajzilag jól elkülöníthető régiója. Augusztus első napjaiban azon­ban a Rábaköz a Veszprém megyei Taliándörögdön is megjelent, hi­szen második alkalommal rendezték meg a Művészetek Völgyében a tájegységet bemutató, ezúttal háromnapos fesztivált. Ennek kereté­ben került sor augusztus í-jén a taliándörögdi Ősök Házában a Rá­baköz egyházi, vallási értékeit feltáró rendezvényre. A Rábaközt zömmel két történelmi felekezethez, a római katolikus és az evangélikus egyházhoz tartozó hívők lakják. így a római katolikus temp­lomban ünnepelt ökumenikus is­tentiszteleten a helyi plébános, Illés Sándor mellett Tubán József csorna­­kapuvári evangélikus lelkész, illetve Dör község katolikus templomának kórusa szolgált Heiter Róbert Gottfried premontrei kanonok veze­tésével. Tubán József Lk 19,41-44 alapján tartott igehirdetésében hangsúlyozta: „Ha egy közösség, nemzet vagy egy­ház nem Krisztus személyéhez, ígére­téhez és cselekvéséhez köti magát, ha­nem pusztán az emberi lehetőségek határait próbálgatja, az menthetetle­nül elveszik. Igyekezzünk észrevenni és kihasználni azokat az alkalmakat, amelyekben Jézus Krisztus az evangé­lium szavával felkeres bennünket, hiszen csak így találhatjuk meg az Is­tennel való békességhez vezető utat, amely Krisztus személyén és kereszt­jén át vezet az üdvösség felé!” A rábaközi egyházi napot színesí­tette a 2000 óta a rábcakapi ifjúsági központban táborokat szervező alko­tótábor jelenléte, amelyet nemcsak a másfél évtizedes múltjából összeál­lított kiállítás révén ismerhettek meg az érdeklődők, de több kézműves­foglalkozásán is részt vehettek. A csornai premontrei apátság a sa­ját maga által címkézett miseborait kínálta kóstolásra, miközben ismer­tették a középkori eredetű rendház történetét is. A Rábaköz vallási életét bemuta­tó fesztivál a keresztény könnyűzenét játszó répcelaki Vekker együttes, il­letve a kapuvári Cserpes Laura kon­certjével zárult. ■ - szí Őrisziget a burgenlandi magyar evangélikusok utolsó szigete Beszélgetés Mesmer Ottó lelkésszel ► Őrisziget - Siget in der Wart - az ausztriai Burgenland tartomány egyetlen magyar evangélikus gyülekezete. A község Árpád-kori ma­gyar határőr-település volt. Lakói a reformációt követően hamarosan az evangélikus egyházhoz csatlakoztak. A gyülekezetét 1785-ben ala­pították. Őriszigetet napjainkban háromszázan lakják, nagyrészt - az ötven katolikust leszámítva - evangélikusok. Ebben a gyülekezetben szolgál - 1992 óta - Mesmer Ottó. Szolgálata szüntelen küzdelem a magyar gyülekezet és a magyar nyelven hangzó igehirdetés fennma­radásáért.- Hogyan változott ideérkezése óta a magyar ajkú gyülekezeti tagok száma?- Amikor feleségemmel és na­gyobbik fiunkkal 1992-ben Németor­szágból Őriszigetre érkeztünk, nagy­jából annyi magyar volt a faluban és a gyülekezetben, mint most. Ebből a szempontból nincs jelentős változás, és ez így első ránézésre biztatónak tűnhet. A gond ott van, hogy azok­nak a magukat magyarnak vallóknak a száma csökkent, akik olyan szinten tudnak magyarul, hogy megértik a magyar nyelvű istentiszteletet és igehirdetést. Sajnálatos módon ugyanis - főképpen a vasfüggöny kö­vetkezményeként - volt olyan idő­szak, amikor az itteni magyarok egy­általán nem törődtek a magyar nyelv­vel, mert azt mondták, minek. Át­­j árhatatlan volt a határ, megsza­kadtak a rokoni, baráti kapcsola­tok a határ két oldalán élők kö­zött. Később a házasságok ré­vén egyre több német anyanyel­vű telepedett le a faluban, és ott­hon már inkább német nyelven beszéltek gyermekeikkel. Tipi­kus jelenség ez a kisebbségben élők között.- Miként alakulnak a magyar, illetve a német nyelvű szolgálatok a gyülekezetben?- Még most is több a magyar, mint a német nyelvű szolgálat. Hetente háromszor van magyar istentisztelet, és csak egyszer né­met. A kazuáléknál is megmaradt a kétnyelvűség, igaz, itt egyre többször kérik, hogy a szolgálat nagyobb része német legyen a magyarul egyáltalán nem tudó osztrák hozzátartozók, rokonok miatt. A magyar és a német isten­­tisztelet látogatottsága nagyjá­ból egyenlő. Rendes vasárnapo­kon mindkét alkalmon húszán-negy­venen vannak.-Az utóbbi időben olyan informá­ciók láttak napvilágot, hogy egyre na­gyobb az igény a magyar nyelv haszná­lata és a magyar identitás megélése iránt. Érzékelhető-e itt ilyen tendencia?- A magyar nyelv része az oktatá­si programnak. Van, ahol több tár­gyat magyar nyelven tanulnak a di­ákok, van, ahol a magyart idegen nyelvként veszik fel. A szigeti iskolát például abszolút kétnyelvű intéz­ménynek lehet tekinteni. Több ma­gyar diák is jár át ide tanulni a ma­gyar oldalról, talán ez is segít egy ki­csit az itt élőknek a magyar nyelv jobb elsajátításában. Mindenesetre most valóban mintha nagyobb érdeklődés mutatkozna a magyar nyelv iránt. Rá­­jöttek, hogy nekik többet jelent ma­gyarul megtanulni, mint mondjuk franciául. Nekem azonban az a véle­ményem, hogy ez önmagában még mindig kevés. Sajnos hiányzik a leg­fontosabb, az alap, amelyet otthon, a családban kellett volna megszerezni. Az idősek még arról mesélnek, hogy amikor annak idején iskolába kerül­tek, nem tudtak németül, mert ott­hon csak magyar szót hallottak.- Ehhez a szolgálathoz az egyház vagy az állam ad-e támogatást?- Az osztrák egyház olyan formá­ban ad támogatást, hogy fenntartja ezt a szolgálati helyet. A további tá­mogatás a kancelláriahivatalból, az úgynevezett Népcsoporttanácstól érkezik. A probléma az, hogy ezt a tá­mogatást hosszú évek óta nem növel­ték, ugyanannyi maradt. Volt időszak, amikor építkezéseket is támogatott az állam. Másként ez a kicsiny gyü­lekezet nem tudta volna például a templomát renoválni. Most viszont az állam csak konkrét projektek megvalósítására ad pénzt. De ugyan milyen projektet tervezhetne egy háromszáz lelkes gyülekezet? Volt itt már a Magyar Evangélikus Konferencia találkozója, a Nemzet­közi Luther Szövetség gyűlése és több hasonló rendezvény, de ezek a Népcsoporttanács szempontjából nem számítanak a magyar kultúrát és identitást őrző és ápoló projekteknek. A kulturális élet támogatása a Bur­genlandi Magyar Kulturális Egyesü­leten keresztül történik, amelynek székhelye Felsőőrön - Oberwartban - van. Az egyesület különféle kultu­rális programokat szervez. Őriszige­ten is van egy jól működő néptánccso­port. A táncosok több alkalommal is felléptek különféle rendezvényeken. Ezenkívül a kulturális egyesület nóta­esteket, színházi előadásokat, újévi koncertet szervez. Most például egy magyar nyelvi előkészítő tanfolyam­ra kerül sor itt a szigeti gyülekezeti ter­münkben azoknak a gyermekeknek, akik iskolába készülnek.- Van-e lehetőségük az anya­országhozfordulni támogatásért?- Erre még nem volt szükség, mert programjaink költségeit, kiadásainkat a már említett és sa­ját forrásokból fedezni tudtuk. De biztosan van erre is mód. Én vi­szont nem az anyagiakra teszem a hangsúlyt. Számomra fontosab­bak a testvér-gyülekezeti kap­csolatok, például Nemescsóval vagy más gyülekezetekkel, ame­lyeknek a tagjai ellátogattak hoz­zánk, vagy mi őhozzájuk, és érez­tük, hogy jó együtt lenni. A paró­kia azonban renoválásra szorul. Erre viszont egyelőre nincs ele­gendő pénzünk. A presbitéri­ummal egyetértettünk abban, hogy először célt, tartalmat, éle­tet kell vinni ebbe az öreg épület­be, és csak azt követően keressük meg a lehetséges pénzforrásokat. Egy szépen renovált, de üresen kongó háznak semmi haszna és értelme nincs.- Milyen a kapcsolat a környék magyar református és katolikus kö­zösségeivel?- Alsóőrben - Unterwartban­­magyar katolikus, Felsőőrben pedig magyar református gyülekezet van. A kapcsolatunk testvéri, alkalmi és korrekt. Látogatjuk egymás rendez­vényeit, és segítünk egymásnak, ahol tudunk. A legjelentősebb közös alkal­munk a minden évben más helyszí­nen megrendezett magyar ökumeni­kus istentisztelet, ahol mindhárom gyülekezet lelkésze szolgál. Legutóbb éppen az őriszigeti gyülekezet volt a vendéglátó.- Hogyan látja az őriszigeti ma­gyar evangélikusság jövőjét?- Biztos vagyok abban, hogy mű­ködni fog a magyar gyülekezet, és lesz­nek továbbra is olyanok, akik magyar prédikációkat akarnak hallgatni. Ami­kor huszonegy évvel ezelőtt idejöttem, azt mondták: jó esetben tíz év, és vé­ge a gyülekezetnek. Most már 2013- at írunk, és még mindig vagyunk, és még mindig magyar nyelven szól az ige. Ami jobban aggaszt engem, az az, hogy nem tudom, milyen formában fog a gyülekezet tovább élni. Ha én ti­zenegy év múlva nyugdíjba megyek, félő, hogy ilyen formában ez a szolgá­lati hely már nem lesz betöltve, vala­milyen más megoldást kell keresni. Ahhoz, hogy a megoldást lássam, prófétának kellene lennem. . . . . ■ .Kiss Miklós A gyülekezet gyermekei - a jövendő záloga

Next

/
Oldalképek
Tartalom