Evangélikus Élet, 2010. január-június (75. évfolyam, 1-26. szám)

2010-03-07 / 10. szám

Evangélikus Élet PANORÁMA 2010. március 7. »- 9 Haldoklik az országunk, vagy csupán részeg? Szokolay Sándor „oratorikus látomásai” Csoóri Sándor 80. születésnapjára ■ Dr. Fabiny Tamás igehirdetése (Budapest, Deák téri evangélikus templom, 2010. február 27.) „Amikor pedig ezek elkezdődnek, egyenesedjetek fel, és emeljétekfel a fejeteket, mert közeledik a megváltásotok. Mondott nekik egy példázatot is: ‘Nézzétek meg a füge­fát és a fákat mind: amikor látjátok, hogy kihajtanak, már magatoktól is tudjátok, hogy közel van a nyár. így ti is, ami­kor látjátok, hogy mindezek bekövetkeznek, tudjátok meg: közel van az Isten országa” (Lk 21,28-31) Ünneplő és hálaadó Gyülekezet! Szeretett Testvéreim! Szokolay Sándornak a nyolcvanéves Csoóri Sándort kö­szöntő zeneműve önkéntelenül is felidézi a költő gyer­mekkorának fehér falú templomaira emlékező versét: „Énekeltem a vasárnapok tisztaságában, / mint hegyeken futó, gyerekarcú vizek. / A fehér ingnyakú szegények közt / olyan jó volt az ének gyümölcsébe harapni [...]. Temp­lomi falak, közietek emelkedtem / a szegények együgyűbb egébe [...].” (Egy templom falára)-, „Az orgona szólt, mint­ha az Ég ereszkedett volna közénk.” Hiszem, ma is átéljük az ünnep tisztaságát, és nekünk is jó az ének gyümölcsébe harapni. Mintha ma is közénk ereszkedne az Ég. A lutheránus zeneszerző a Tél végi tavaszváró címet adta most bemutatott művének, amelynek szövegét a kál­vinista költő verseiből állította össze. Bár a mai nap né­mileg már a - minden ellenkező híreszteléssel szemben közeledő - tavaszt idézte, szükségünk van a művész, a művészek „oratorikus látomásainak” biztatására, koránt­sem csak meteorológiai értelemben. A télből a nyárba vezető utat jártuk az imént végig. A „hideg vasak reggelétől” indultunk, hogy aztán elérkez­zünk „pünkösd szép, borzas ünnepéhez”. A hosszú télen mindannyian megismertük „a siető lá­bak hétköznapját”, amikor fejünk fölött „a hó harangja / a szél tornyában meg-megkondul” (Egy kiáltás a hó­esésbe). Igen, „hosszú a tél, nem akar elmúlni soha. / Be­lerokkantak már az egyéves galambok is. / Elloncsosodva topognak a háztetőkön, / mint leszá­zalékolt éjjeliőr a fatelepen. // Elmúlt húshagyókedd, el­múlt hamvazószerda, / De hamvas barkabomlás helyett inkább havazik, / Pedig a régi hó még / ott ül a köszvé­­nyes bokrok alatt.” (A hosszú tél zsoltára) Sándorral - ezúttal a költő Sándorral - együtt mi is mondhatjuk: „Ideje jött, Uram, hogy kiüljek ide eléd a dombtetőre. / Látom, borul az ég már templomaid fö­lött. [...]/ Szervezkedik a romlás ellenünk, kár volna le­tagadnunk.” (Ideje jött) Megrendít, ahogy élethelyzetünket ezzel a metaforával írja le: „...egy fennkölten züllő ország szemével farkassze­met nézve, / fejemben hó emléke, / hó, hó, mintha egy ka­­tedrális vakolata / hullna csöndben.” (Hó emléke), ezért az­tán vele együtt én is azt mondom, hogy „... ha már hazám se lesz, mert nem lesz erőm vallani róla, / bezárkózom eb­be a havazásba, / mint aki fehér inget vesz föl, / fehér in­get az utolsó napon” (A harmadik nap esni kezdett a hó). Szokolay Sándor igényes válogatása nyomán aztán csak eljutunk a télből a tavaszba. Felidéződik virágvasárnap, amikor „tulipán-szájú, kicsi szamárka ordibál” és „parasz­tok és Jézus király, egymást karolva mulatunk” (Virágva­sárnap), majd a nagypénteki passió: „...minden zenében fájdalom; / a szenvedés is jöhet még / illatos nagypéntek­napon.” (Illatos nagypéntek-napon) így érkezünk el a fel­támadás ünnepéhez, amely korántsem csak az örömről szól, hiszen „húsvét másnapján is kiált a kakas, / pedig te azt hitted már: / túl vagyunk minden áruláson, / túl pé­­teri s júdási éveinken” (Húsvét másnapján). Nem hiába várjuk már a hideg télben is a Szentlélek kitöltését és az azzal együtt járó tüzes érzést, csak elérkezik pünkösd is, „a szép, borzas ünnep” (Pünkösd jön, szép, borzas ünnep). A télből a tavaszba, sőt a nyárba érkezésnek ez a szép álma pedig egybecseng Jézus szavaival az evangélium­ban: „Nézzétek meg a fügefát és a fákat mind: amikor lát­játok, hogy kihajtanak, már magatoktól is tudjátok, hogy közel van a nyár” (Lk 21,29-30) Ezért vezeti be ün­nepélyes evangéliumhirdetését ezekkel a szavakkal: „...emeljétek fel a fejeteket, mert közeledik a megváltáso­tok’.’ Ne feledjük azonban, hogy Jézus Isten országáról mondja ezt. Régi tapasztalat, hogy az emberek országá­val kapcsolatban nem mindig teljesül így be. Már Jere­miás próféta is így panaszkodik: „Elmúlt az aratás, vé­get ért a nyár, és mi nem szabadultunk meg!” (Jer 8,20) Mi is távol voltunk a szabadságtól, egy „idegbajos szá­zadban”, egy „háborús, kenyérjegyes, emberpróbájú szá­zadban” (Motyogok). Ha felemeljük fejünket, láthatjuk az elközeledő Isten országát. De mi sokszor nem tudjuk felemelni tekintetünket, és ott lent egészen mást látunk. „Egy ország fekszik előttünk hanyatt a sárban / Dúdolunk neki mint szent falu­rosszának / Bár nem tudjuk, haldoldik-e vagy csupán ré­szeg.” (Nagy Gáspárnak) Csoóri Sándornak ezek a Nagy Gáspárhoz címzett sorai fájdalmasan aktuálisak ma is. „Haldoklik az országunk, vagy csupán részeg?” Milyen rettenetes alternatíva ez! így aztán mi is tehetetlenül kér­dezzük: „Kinek a levetett ruhája ez az ország?” (Estétől reggelig), és sóhajtjuk: „Ország, országom, gazdátlan or­szág...” (Átengedem magam) A sárban hanyatt fekvő, haldokló vagy részeg ország képe Ezékiel prófétát idézi, aki ilyen megrendítő szavak­kal ábrázolja népe hűtlenségét, így olvassuk az Ótestá­­mentumnak ebben a komor könyvében: „Megfürdettelek vízben, lemostam rólad a vért, és bekentelek olajjal. Tar­ka ruhába öltöztettelek, földíszítettelek ékszerekkel [...]. De elbizakodtál szépséged miatt, és hírhedt parázna let­tél. Aki csak elment melletted, övé lettél. [...] Fogtad tar­ka ruháidat, és rájuk terítetted [...], szépségedet utálatos­ságra használtad: szétterpesztetted lábaidat minden arra járó előtt” (Ez 16,9-25, kihagyásokkal) Nem mond­hatja senki, hogy csak a 20-21. század költőjének merész és meghökkentő a képalkotása. S ahogy Ezékiel meghirdeti a bűnbocsánat lehetőségét az Istenétől elpártolt nép számára, úgy lehet mégiscsak re­ménye és esélye a mi haldokló vagy részegen fetrengő és nem kevésbé parázna országunknak. Vigaszként hangzik a próféta szó: „De én emlékszem szövetségemre, amelyet if­júkorodban kötöttem veled, és örök szövetségre lépek veled. Akkor eszedbe jutnak tetteid, és szégyenkezni fogsz. Gon­dolj erre, szégyenkezz, és gyalázatod miatt ne nyisd ki töb­bé a szádat, ha megbocsátom mindazt, amit elkövettél - így szól az én Uram, az Úr!’(Ez 16, 60-63, kihagyásokkal) A sárban fetrengő részeg képe felidézhet bennünk egy másik bibliai elbeszélést is. Történt pedig, hogy Nóé apánk „egyszer bort ivott, megrészegedett, és mezítelenre vetkő­zött a sátrában” (íMóz 8,21). Hám, Kánaán ősatyja meglátta apja szemérmét, és elmondta ezt testvéreinek, így is lehet, világgá kürtölni az apa vagy az anya, orszá­gunk vagy egyházunk szégyenét és gyalázatát. Másként tett azonban a két kisebb fiú: Nóé eldobált ruháit válluk­­ra terítették, háttal mentek be a sátorba, elfordították ar­cukat, és betakarták apjuk szemérmét. Hogy is volt a vers? „Egy ország fekszik előttünk hanyatt a sárban / Dúdolunk neki mint szent falurosszának / Bár nem tudjuk, haldok­­lik-e vagy csupán részeg.” Itt csak Nóé két kisebb fiának, de még inkább Jézusnak a gesztusa lehet hiteles. A Ná­záreti is néven nevezte a bűnt, de megbocsátott a bűnös­nek. Lehajolt ahhoz, aki bajban és szégyenben volt. Ma­gára vette a másik bűnét. Ezért hát emeljük fel a fejünket, mert közeledik meg­váltásunk ideje. Emeljük fel a fejünket, mert - jóllehet még csak februárt írunk - közel van a nyár. Emeljük fel a fe­jünket, mert közel van, közeledik Jézus. Egyik legújabb versében Csoóri Sándor így ír a köze­ledő Jézusról: Törtet a jövő árkokon-bokrokon át; nagy halak hibátlan csontváza között. Még a városokat is megremegteti. Ilyenkor jó behúzódni a házba s levenni egy-egy álmot a könyvespolcról, mintha a Bibliát emelnéd le: Jézus még kisgyermek, most tanul Járni a vizek fölött, Billeg imbolyog, megtámasztja egy-egy napsugár, nevet, ahogy érdemes nevetni. A halászok észre se veszik, hogy valami elkezdődött. Komorak, mint a hegyek. A lúdbőrös vidékek szívdobogása egyre vadabb. Törtetni kezd a jövő árkokon-bokrokon át. (Törtet a jövő) Halászok, ne legyetek még mindig komorak, mint a he­gyek! Vegyétek, vegyük észre, hogy valami elkezdődött, kétezer éve elkezdődött. Egyenesedjetek fel, és emeljé­tek fel a fejeteket, mert közeledik megváltásotok. Ámen. Felelős és etikus? ► Február 11-én a teljes magyar médián végigfutott a hír: kilencvenöt holokauszt-túlélő (illetve hozzátartozóik) keresetet nyújtottak be egy chicagói bíróságon, s ebben a Magyar Államvasutakat (MÁV) perlik milliárdokra, amiért az közreműködött az 1944-es deportálásokban. Másnap már magyar történészek, jogi szakértők, a Holokauszt Do­kumentációs és Kutatóközpont munkatársai is megszólaltak az ügy­ben, tollat ragadtak az ismert antiszemita publicisták, elemükben vol­tak a szélsőjobboldali honlapok, és felizzottak az internetes fórumok, ahol - mint várható volt - számtalan gyűlölködő bejegyzésben kom­mentálták a zsidók pénzéhségét. A beadvány azt állítja, hogy kilenc­évi kutatómunka és több tízezer do­kumentum átvizsgálása előzte meg a felperesek mostani jogi lépését. En­nek azonban nem sok nyomát látni. (nem teljesen valószínűtlen) véleke­dés szerint abban bíznak, hogy az amerikai jog útvesztőiben botladozó MÁV-ot könnyű lesz peren kívüli alkuban jókora összeg megfizetésére A végállomás A szövegben a deportálások közis­mert tényeit foglalják össze, és a té­ma legismertebb kutatójának (Ran­dolph L. Braham) egyik írására hivat­koznak, ezen túl semmilyen forrást nem idéznek. Komoly tévedések is föllelhetők a szövegben: még ha elhisszük is, hogy a deportálás előtt álló zsidók kézitás­kájukban vagyonuk átlag nyolc szá­zalékát vitték magukkal értéktárgyak formájában, akkor is téves az állítás, hogy a vagonokba tuszkoláskor ez mind a vasút birtokába került. Jogi hézagok is akadnak: a hivatkozott „Convention on Genocide” (népirtás­ról szóló megállapodás) jóval a 44-es események után került az amerikai törvények corpusába. A szövegezők ezután Randolph Braham adatai alapján kalkulálnak tovább. A végeredmény: a deportál­taktól a pályaudvarokon elrabolt va­gyon (akkori értéken) 240 millió dollár, ami mai értéken ennek 33-szo­­rosa, vagyis 7,920 milliárd dollár. Ezt követelik, valamint egymilliárd dollárt a nem vagyoni károk fejében. Kilencvenöt magánszemély követel tehát majd kilencmilliárd dollárt a MÁV-tól - a magyar GDP öt száza­lékát. Hangsúlyozzák, hogy mindezt a holokauszt áldozatai és azok utó­dai nevében teszik, akik majdan ré­szesedhetnek a megítélt összegből, ha csatlakoznak a beadványhoz. A témával foglalkozó újságírók megpróbálták a beadványt jegyző ügyvédi irodát elérni - e cikk írásá­nak pillanatáig sikertelenül. A HVG izraeli tudósítója azonban több túlélő­vel is beszélt, akiknek a neve a bead­ványon szerepel. Kiderült: egyesek nem is hallottak az ügyről, mások ugyan tudják, hogy a nevükben vala­mi jogi eljárás zajlik, de semmi köze­lebbit. Nem tudták, hogy nevük egy elnagyolt, jogilag és történelmileg is pontatlan, elképesztő összegeket kö- I vetelő beadványon szerepel. Az egyik bírni. Az egymilliárdos nem vagyoni kár egyharmada - reményeik szerint - az ügyvédi irodát illeti majd. S ez nem éppen az önmérséklet jele. Nem olvashatók a beadványon a kárpótlási ügyeket bonyolító, kormá­nyokkal tárgyaló, nagy nemzetközi zsidó szervezetek (WJRO, Claims Conference, World Jewish Cong­ress) nevei. A honi zsidóság képvise­lői szintén csak a médiából értesül­tek a beadványról (legalábbis ezt cá­foló információink nincsenek). E szervezetek képviselik a zsidókat kárpótlási ügyekben. Őket megkerül­ve szólni elpusztított százezrek nevé­ben - megkérdőjelezhető vállalkozás. A holokauszttal kapcsolatos kár­térítések ügye olyan roppant ké­nyes, a „holokauszttal pénzt zsaroló zsidók” vádját sokan olyan szívesen kapják elő, hogy ezekben az ügyek­ben csak a legnagyobb körültekintés­sel és a legmagasabb etikai mércével szabad eljárni. A szóban forgó bead­vány szerzőiről egyre inkább az ellen­kezője kezd kiderülni. Komoly zsidó szervezetek támoga­tását nem élvező magánszemélyek, elpusztított százezrek nevében, he­venyészett beadványokban követel­nek dollármilliárdokat. Ez igen fele­lőtlen eljárás: a holokausztból eredő erkölcsi tőkét erodálják. Ráadásul arc és cím nélkül, a távolból, irreális követelésekkel a Magyarországon élő zsidók ellen keltenek hangulatot. És etikailag is támadható: elpusztított százezrek vagyonát követeli kilenc­venöt ember (vagy inkább: nevükben egy ügyvédi iroda), miközben nem vi­lágos, hogy túlélő társaik miképp jutnának hozzá az esetleges kárpót­láshoz. ■ Gadó János Megjelent a Szombat zsidó kulturá­lis és politikai folyóirat januári szá­mában

Next

/
Oldalképek
Tartalom