Evangélikus Élet, 2012. január-június (77. évfolyam, 1-25. szám)

2012-04-15 / 15. szám

6 ■m 2012. április 15. KULTÚRKÖRÖK Evangélikus Élet Dicsérni Istent magyar nyelven Beszélgetés Kobzos Kiss Tamás énekművésszel ÁPRILIS 11. A KÖLTÉSZET NAPJA Szép Ernő Jézus Krisztus Emberek istene, Istennek embere, Te lehajtott fejű, Megszegezett kezű, Lecsukódott szemű, Te megfagyott ajkú, Te kihasadt szívű, Te örökre vérző, Útszél elhagyottja, Mezítelen testű, Hófehér szemérmes. Tavasszal lombtalan, Nyáron napon égő, Te ősszel megázó, Te télen megfázó, Szélben takaratlan, Viharban búvatlan. Te nappal életlen, Éjszaka fekvetlen. Özvegyek karója, Leülő koldusnak Támasztó párnája, Minden úttalannak Útmutató fája. Gyermekek rokona, Véneknek pajtása, Vándoroknak botja, Bohóknak tútora, Pásztorok vezére, Juhok gyapjújából Tövist válogató, Szamár hosszú hátát Végig simogató. Jajnak trombitája, Sóhajnak vonója, Némának ekhója, Könnyeknek kendője, Éhes vendéglője, Bénának fürdője, Esettnek mentője, Vakoknak gyertyája, Poklosok barátja, Halálnak doktora, Mindenki testvére, Egyetlen magános. Te másról beszélő, Te tengerre lépő, Te egekre néző. A kínoknak grófja, Herczegek herczege, Királyok királya, Szegények szegénye, Harmincz ezüst érő, Harminczhárom éves. Te felhőbe szálló, Te mennyekben járó, Tejúton sétáló, Fényességben álló, Szivárványra dűlő, Te angyalt tanító, Te bárányt vezető, Galambnak gazdája, Kelet majorosa, Nyugat bíborosa, Csillagok csillaga, Örök trónörökös, Örökös boldogság. HIRDETÉS__________________________________ Meghívó Kórushangverseny lesz a nagy­­tarcsai evangélikus templom­ban április 22-én, vasárnap 17 órától. Műsoron Vivaldi: Credo, Thompson: Alleluja, további hallelujafeldolgozások, hang­szeres darabok. A zeneműveket előadja a Nap-kórus: a gyüleke­zet énekkara, zenészei és ven­dégművészei. Az alkalom ige­hirdetéssel zárul. Minden érdek­lődőt szeretettel várunk. ► Csend van a népzenei iskolában. Készülődés a délutáni órákra. Váratlanul népdal csendül föl, négyen éneklik: tanártársukat köszöntik születésnapján. Az irodában várakozom. Szakköny­vek a zsúfolt polcokon, soha nem látott hangszerek. Van köz­tük tenyérnyi is, elgondolni is nehéz, hogyan lehet ezzel jó­kedvre deríteni embereket. Vég­re megérkezik. Középre tolja a kis asztalt, szemében meleg fény, bölcsesség. A vendégnek az az érzése, Kobzos Kiss Tamás fon­tos dolgokat tud. Talán azt, hogy nagy a zene hatalma: gyógyít és fölemel. Az Óbudai Népzenei Is­kola igazgatója ezért járja az országot, Erdély porló kövű templomait, Magyarkanizsa őszi fesztiváljait. Viszi a szépet, régi századok üzeneteit. Volt és elkö­vetkező születésnapokról be­szélgetünk. Az idő múlásáról a nyárba fordult tavaszban.- Lehet, hogy a muzsikus más­képp éli meg az időt - kezdi az em­lékezést. - Én meg nem a mában élek, szüntelenül vissza kell men­nem a múltba. Legközelebbi műso­rom ezer év magyar kultúráját te­kinti át. Két mű fogja keretezni: az egyik az Atila királról ének Kós Károlytól, a másik Szabados György Naphimnusza. Ezen belül vannak hangsúlyok, a protestantizmus év­százada, Balassi, Tinódi, aztán Cso­konai. Állandóan utazom, szóval annyira nem aggasztanak a pergő napok, teszem a dolgomat.- Édesapja, a jeles „debreceni” köl­tő az idén lenne százéves...- Nagy generáció volt az övék: Weöres Sándor, Jékely Zoltán, Vas Ist­ván, Takáts Gyula, Kálnoky László... És össze is tartottak.- Eredetileg nem zenésznek in­dult.- Vegyész szakon végeztem az egyetemen. Ezen el is csodálkozom, hogyan kerülhettem oda, mert ennek később nyoma sem maradt... Apám könyvtára, Csokonai szere­­tete, a versek gyerekkoromtól kísér­tek. Anyám erdélyi származású, s ké­sőbb rájöttem, nekem oda el kell mennem. Ami a zenét illeti, amikor elkezdtem gitározni, inkább ameri­kai népdalokat énekeltem, mert volt egy jó angoltanárom. Aztán a Páló­­czi-gyűjtemény s hogy 1972-ben megismerkedtem Kallós Zoltánnal, megfordította a dolgokat. Elmond­hatom, elég egyenes út vezetett a népzene és a régi zene felé. Amit kutattam, az nem is a nép­zene volt, hanem a 16. század protes­táns hagyománya; azután Csokonai korának énekei - ez a két pillér, ami a legfontosabb lett a számomra.- És maradt ezen az úton.- Hogy így történt, abban benne volt a debreceni kálvinizmus is. Nem mondom, hogy ottani gyökereim vannak, mert apám a Kunságból jött. Vallástanárként Váradra került; szeretném, ha ebben az évben ott is emlékeznénk rá, hiszen öt évet töl­tött el, bekerült az irodalmi életbe. Tartotta a kapcsolatot Jékelyvel, le­velezett Weöres Sándorral, hál’ Isten­nek, ezek könyvben is megjelentek.- Hogyan vett irányt az érdeklődé­se a népzene felé?- Ez egy csoda volt. Egy hangleme­zig megy vissza. 1964-ben jelent meg, és nem is magyar közönségnek szánták, hanem egy nemzetközi kon­ferencia részvevőinek; maga Kodály Zoltán segítette az elkészítését. Volt rajta csángó ének, volt rajta széki ze­ne Lajtha László 1940-41-es gyűjté­séből, és volt gyimesi furulyamuzsi­ka, olyan hangszerek, amelyekről nem is hallottunk. Revelációként hatott rám! Nem véletlen, hogy aztán mi, akik nem tanultunk túl sok zenét, lettünk azok, akik ezt az örökséget továbbvittük... Lajtha benne volt a protestáns ze­nei életben, az ő gyűjtése nélkül va­lószínűleg Kallós Zoltán sem indul el saját szülőföldjén kutatni kin­csek után. És jöttek a nagy elődök: Domokos Pál Péter, Lükő Gábor, akiket személyesen is megismer­tem 1970 körül. Biztatást kaptam tő­lük, az „apám helyett apám” szívbéli magatartását... Még nem beszéltem Szabados Györgyről, akinek a legtöbbet kö­szönhetem, mert nagyon szép a múlttal foglalkozni, de ő a jövőbe vitt el engem. Egy szebb magyar jö­vőbe! Szóban és zenében is. Ő egy új világot alkotott. Nagyon sok ta­nítványa van, nagyszerű zené­szek, akik valamilyen módon egy részét továbbviszik. De aggódva fi­gyeljük, hogy sikerül-e az egé­szet átmenteni.- Mindezek gyúrták vérbeli ze­nésszé?- Az erős egyéniségek formál­tak. Én nem tartom magam an­nak, inkább befogadó vagyok, bár itt vezetőként vagyok feltüntetve, direktorként dolgozom huszonhat éve. Anyám mentalitását örököl­tem, szeretek embereket hallgat­ni, tanulni tőlük. A zenémbe va­lami módon ez beépül.- Mennyire érdeklik a ma embe­rét a múltnak azok a kincsei, ame­lyeket Ön megszólaltat?- Most nem olyan evidens, hogy Tinódit vagy Balassit énekeljek, ah­hoz közeg kell. Legutóbb Zuglóban volt ilyen a református templomban. Egyik barátom kifestette gyönyörű kazettákkal, hívott engem is, és ott, úgy érzem, helye volt ennek. Nagyon hiányzik, hogy az ifjú­ságnak énekeljek. Azt mondják, a fi­atalokat nem érdekli a régi zene. Én nem hiszem, hogy ez teljesen így van, hiszen a protestantizmus a 16. szá­zadban is a gyökerekhez nyúlt vissza. Már a huszita Bibliával elkezdődött az, hogy ismerjük meg pontosan, mi is van benne. Ez egy fantasztikus szö­veg, minden magyar embernek olvas­nia kellene. Ugyanaz a nyelv, amit a csángók megőriztek. Hatszáz eszten­dős ez a fordítás, mégis értjük és érez­zük ódon szépségét.