Evangélikus Élet, 2011. július-december (76. évfolyam, 27-52. szám)
2011-12-11 / 50. szám
io 41 2011. december ii. KRÓNIKA EvangéL Hogyan sütötték a kenyeret a bibliai időkben? í. Sütés forró hamuban A lapos tésztát (palacsinta formájú) vagy a tüzesre hevített kőre tették, s rá forró hamut szórtak, vagy pedig két rakás forró hamu között helyezték el. Az így sütött kenyér sótlan volt, és azonnal el kellett fogyasztani. Ilyen forró sült pogácsát (a) evett Illés (íKir 19,6), s ilyet kaptak a tanítványok is az Üdvözítőtől (Jn 21,9.13). 2. Sütőlap A sütőlap (a) kovácsoltvasból készített kerek tál volt. A sütőlapot kövekre helyezték, és ágakból (b), hulladékfából (rőzse) tüzet raktak alá. A sütőlapot 3MÓZ 2,5 és Ez 4,3 vasserpenyőnek nevezi. A sütőlap mögött fa tésztástál (c), azaz „sütőteknő" (5MÓZ 28,5) látható. 3. Sütőkemence A sütőkemence ezen formája égetett agyagból készített cilinder. Alul nyílás van (a) a léghuzat biztosítására. Felső széle kissé befelé hajló (b), hogy a kenyeret sütő háziasszony könnyebben ragaszthassa rá (fala belső oldalára) a meggyúrt tésztamasszát. Mellette fából vagy agyagból készített teknő (c), melynek tetején formálhatták a tésztát. 4. Sütőkemence Külön rekesze volt a tűz (a) számára is. Felül a sütőlap. Sütőjének teteje kupola alakú, bolthajtásszerű kiképzéssel, a felső sütőrészben elől nyílás (c) a kenyerek behelyezésére. A sütőkemence mellett kerek kenyér látható (d). H Forrás: Presbiter - a Magyar Református Presbiteri Szövetség lapja (2011. július-augusztus) Istentiszteleti rend « 2011. december 11. Advent 3. vasárnapja. Liturgikus szín: lila. Lekció: íKor 4,1-5; Ézs 40,1-8(9-11). Alapige: Lk 3,15-18. Énekek: 140., 136. I., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bence Imre; de. 10. (német) Johannes Erlbruch; de. 11. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; du. 6. dr. László Virgil; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. Veperdi Zoltán; II., Modori u. 6. de. 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv.) Fodor Viktor; Csillaghegy-Békásmegyer, III., Mező u. 12. de. 10.; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Bálintné Varsányi Vilma; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, IV. Tóth Aladár út 2-4. de. 9. Solymár Péter Tamás; V, Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Smidéliusz Gábor; de. 11. (úrv.) Gerőfiné dr. Brebovszky Éva; du. 6. (istentisztelet templombemutató meditációval); VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (angol nyelvű, úrv.) Scott Ryll; de. 11. (úrv.) Pelikán András; VIII. , Üllői út 24. de. 11. Szabó Bertalan; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák, kétnyelvű családi) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. (úrv.) Szabó Bertalan; IX. , Haller u. 19-21., I. emelet de. 11. (úrv.) Koczor Tamás; du. 6. (vespera) Bolba Márta, liturgus: Muntag Lőrinc; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. 10. Benkóczy Péter; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; de. fél 11. (úrv.) dr. Blázy Árpádné; du. 6. (vespera) dr. Blázy Árpád; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. Schulek Mátyás; Egyetemi és főiskolai gyülekezet, XI. Magyar tudósok krt. 3. du. 6. (úrv., Tamás-mise); Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv.) Keczkó Szilvia; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Grendorf Péter; Zugló, XIV, Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrv.) Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV, Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV, Juhos u. 28. (kistemplom) de. 10. Ponicsán Erzsébet; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. (úrv.) Fekete Gy. Viktor; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. Vető István; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Vető István; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Kovács Áron; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. 10. Kovács Áron; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. Nagyné Szeker Éva; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 11. Nagyné Szeker Éva; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. (úrv.) Deák László; Pestszentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. Deák László; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. (családi) Győri János Sámuel; Csepel, XXI., Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. Endreffy Géza; Pilisvörösvár (református templom) du. 2.; Budakeszi, Fő út 155. (gyülekezeti terem) de. fél 10. (családi) dr. Lacknerné Puskás Sára. Összeállította: Boda Zsuzsa Bázel reformátorai ^ Luther Márton tanai Svájcban is gyorsan terjedtek. Az 1520-as években a német ajkú svájci városok nagy része csatlakozott a hitújításhoz (Zürich 1522/23, Bern és Glarus 1528, St. Gallen, Schaffhausen, Appenzell és Bázel 1529). Az alábbi sorokkal Bázel neves reformátoraira, a négyszázhetven évvel ezelőtt elhunyt Johannes Oekolampadra (1482-1531), illetve a négyszáznyolcvan éve elhunyt Simon Grynaeusra (1494/5-1541) emlékezünk. Johannes Oekolampad (Oekolampa- dius, eredeti nevén Hausschein) 1482- ben Weinsbergben (Rajnai Palotagrófság) született. Atyja jogi pályára szánta (miként Luthert is az édesapja). Tanulmányait Tübingenben, Stuttgartban, Bolognában folytatta, majd a heidelbergi egyetem teológiai fakultásán fejezte be. Rövid weinsbergi paposkodás után Stuttgartban - Johannes Reuchlin (1455- 1522) szárnyai alatt - a Biblia eredeti nyelveivel (héber, görög) ismerkedett. 1515-ben Bázelben találjuk, ahol szoros kapcsolatba került a humanistafejedelemmel, Erasmusszal (1469-1536). Azontúl, hogy bábáskodott a híres 1516-os görög nyelvű Újszövetség kiadásánál, teológiai doktorátust szerzett. Ezután dómprédikátor Augsburgban, majd a világ zaja elől a Dachau melletti altomünsteri bencés kolostorba vonult vissza. A magány évei alatt Luther korai reformirataival ismerkedett, melyek igen nagy hatást gyakoroltak rá. 1522-ben végleg visszatért Bázelbe, ahol az egyetemi oktatás mellett a Szent Márton-templom prédikátora, 1525-től pedig plébánosa lett. Az eltelt esztendők alatt Erasmus mit sem változott, a kezdetben szemlélődő erazmista Oekolampad azonban időközben meggyőződéses Róma-ellenes prédikátorrá vált. 1525 novemberétől a saját maga által összeállított liturgia szerint tartotta az istentiszteleteket, melyeken a Zwingli-féle emlékvacsoratan szerint osztott űrvacsorát. A bázeli polgárság reformáció melletti elszántsága többek között heves kép- és műkincsrombolás formájában nyilvánult meg (1528 nagypéntekén, illetve 1529 februárjában), amelytől Oekolampad kezdetben elhatárolódott. A reformáció 1529. tavaszi bevezetését követően Zwingli jobbján részt vett a híres marburgi kollokviumon (1529. október x-4.), ahol végképp nyilvánvalóvá vált, hogy a lutheri és a helvét úrvacsoratan nem hozható közös nevezőre. Ugyanezen év krónikájához tartozik még házasságkötése Wibrandis Rosenblatt-tal (1504- 1564), akitől három gyermeke született. A korán özveggyé lett Rosenblatt asszony a későbbiekben még további két jeles reformátor ( Wolfgang Capito és Martin Bucer) felesége lett. Oekolampad élete utolsó éveiben mint a bázeli reformált egyház vezetője (Antistes) zsinatokat szervezett, hogy mielőbb lefektessék az egységes újhitű egyháztant (katekizmust) és rendet. Érdekes módon mindössze néhány héttel élte túl Simon Grynaeus reformátor barátját, a második kappeli ütközetben (1531. október) elhunyt Zwinglit. Oekolampad művét Simon Grynaeus folytatta, akit a reformáció bevezetését követően (1529. május 8.) ő hívott meg professzornak Heidelbergből Bázelbe. A felnémet sváb földművescsaládból származó Grynaeus a híres pforzheimi városi iskolában és a bécsi egyetemen szerzett humanista műveltséget. Nagy ívű pályája elején (1521- 1523) a budai Nagyboldogasszonytemplom (a mai Mátyás-templom) egykori híres iskolájának rektora volt. Rövid wittenbergi tartózkodás után a heidelbergi egyetem artisztikus karára kapott meghívást, hogy legyen a klasszikus nyelvek (görög, latin) tanára. Bázelbe kerülését követően először teljes erővel tanári, illetve filológusi hivatásának szentelte magát. Kutató körutat tett Angliában (1531), ahol Vili. Henrik és Morus Tamás látta vendégül. 1533-ban sajtó alá rendezte Eukleidész híres, A geometria elemei című művét, melynek előszaváért napjainkban már mint a Descartes által képviselt újkori gondolkodás és filozófia úttörőjeként tartják számon. Oekolampad halálát követően azonban egyéb feladatok is vártak rá. 1534-ben aktív részt vállalt az I. bázeli hitvallás megfogalmazásában. Ugyanebben az évben pátriájába utazott, és részt vett a tübingeni egyetem megreformálásában (1534-35). Johannes Oekolampad Az 1536 januárjában Bázelben megtartott zsinaton aktív közreműködésével megszületett az 1. helvét hitvallás, melynek Bullinger-féle, jóval későbbi II. változatát (1562) a magyar reformátusság elei a nevezetes 1567-es debreceni zsinaton fogadták el. Kálvin, Bucer és Capito mellett Grynaeus a német ajkú svájciak egyetlen képviselőjeként vett részt a wormsi vallási tárgyaláson (1540-41). Oekolampadhoz hasonlóan a negyvenes éveiben hunyt el 1541. augusztus í-jén mint a bázeli egyetem rektora. Bázel városa méltóképpen őrzi reformátorai emlékét. A székesegyház kerengőjében hamar rátalálhatunk az 1542-ben emelt, szárnyas oltár formátumú, úgynevezett „reformátorok táblájára” amelyen az egykori polgármester, Jakob Meyer (1473-1541) mellett Oekolampad és Grynaeus epitáfiuma olvasható. ■ Blázy Árpád Buchholtzok a Tátra csúcsain Neidenbach Ákosnak a Tátrával foglalkozó immáron harmadik kötete azon tudománytörténeti munkák sorába tartozik, amelyek egyidejűleg több szakterületet is érintenek. A magyar Tátra-kutatás apostolai - A Buchholtz család című könyv első rétegét a „legkisebb hegyóriás” természettudományos vonatkozásai adják: földrajza, térképezése, gazdag állat- és növényvilága. Úgy, ahogyan a 17-18. század kutatói látták és lejegyezték. A szerző a Tátrát meghódító hegymászók világába vezeti az olvasót, ugyanis a könyv főszereplői a hegység megismerésében úttörő szerepet játszó Buchholtz família tagjai: idősebb (1643-1724) és ifjabb (1688-1737) György, valamint utóbbi testvéröccs e, Jakab (1696- 1758). A korszak történelme által determinált kalandos sorsuk és szerteágazó tudományos munkásságuk egyaránt terítékre kerül. A Püski Kiadónál napvilágot látott, 132 oldalas, ízléses küllemű - ámde sajnos nyelvi lektorálás nélkül megjelent - könyvet az egyháztörténet iránt érdeklődők is haszonnal forgathatják. A lutheránus Buchholtzok sorsa megidézi a reformáció-ellenreformáció egymásnak feszülő világát, illetve a benne munkáló emberi tényezőket. A kötetet eredeti dokumentumok és tekintélyes számú irodalmi hivatkozás gazdagítja, elsősorban abból a célból - ahogyan a szerző az előszóban kifejti -, hogy a további kutatásokhoz forrást adjon. ■ Rezsabek Nándor Neidenbach Ákos A MAGYAR TÁTRA-KUTATÁS „ APOSTOLAI