Evangélikus Élet, 2009. január-június (74. évfolyam, 1-26. szám)

2009-03-22 / 12. szám

Evangélikus Élet KULTÚRKÖRÖK 2009. március 22. 7 wmmm Carl Orff vétke ► A 20. századi zene egyes hívei évtizedek óta fanyalognak, ha Carl Orff Carmina Burana című műve kerül szóba. Bírálják tonális hangzását, nehezen tudják megbocsátani rendkívüli sikerét. A hangversenynap­tárra tekintve valóban a zenei élet középpontjában van itthon is, feb­ruár végén az Operában a Budapesti Filharmóniai Társaság zeneka­ra és a Magyar Állami Operaház énekkara Héja Domokos irányításá­val mutatta be. Rá egy hétre e produkcióval látogatott a fővárosba a Szegedi Kortárs Balett. A Pécsi Balett is szívügyének tekinti a dara­bot, tíz évvel ezelőtt bemutatott előadását novemberben újította fel, s azóta is táblás házak mellett játssza. Miben rejlik a mű titka? Talán három tényezőnek: a szerzői talentumnak, a parádés szövegkönyvnek és a köz­readás időpontjának megismételhe­tetlen eredője. Carl Orff német zeneszerző 1895- ben született. Pályája elején mint kiváló zenepedagógus szerzett hírne­vet. A régi zene, ezen belül az egyhá­zi zene kutatásában ért el eredménye­ket, emellett ma is világszerte alkal­mazzák „Orff-Schulwerk” néven is­mert zenei és mozgásnevelési meto­dikáját. Ebben - a gyermekek fejlő­dését is kiválóan szolgáló - pedagó­giai módszerben a beszéd, a zene, a tánc ritmusa eggyé válik. Mint zeneszerző első színpadi si­kerét a Frankfurtban 1937-ben bemu­tatott Carmina Burana című művé­vel aratta. Orff nem tett mást, csak „totális színházában” pedagógiai módszerét ültette át a gyakorlatba. Színpadi ismereteit kihasználva egy­szerűen, de rendkívül szuggesztí­­ven alkotta meg. Bírálói általában ze­néjét veszik górcső alá, komplexitá­sával már nem foglalkoznak. A darab címének és a szövegnek a forrása egy 13. századi verseskötet. A bajorországi Benediktbeuren kolos­torban megtalált latin és alnémet nyelven írt kódex valóságos kincses­­bányája az úgynevezett „vágáns” köl­tészet alkotásainak. Bordalok, diák­nóták keverednek szerzetesek világi gondolataival, stílusuk hol vaskos, hol lírai, hol humoros. A sorokat tanul­mányozva az olvasó ráébredhet arra, hogy az egyesek által „sötét közép­kornak” tartott időszak korántsem volt olyan barátságtalan. A szerző a kódexből huszonnégy darabot használt fel a karműben. Műfajának meghatározása nem egy­szerű, talán a „szcenikus kantáta” el­nevezés közelíti meg a legjobban. Oratorikus formában hangverseny­­teremben vagy tánccal színesítve színpadon egyaránt hatásos. Az opus három részből áll: az első rész a tavaszról szól, a második rész egy kocsma forgatagába enged bepil­lantást, a befejező rész témája a szerelem. A harmadik tényező a bemutatás ideje. Utólag visszatekintve a harmin­cas évek vége nem sok jót ígért egy német átlagpolgárnak. Az elkövetke­zendő borzalmak előérzete minden lélekben ott lappangott, s egy rene­szánsz életvidámságot sugalló ze­nei csemege elfeledtette a gondokat. Orff későbbi, hasonló stílusjegyekkel komponált művei - mint a Catulli Carmina vagy az Aphrodité győzel­me - már nem arattak akkora sikert. A mű Magyarországon sokáig el volt zárva a közönség elől. Felrótták a szerzőnek, hogy hatvanmillió hon­fitársával együtt otthon maradt a hitleri Németországban, s nem emig­rált, mint sok zenész társa. A hábo­rú után ráadásul nem az NDK mű­vészetét gazdagította, így a „nyugat­német szerző” iránti bizalmatlan­ság sokáig megmaradt. Az 1956-os forradalom után om­lani látszott az Orff köré épített fal. A Magyar Rádióban 1960-ban ké­szült felvételen Forrai Miklós keze alatt olyan művészek működtek köz­re, mint Réti József, Melis György vagy Gyurkovics Mária. A hatvanas évek­ben érkezett az országba a cseh­szlovák Supraphon kiváló felvétele. A Cseh Filharmonikusok ének- és ze­nekarát Václav Smetácek vezényelte. A mű egyre népszerűbb lett, min­den zenekedvelőnek fűződik hozzá egy vagy több zenei élménye. Szá­momra Jean-Pierre Ponnelle 1975-ben készített filmje jelent felejthetetlen él­ményt, de számos koncertre is szíve­sen emlékezem. Szinte hihetetlen, de a művet Magyarországon mene­dzselő ügynökség adatai szerint az el­múlt nyolc évben ötvenkilenc kon­certen és száztizenkilenc színházi elő­adáson mutatták be. A bevezetőben említett két balett­előadás is méltó Orff szelleméhez. A Pécsi Balett korán felfedezte a Carmi­na Buranában rejlő mozgást, máig klasszikusnak számít Eck Imre 1978- as koreográfiája. Az előadás a Pécsi Nyári Színház műsorait színesítette. A mostani felújítás HerczogIstván tizenkét évvel ezelőtti, nagy sikerű be­mutatóján alapul. Az akkori előadás szabadtérre készült, és Neubranden­­burg templomterén is eljátszották. A mostani színrevitel feszesebb s lé­nyegesen rövidebb is. Összefüggő történetet mesél el a tánc nyelvén: egy angyal megpróbáltatásait a földön. A vaskos témákat enyhíti a humor se­gítségével. Emlékezetes módon a hí­res kontratenoráriát („Olim lacus colueram” - „Hajdan szép hattyú voltam én”) a csapszékben elázott an­gyallal állítja párhuzamba, s a többi dévaj tréfát is szeretettel oldja. Nem tartom szerencsésnek vi­szont, hogy Ravel Bolerójával tették egy műsorba. A látottak szerint a Bolero sokat kivesz a táncosokból, s emiatt az Orff-mű kurtítva kerül a kö­zönség elé. Sajnos éppen az ónémet szövegekkel rövidült meg a darab. A Művészetek Palotájában látott, majd egy évtizedes múltra visszatekin­tő szegedi előadás filozofikus oldaláról közelíti meg a középkori játékot. A da­rab elején és végén - mintha Bergman A hetedik pecsétjéből lépne ki - testet ölt a halál, s ettől kezdve a táncjáték élet s elmúlás mezsgyéjén folyik. „Fortuna állhatatlan, csalfa” - énekli a nyitókó­rus, s ez megadja az est hangulatát. Egy mezőn zajlik a játék, füvön lépkednek a szereplők, a telihold hol tisztás, hol háttér, hol örvény, amely lehúzza az élőt. A lyoni táncszínházban is nagy si­kerrel bemutatott darab egy össze­forrt fiatal alkotóközösség mestermű­ve. A klasszikus balett kivételével minden mozdulati sornak tárháza, lí­rai és akrobatikus elemek váltják egymást. A feszültséget itt is jól old­ja a kocsmai jelenet. A koreográfus, Juronics Tamás a csapatra épít, az összjátékot helyezi mindenek elé, ez alól csupán lány a kivétel, akit a sze­relmi beteljesülésből a halál ragad el. ■ Csermák Zoltán Carl Orff magyarországi nagykövete Ivasivka Mátyás pécsi pedagógus a hatvanas években az anyagiakban igen­csak szűkölködő Állami Nagy Lajos Gimnáziumban oktatott zenei tár­gyakat. Az ambiciózus fiatalember levélben kereste meg a kor jeles ze­neszerzőit: Sztravinszkijt, Brittent, Sosztakovicsot, Hindemithet, Hacsa­­turjánt és Orffot, kérve őket, hogy műveikkel, kottákkal támogassák az iskolát. Egy személy kivételével mindenkitől kapott választ, s Orff-fal in­tenzív levelezés is kialakult. 1965-ben egy teherautó állt meg az iskola előtt a zeneszerző ajándékaival megrakva: kották, utasítások, hangszerek ke­rültek elő a ponyva alól. Az instrumentumok hűen tükrözték az orffi ze­nei világot: a metallofonok, xilofonok, harangjátékok, ütős hangszerek inkább az indonéz gamelan, mintsem a klasszikus zenekarok szerszáma­ihoz álltak közel. Az adomány nyomán a lelkes karnagy irányításával 1965- ben megalakult a ma is rendszeresen koncertező, tizennyolc tagú Orff ze­nekar. Ivasivka Mátyás a névadóval személyesen sohasem találkozott, de a zeneszerző haláláig sűrűn leveleztek. „Orff egy egyéni világ kapuját nyitotta meg - beszél a német zeneszer­zőről a pécsi mester. „Tonális, neoprimitív irányzatnak lett a szülőatyja, ahol a ritmuson, a deklamáción van a hangsúly. Van olyan műve, amely­ben nincs is zene. Stílusának története halálával bezáródott, éppen egyé­ni irányzata miatt követni lehetetlen s egyben értelmetlen is.” Pillanatfelvétel a Carmina Burana szegedi előadásából Ä Magyar Öröí^ség-díjjaí kitüntetett 2009 április 5-én, virágvasárnap ünnepén este T órakor bemutatja Németh László VlL Qerßdy Történelmi dráma két részben Szereplők: VII. Gergely................................ Ottó, ostiai püspök................... Hugó, clunyi apát....................... Matild, toszkánai grófnő.......... Ágnes, császárné, Henrik anyja Adelhaid, Henrik anyósa.......... Péter, kancellár.......................... Donizo, várnagy........................ Desiderius, apát........................ Kolduló barát............................. Crestentius, római nemes........ Orgonista................................... Bánffy György Kossuth-díjas kiváló művész Lénárt László Áron László Buzogány Márta Borbáth Ottilia Vajda Márta Farkas Tamás Gyurin Zsolt Mucsi Sándor Rékai Nándor Kárpáti Tibor Dibusz Ferenc Jelmeztervező: Huros Anna Mária Zene: Dibusz Ferenc Rendező: Pataki András További előadások: Április 17., 24., május 8., péntek: este 7 óra Április 12., 19., 26., május 10., vasárnap: délután 3 óra Jegyárusítás mindennap az 1/250-5338-as telefonszámon, illetve hétfő, szerda, péntek délután 14-18 óra között a Duna Palota portáján: 1/235-5500. Jegyárak: 2800, 2400, 2000 forint. Immár a negyedik Németh László­­bemutatóval várjuk közönségün­ket. Miközben mai színházi és iro­dalmi életünkből már teljesen hi­ányzik Németh László. Hogy életét és munkásságát ne borítsa a feledés homálya, ezért igyekszik színhá­zunk gondoskodni az emlékezet lángjának élesztéséről és lobogtatá­­sáról. Németh László drámái nem a könnyed szórakoztatás művei, ha­nem egy írói világkép szemcséi. Nála nem csoportok állnak szemben egymással, hanem mindig egy nagy egyéniség szenvedélye, bukása, ve­­zeklése - önmagában. A konfliktus a hősök lelkében játszódik le. Né­meth Lászlót - saját vallomása sze­rint - a magatartás, „az igazságsze­retet által felidézett tragikum” érdek­li. Hisz a nagy példák apostoli ere­jében és abban, hogy erkölcsöt csak erkölcsi példa teremthet. Önvizsgá­ló szenvedéllyel műveiben értékeli át újra és újra önmagát. Nála hatalmas tudásanyag teremti meg az ismere­tet. Ez az ismeret aztán problémá­vá, a probléma pedig magatartássá válik. VII. Gergely pápa - a világ legha­talmasabb szervezetének feje - a népből származik. Ezt fennen hirde­ti és vallja. A születés kiváltságával szemben a szellem kiváltságát akar­ja megvalósítani a földön, az egyéni hatalmaskodás, a harácsolás szorítá­sából kiszabadítani az emberi lel­ket. - És ugyanez a pápa kíméletle­nül zsarnoki eszközökkel küzd e cé­lért. Elbukik, de művével mégis útjá­ra indítja a 11. századi Európában a szellem forradalmát. Németh László szerint annak a kornak (hasonlóan a mi korunkhoz) igazi múzsája a szorongó tájékozatlan­ság és a megismerési vágy volt. „Ha­jótöröttek vagyunk, akik a csillagokat nézzük, s a partot keressük - abban a hitben, hogy van part, és a csillagok vezetnek.” Ezt a hitet erősíti bennünk Né­meth László! ■ Udvaros Béla Március 29-ig látogatható a budavári bibliakiállítás Az Országos Széchényi Könyvtár Biblia Sacra Hungarica - A könyv, mely „örök életet ád” című kiállítása novemberi nyitva tartása óta minden eddigi látogatottsági rekordot meg­döntött. A látogatók visszajelzése alapján a magyar Biblia történetét bemutató tárlat minden korosztály számára különleges élményt nyújt. A fiatalabbak színes, játékos mú­zeumpedagógiai foglalkozás kere­tében ismerkedhetnek a Szentírással, míg az idősebbeket a templombelsőt idéző kialakítás, a különleges zenei aláfestés segíti az elmélyedésben. A nagy érdeklődésre való tekintet­tel az eredetileg kétezer példányban megjelent színes katalógusból továb­bi ezer példány utánrendelésére volt szükség. A kiállítás már csak ebben a hónapban látogatható, március 29-én tart nyitva utoljára. Aki szeret­né megcsodálni a világ első könyvé­nek, Gutenberg negyvenkét soros Bibliájának féltve őrzött töredékét, a magyar nyelv dajkáját, a híres vi­­zsolyi Bibliát, Ady Endre széttépett Bibliájának saját kézírásával megőr­ződött fedelét vagy a magyar törté­nelem számos nagy alakjának Bibli­áját, feltétlenül látogasson el még márciusban az Országos Széchényi Könyvtárba. A kiállítás megtekinthető keddtől vasárnapig 10 és 18 óra között az Or­szágos Széchényi Könyvtár - Buda­vári Palota, F épület - VI. emeletén, a Corvina kiállítótermekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom