Evangélikus Élet, 2013. január-június (78. évfolyam, 1-26. szám)

2013-02-10 / 6. szám

io 4t 2013. február io. FÓKUSZ Evangélikus Élet LUTHER-KONFERENCIA Galambszelídség és kígyóravaszság Emlékezés Eric W Gritsch amerikai Luther-kutató munkásságára Jól ismert az evangéliumból Jézus tanítványainak adott tanácsa: „... elkül­delek titeket, mint juhokat a farkasok közé: legyetek tehát okosak, minta kí­gyók, és szelídek, mint a galambok” (Mt 10,16b) Az elmúlt év utolsó nap­jaiban elhunyt amerikai, de a magyar olvasók által is jól ismert Luther-ku­tató, Eric W. Gritsch (1931-2012) éle­tének, munkásságának és szolgálatá­nak is vezérmotívuma volt ez a jézu­­si kettős üzenet. Ahogy ő nevezte, „dovehood” (galambszelídség) és „ser­­penthood” (kígyóravaszság). A kiváló egyháztörténész jól tud­ta, hogy Jézus első tanítványait az „Út” (ApCsel 24,14) követőinek ne­vezték, hogy az egyház mindig úton van, hogy e földön nincs maradandó városa (Zsid 13,14), s hogy tagjai mindig „Krisztusért járnak követ­ségben” (2Kor 5,20). Krisztus követe­inek, küldötteinek elég tarisznyá­jukba e kettős jézusi útravaló: a ga­lambszelídség és a kígyóravaszság. Gritsch professzor jól látta, hogy az egyház történetében mindig is vol­tak és vannak olyanok, akiknek a hi­tét vagy csak az egyik, vagy csak a másik tulajdonság jellemzi. Akik csak galambszelíd, gyermekien naiv juhok, azok egy ellenséges történel­mi helyzetben aligha tudnak ellenáll­ni a farkasok őket is felfaló, pusztító agresszivitásának. Ezért ruházta fel Jézus az ő juhait a kígyó okosságával és értelmével is. Az okosak ugyanis látnak, fénylenek, és másokat is láttatnak, az igaz útra vezérelnek (Dán 12,3). A kígyó nem­csak a bűneset szimbóluma, hanem a gyógyulás, a megmenekülés eszkö­ze is, ezért utalt Jézus a pusztában fel­emelt kígyóra, az ő áldozati halálának előképére (Jn 3,14; 4MÓZ 21,9). Az éleslátó okosak általában kriti­kusak: rámutatnak a hibákra, az igaz­ság eltorzulására, a visszaélésekre. A reformáció is ebből a „kígyóravasz” ér­telemből született: Luther és követői átláttak a középkori egyház sokakat megtévesztő hamisságán. Luther azon­ban nemcsak éles szemű kritikus volt, hanem gyermeki, galambszelíd hittel tudott Krisztusnak örülni, neki imád­kozni és hálát adván énekelni. A reformáció egészséges, e kettős krisztusi üzenetet hordozó mozgalma azonban a 17. század végére egyolda­lúvá vált: az ortodoxia idején csupán a „kígyóravaszság”: a dogmába vetett racionális hit, a hideg fej kerekedett fe­lül. Erre volt válasz a pietizmus, az egyoldalú „galambszelídség” a szív ke­reszténysége, amely viszont sokszor antiintellektualizmust eredménye­zett. A „galambszelídség” gyakran szolgalelkűséggé torzult (gondoljunk a „diakóniai teológiára”), amellyel minden erőszakos korszak hatalma­sai játszi könnyedséggel elbánhattak. Az egyoldalúság minden idők ke­resztényeit kísérti. Sokan talán éppen ezt megértvén a „középen” keresik az igazságot. Ám ez az igyekezet könnyen megragad vagy megakad a középszerűségnél, még ha esetleg ní­vósnak is mutatkozik. Nem középen kell botorkálnunk, hanem egyszer­re kell galambszelíd alázattal, gyer­meki, olykor talán rajongó hittel s ugyanakkor következetes, kígyóra­vasz logikával követnünk Meste­rünket. Ezt az útravalót kaptuk tőle, s ezt az örökséget továbbította ne­künk Eric W. Gritsch is. Származása és gyermekkora Eric W. Gritsch Ausztriában született 1931-ben. Édesapja, Matthias Gritsch a soproni evangélikus teológián tanult, majd hamarosan Ausztriában lett lel­kész. Bár szülei jól tudtak magyarul, gyermekeik előtt csak akkor beszéltek úgy, amikor nem akarták, hogy azok értsék, mit mondanak, így Eric soha­sem sajátította el anyanyelvűnket. Kisgyermekként Gritsch átélte Ausztria német és orosz megszállását. A The Boy from the Burgenland (A burgenlandifiú) című, szellemes és iz­galmas önéletrajzi könyvében leírja, hogy tízévesen a Hitlerjugendhez kellett csatlakoznia, s amikor bejöttek az oroszok, úgy tudott megmenekül­ni, hogy egy, a nácik által üldözött ci­gány család tagjának adta ki magát. Ekkor tizennégy éves volt, s leírja, fel­­kéredzkedett egy tankra, hogy ő ve­zethesse Magyarország területén. Ez az élmény: a bátorság és a bizalom (okosság és szelídség?) kettős kötődé­se egész életén át végigkísérte. Tanulmányai Teológiai tanulmányairól 2009-ben izgalmas könyvet írt “Professor Heus­­si? I Thought You Were a Book!” („Heussi professzor úr! Azt gondoltam, hogy Ön egy könyv!”) címmel. Ez a kis kötet szenzációs személyes beszámo­ló a 20. századi német-amerikai teológia legnagyobb alakjairól. Gritsch 1950-ben kezdte meg ta­nulmányait Bécsben, ahol többek között a neves zsidó pszichiáter, az élet értelmét kutató „logoterápia” képviselője, Viktor Franki (1905- 1997) volt a professzora. 1952-ben a Zürichi Egyetemen Eduard Schwei­zer (1913-2006), Emil Brunner (1889-1966) és Carl Jung (1875- 1961), majd Bázelben Oskar Cull­­mann (1902-1999) és Karl Barth (1886-1968) előadásait hallgatta. Huszonhárom éves korában Fulb­­right-ösztöndíjjal a Yale Egyetem Teológiai Fakultására került, itt Ro­nald Bainton (1894-1984) vezetése alatt szerzett doktori fokozatot 1960- ban; disszertációja a rajongó Münzer Tamás teológiájáról szól. Két évvel később szentelték lelkésszé az Ame­rikai Egyesült Lutheránus Egyházban (United Lutheran Church in Ameri­ca, ma: Evangelical Lutheran Church in America). 1961-1994 között harminchárom éven át a Gettysburgi Evangélikus Teológiai Akadémia egyháztörté­­nész-professzora, nyugdíjazása után emeritus professor. 1995-től halálá­ig Baltimore-ban élt, az ottani né­met-angol nyelvű Zion evangélikus gyülekezet aktív tagja volt. Gettysburg és a Luther Intézet A Gettysburgi Evangélikus Teológiai Akadémián nemcsak oktatott, ha­nem a Luther Intézet első igazgatója is volt. Az ő kezdeményezésére 1970- től minden évben a reformáció ünne­pén tudományos konferenciát szervez­tek egy-egy témában. Néhány ezek kö­zül: „Luther és az erőszak” (1970); „Luther Amerikában” (1971); „Luther és az Ószövetség” (1972), „Luther és a liturgiái megújulás” (1975), „Luther és az emberi szabadság” (1976), „Luther és a Szentírás tekintélye” (1977), „Lu­ther és a szabadság” (1987). A meghívottak neves amerikai szakemberek voltak, és a konferen­cia minden alkalommal igehirde­téssel végződött. Az előadások anya­ga először füzetként jelent meg, amely rendszeresen tartalmazta a hozzászólásokat is. E füzetek anya­ga aztán négy vaskos kötetben látott napvilágot Encounters with Luther (Találkozások Lutherrel) címmel. adója volt, az 1977-es lundi konferen­cián egy nyilvános katolikus-evan­gélikus disputában ő képviselte hiva­talosan Luther nézeteit. A több mint ötvenkötetes amerikai Luther-ki­­adásból ő szerkesztette a 39. és a 41. kötetet (Church and Ministry [Egy­ház és papi hivatás] I, III), s azok 5) Lelkiségi munkák (Martin Lu­ther - Faith in Christ and the Gospel - Selected Spiritual Writings [Luther Márton: a Krisztusba vetett hit és az evangélium - Válogatott lelki írások], 1996; A Handbookfor Christian Life in the 21st Century [A keresztény hit kézikönyve a 21. században], 2005). Magam személyesen első amerikai tartózkodásom alatt, 1993-ban is­merkedtem meg Gritschcsel, amikor is meghívott, hogy Ordass püspök­ről tartsak előadást diákjainak a gettysburgi teológián. Robert Jenson, a neves amerikai rendszeres teológus a hetvenes évek­ben a Gettysburgi Evangélikus Teoló­giai Akadémián Gritsch munkatársa volt. 1976-ban a rendszeres teológus és az egyháztörténész közös vállalko­zásba kezdett: Lutheranism - The Theological Movement and Its Confes­sional Writings (Lutheranizmus: egy teológiai mozgalom és hitvallási iratai) címen adtak közre kötetet hitvallási irataink gyűjteményének, a Konkordia­­könyvnek a teológiai tartalmáról. Az előszó első mondata így hang­zik: „Luther ökumenikus volt és nem szektariánus”, s utána hozzáteszik, hogy a reformáció pedig az egyete­mes egyházon belüli teológiai moz­galomnak indult. A hitvallási irato­kat úgy kell felfogni, hogy azok az egyetemes egyház irányába tett dog­majavaslatok. (Ez a nézet visszhang­zik majd később Vajta Vilmos teoló­giájában, aki azt képviselte, hogy a lu­theri teológiát korrektívumként és nem normatívumként kell felfogni; sajnálatos tény, hogy az egyháztörté­­nelem folyamán a lutheranizmus mint korrektívum normatívummá merevedett.) A lutheranizmusról szóló könyv fejezeteit felváltva írta a dogmatikus és az egyháztörténész, a legfontosabb kérdéseket (szentségek, krisztoló­­gia, egyházi szolgálat, egyház, keresz­tény élet, predestináció) pedig úgy dolgozták fel, hogy először Gritsch, majd Jenson fejtette ki nézetét. Munkássága nemzetközi egyházi bizottságokban Gritsch professzor a nemzetközi Lu­­ther-kongresszusok rendszeres elő­anyagát együtt fordította feleségével, Ruth C. Gritschcsel. Ugyanakkor több mint két évtize­den keresztül hivatalos delegátus volt az amerikai evangélikus-katolikus dialógusban (1970-1994; a katolikus felet a neves amerikai jezsuita, Avery Dulles képviselte). Részt vett a zsidó­keresztény párbeszédben is. 1994-2004 között a Lutheránus Világszövetség strasbourgi Ökume­nikus Kutatóintézetének igazgatósá­gi tagja. Tizenkét éven át (1986- 1998) a Nemzetközi Ordass Alapít­vány kuratóriumi tagja. Ő fordítot­ta angolra Terray László Ordass­­életrajzát. Könyvei Gritsch közel húsz könyv szerzője. Munkáit az alábbi témák szerint csoportosíthatjuk: 1) A16. századi radikális reformá­ció kérdései (Thomas Müntzer - A Tragedy of Errors [A tévedések tragé­diája], 1967,1989, 2006). 2) A lutheranizmus történetéről szóló munkák {A Fortress Introduc­tion to Lutheranism, 1994, magyarul: Lutheranizmus, 2000; A History of Lutheranism [A lutheranizmus tör­ténete], 2002, 2010). 3) A 20-21. század rajongó és ve­szélyes vallási irányzatairól írt köny­vek (Born Againism - Perspectives on a Movement [Újjászületősdi - Egy mozgalomról], 1982,2007; Toxic Spi­rituality - Four Enduring Tempta­tions of Christian Faith [Mérgező spiritualitás - A keresztény hit négy régi kísértése], 2009). 4) Luther teológiájáról, erényeiről és hibáiról írt könyvei (Martin - God’s Court Jester, 1983,1992, 2009, magyarul: Isten udvari bolondja, 2006; The Wit of Martin Luther [Luther szellemessége], 2006; Martin Luther’s Antisemitism [Luther anti­szemitizmusa], 2012). 6) Önéletrajzi vonatkozású köny­vek (The Boy from the Burgenland - From Hitler Youth to a Seminary Pro­fessor. I. Memoirs, II. Literary Legacy [A burgenlandi fiú - A Hitlerju­­gendtől a szemináriumi professzorig. I. Emlékiratok, II. Irodalmi hagyaték], 2006; “Professor Heussi? I Thought You Were a Book!” A Memoir of Me­morable Theological Educators [„He­ussi professzor úr! Azt gondoltam, hogy Ön egy könyv!” - Neves teológi­ai tanárok emlékezete], 2009). Első könyve (Reformer without a Church - The Life and Thought of Thomas Müntzer [Reformátor egyház nélkül - Thomas Müntzer élete és gon­dolkodása]) 1967-ben látott napvilágot, majd 1989-ben átdolgozva jelent meg (Thomas Müntzer - A Tragedy of Er­rors [A tévedések tragédiája]); 2006- ban pedig az utóbbit második kiadás­ban is kézbe vehették az olvasók. Magyarul először a Magyarorszá­gi Luther Szövetség adta ki 2000-ben Lutheranizmus című, bevezető jelle­gű munkáját Böröcz Enikő fordításá­ban; nagy művét, az Isten udvari bo­londját pedig 2006-ban jelentette meg a Luther Kiadó. (Fabiny Tibor írását e kötetről lásd a szomszédos ol­dalon. - A szerk.) Egy ellaposodott, elszürkült vagy éppen a hatalom mámorától megré­szegedett kereszténységben egyedül a bolond, a maga gyermekded ga­lambszelídségével és éles eszű kígyó­ravaszságával hordozza a krisztusi bölcsességet. Erről tanúskodott az ókorban Pál apostol, a középkor­ban Luther Márton és a mi korunk­ban Eric W. Gritsch is. ■ Fabiny Tibor írásunka 6. Luther-konferencián (Or­dass Lajos Evangélikus Oktatási Köz­pont, 2013. január 25-27.) elhangzott előadás szerkesztett változata

Next

/
Oldalképek
Tartalom