- Fesztiválokon is lehetett halla­ni Önt?- Csíkszeredában a régi zenei fesztiválon húsz alkalommal vettem részt. 1980-ban kezdődött el, betiltot­ták, majd öt év után újból elindult. Hívás nélkül is mentem, mert nagyon fontosnak éreztem.- Régi századok jeleseit miért nem becsüljük?- Nyilvánvaló, hogy Balassit, Ti­nódit, Csokonait ötszáz év után nem lehet jelenkori hagyományként kezel­ni. Más keleti népek persze nem így vannak ezzel, mert a törökök gond nélkül elénekelnek több száz éves da­lokat. Ott ugyanúgy tisztelik a na­gyon régen élt filozófust, mint egy kortárs költőt. Nálunk újat kell alkot­ni, modern műveket, belekeverni mindenféle idegen anyagot. Nekem az a tapasztalatom, nem kell az emberek helyett gondolkod­ni. Tudják, hogy mi a szép és érté­kes. A jövő dönti el, hogy a jelen kí­sérletei jót hoztak vagy rosszat en­nek a népnek.- Hogyan jött létre az Óbudai Népzenei Iskola?- A gyökerei a hetvenes évekre nyúlnak vissza. Béres János kezde­ményezte a tanítást, az ő hívására kerültem ide, és 1991-től lettem az intézmény vezetője. A táncmozga­lom hozta meg igazán a nagy érdek­lődést iránta. És tart az érdeklődés, most már a harmadik generáció van itt. Tehát már a nagypapák hozzák az unokákat. Tizenkét tanár van, kétszáz növendék és nagy, együttes zeneszeretet. Kallós Zoltán jól megfogalmazta: „Miért olyan különös, hogy megtanuljuk a hagyo­mányt, hiszen az anyanyelvűnket is megtanuljuk.”- Életének melyek a fontos helyszí­nei, települései?- Tizenkét évet éltem Szigetmo­nostoron mint kántor, falusi közeg­ben, kálvinisták között. Nemrégen a Debreceni Református Kollégi­um dísztermében volt koncertem és rendhagyó órám a diákokkal, ami­re régóta vágytam. Mikor hatvan­éves lettem, Szenei Molnár-díjat kaptam, tehát számon tartanak a nagyvárosban. És apámat is, ő volt a baráti kör elnöke. A protestáns kultúra, úgy gondo­lom, sokkal több figyelmet érdemel­ne. Amit a lutheranizmus és a kál­vinizmus hozott, az példa nélküli, a huszadik századig meghatározó. Nekünk ez életmentő volt egy olyan helyzetben, amikor nem lé­tezett az ország! Amikor a „haza a magasban” állapotában élt a magyarság. Miből lehetett erőt meríteni? Hát abból, hogy magyar nyelven dicsérjük az Istent!-A bűnbánatot sokszor elfeled­jük?- Nem szabad elfelejteni! Ez is nagyon szép kálvinista és lutherá­nus hagyomány, amit legszebben Esztergomi Farkas Andrásnak az éneke örökít meg: ahhoz, hogy valóban elhihessük, hogy az Úris­tennek célja van velünk, meg kell ismernünk magunkat, és be kell vallanunk bűneinket. Egyénileg és közösségben is.-Milyen érzés templomban éne­kelni?- Kis falusi kápolnában, nagyvá­rosi templomban, mindenütt érzem Isten jelenlétét. Én énekekhez keres­tem hangszereket; izgatott, hogy a tekerőlant miként szólal meg. A hangja érdekelt, a hangzás, az, me­lyik dallamhoz lesz jó. Akár truba­dúr-, akár 16. századi magyar ének. Van, amihez csak a tekerő jó, van, amit csak lanton lehet kísérni, és van, amit kobzon. Csak így tudom régi századokba visszarepíteni magunkat, hogy megmerítkezzünk a gyönyörű istendicséretekben.-■ Fenyvesi Félix Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom