Evangélikus Élet, 2009. január-június (74. évfolyam, 1-26. szám)

2009-04-19 / 16. szám

8 ■m 2009. április 19. PANORAMA Evangélikus Élet Pál apostol emlékévében ► Vajon van-e Európában olyan állam - a Vatikánt nem számítva ahol a népességnek akár csak a fele a keresztény hitet tartaná a legfőbb ér­téknek? Nos, egy déli szigetországban néhány éve még a lakosság het­ven százaléka tett ilyesformán hitvallást. Igaz, ennek a szigetország­nak a „megtéréséről” maga a Szentírás tudósít, merthogy a máltaiak ősei az evangéliumot attól a Pál apostoltól hallhatták, aki egy tenge­ri vihar következtében „sodródott” hozzájuk. A Krisztus után 60-ra tehető esemény idején mintegy háromezren éltek a szigeten. Eltelt húsz évszázad, és Málta lakossága ma már a félmillióhoz közelít (a 2.008. évi népszámláláskor 403 532 főt regisztráltak), ám polgárai azóta is egységesen (és felettébb látványosan) ünnepük meg az egyházi év em­léknapjait. Leglátványosabban talán épp a nagyhetet és a húsvétot. No és persze Pál hajótörésének évfordulóját, illetve a szentként tisztelt apostol neve napját. Kivált a 2008-2009. esztendőben, amelyet a ró­mai katolikus egyházfő Szent Pál-emlékévnek nyilvánított. Február 10. és június 29. egyaránt ál­lami ünnep, Péter-Pál napjához or­szágszerte a nyár legnagyobb festá­­ja, a L-Imnarja aratófesztivál is kap­csolódik. A katolikus vallás a Máltai Köztársaságban ugyanis államval­lás, és ottj áriunkkor még a felszaba­dult farsangi hangulatban sem sike­rült találnunk senkit (még a fiatalok között sem), aki kifogásolta volna az állam és egyház ilyetén szimbiózisát. Nem mintha a „mintavétel” megfel­lebbezhetetlen következtetésekre jo­gosítana, de az általunk kérdezettek többsége történetesen abban sem talált kivetnivalót, hogy - uniós nor­ma ide, uniós jogharmonizáció oda- a szigetországban gyakorlatilag mindmáig tilos a válás. „Nem gondo­lod, hogy ez összhangban van a Bib­lia tanításával?” - mosolygott vissza a Heritage Malta sajtóosztályának munkatársa. Hangjából kiérződött ugyan némi malícia, de azért az akk­­reditációs levelet a Protestáns Újság­írók Szövetségének igazolványa alap­ján is készségesen kiállította ma­gyar kollégájának. Arra a kérdésre azonban, hogy mégis hol lelhetjük fel Pál apostol nyomát ebben a mind­össze 316 négyzetkilométernyi or­szágban, röviden csak ennyit mon­dott: „Mindenütt.” És valóban: a (Szent) Pál iránti tisz­telet bizonyítékai nemcsak minden településen, de úgyszólván minden utcasarkon szembeötlenek. Közterü­letek neve, köztéri szobrok, dombor­művek tucatjai hirdetik a térítő em­lékét - egy (lutheránus) látogató akár úgy is érzékelheti, hogy kultu­sza Szűz Máriáéval vetekszik. Az arányok máskülönben nem szokat­lanok: a népi vallásosság megannyi tárgyi-építészeti kifejeződése első renden azért a Megváltóba vetett hit­ről tanúskodik. A kövér nők templomainak titka Hogy a pogányok apostolának érke­zése előtt milyen kultusznak hódol­tak a szigetlakok, azt nem tudjuk, jól­lehet a kérdés mindmáig élénken fog­lalkoztatja a történészeket. Máltán és a köztársaság területéből 67 négyzet­­kilométert magáénak tudható másik lakott szigeten, Gozón ugyanis a történelem előtti időkből is szokat­lan épségben maradt fenn vagy egy tucat - vélhetően szakrális céllal ál­lított - kőépítmény. Ezek az olykor húsz tonnát is nyomó kőtömbökből álló megalitikus templomok mind Krisztus előtt 3600-2500 között épültek, így lényegében a világ leg­ősibb - ma is látható - szabadon ál­ló építményei! Csak épp - mondjuk- a majd fél évezreddel később épült egyiptomi piramisokkal ellentétben sem építőikről, sem funkciójukról nem tudni semmi bizonyosat. Délke­leti tájolásuk a téli napfordulóval való kapcsolatot valószínűsít, persze sejtésekből és teóriákból nincs hiány. Ezek egyikét a vallettai Országos Régészeti Múzeumban rögtönözte számunkra egy brit turista, aki a templomokból származó - termé­kenységkultuszra is utaló - szobrocs­kák láttán megjegyezte: „Ezek a templomépítők a nőkről azért tud­hattak valamit...”. A hölgytársaságban nyilván álta­la sem hangoztatott bonmot hu­morértékét az a körülmény adja, hogy bár a tíz centiméterestől élet­nagyságig formázott szobrokon a nőies idomok (csípők és keblek) mé­rete aránytalanul hangsúlyos, addig e kövér nők többségének a nyakán nincs fej. Ennek a sajátos „művészi ki­fejezésmódnak” az értelmezését va­lójában az nehezíti, hogy a nyakak­ban minden esetben kivájták a helyét a fejnek, ám a nyakba illő, külön for­mázott fejek az ásatások során csak elvétve kerültek elő... Máltát egykor valószínűleg föld­nyelv kötötte össze a tőle ma már mintegy kilencvenhárom kilométer­nyire „eltávolodott” Szicíliával. A szi­get legelső (Kr. e. 5200-ból feltárt) tár­gyi emlékei is a szicíliai földművelők újkőkori cserépedény-töredékeivel rokoníthatók. Ám hogy kik hozták ide a megalitikus templomok építésének kultúráját, illetve a kövér nők kultu­szát, az talán mindörökre rejtély ma­rad. (Az efféle titkok iránt érdeklődők­nek mindenesetre érdemes feljegyez­niük legalább Tarxien, Hagar Qim és a gozói Ggantija nevét. Mind közül ez utóbbi a legősibb templom, amelyet - a helybéliek szerint - egy hatalmas istenasszony épített egyetlen éjszaka alatt. A főszigeten, Paolán található a templomokkal egyidős Hypogeum, melynek föld alatti síremlékei külön­leges világörökség-védelmet élvez­nek; látogatásuk napjában csupán néhányszor, szigorúan tíz főben ma­ximált csoportokban, következés­képp csak elővételben vásárolt je­gyekkel lehetséges.) Barátságos barbárok A Földközi-tenger szívében - mint­egy háromszáz kilométerre Észak-Af­rika partjaitól - az említett két bené­pesített sziget és néhány vízfelszín fö­lé domborodó sziklaszirt alkotja a máltai archipelagust. Némi jóindu­lattal a Málta és Gozo közé ékelődött Comino mészkőtömbje is lakott szi­getnek tekinthető, hiszen az egykor főként csempészek rejtekhelyéül szolgált, két és félszer másfél kilomé­teres kopár földterületen az április­tól októberig üzemelő - s akár félezer vendéget is elszállásolni képes - ho­telt a téli hónapokban is vigyázza egy családnyi állandó lakos. A régmúlt­ból azonban mindössze két, emberi kéz alkotta építmény árválkodik a szi­geten: a jelenlegi formájában 1618-ban épített jelzőtorony (Szent Mária­­torony) és az ugyanekkorra datált Mi­asszonyunk visszatérése Egyiptomból kápolna, amelynek tizennégy padso­rát a turistaszezonban nemcsak va­sárnap reggelente, de szombat estén­ként is rendre megtölti a misét hall­gató gyülekezet. Kell-e mondanunk, hogy az állandó lakosok pásztorolá­sára a téli hónapokban is rendszere­sen áthajózik Gozóról a plébános?... Jóllehet Máltán az angol is hivata­los nyelv, az istentiszteletek nyelve ál­talában a máltai. Az egyház tudatosan, az egészséges nemzettudat ápolása je­gyében is törekszik arra, hogy az anyanyelven hangozzék az ige. És a máltaiak anyanyelve egészen külön­leges, hiszen ez az egyetlen latin írá­­sú sémi nyelv. A helybéliek szívesen tartják úgy, hogy ők a föníciaiak haj­dani nyelvét beszélik, ám a szigorú tu­dósok inkább észak-afrikai arab dia­lektusokkal rokonítják ezt az olasz, spanyol, francia és persze angol jöve­vényszavakkal fűszereződött nyelvet. Az viszont bizonyos, hogy a Krisz­tus előtti első évezredben föníciaiak is megtelepedtek az ellenőrzésük alá vont szigeteken. Ugyan a róma­iak már a második pun háború végén (Kr. e. 201-ben) elfoglalták Máltát, ám azt a Bibliából is tudhatjuk, hogy a municípiumi státust, azaz belső ön­­kormányzatot kapott szigetre nem­igen költöztek a birodalom köz­pontjából. Lukács evangélista „bar­bároknak” titulálta a szigetlakokat, ezzel a jelzővel pedig akkoriban a se latinul, se görögül nem beszélőket il­lették. Apostolok cselekedetei Adjuk is át a szót az Apostolok csele­kedetei szerzőjének, aki minden va­lószínűség szerint maga is Pállal tar­tott azon a bizonyos tengeri hajóúton. Az ApCsel 27. részétől a 28. rész 11. verséig - többek között - ezt olvas­hatjuk: „Miután úgy határoztak, hogy ha­jón szállítanak bennünket Itáliába, átadták Pált a többi fogollyal együtt a császári csapatból való fuliusz ne­vű századosnak. Azután felszálltunk egy adramittiumi hajóra, amely Ázsia tartomány partvidékét akarta behajózni, és elindultunk. Másnap befutottunk Szidónba. (...) Onnan továbbindulva Ciprus alatt hajóztunk el, mert ellenszél volt. Majd Cilicia és Pamfília part­ja mentén haladva befutottunk a lí­­ciai Mirába. Ott a százados egy Itá­liába induló alexandriai hajót talált, és abba szállított be minket. (...) Nemsokára azonban (...) az »Eurak­­viló«-nak nevezett szélvihar csapott le a tengerre. Mikor az magával ra­gadta a hajót, úgy, hogy nem tudott a széllel szemben haladni, rábíztuk a hajót, és sodortattuk magunkat vele. (...) Eljött a tizennegyedik éjszaka, mi­óta az Adrián sodródtunk tovább, amikor éjféltájban azt gyanították a hajósok, hogy valamilyen száraz­földhöz közelednek. Lebocsátották a mérőónt, és húsz ölet állapítottak meg. Amikor pedig kissé továbbmen­tek, és ismét lebocsátották, tizenöt ölet állapítottak meg. De mivel féltek, hogy esetleg sziklás helyre vetődünk, a hajó farából négy horgonyt vetettek ki, alig várva a virradatot. (...) Amikor megvirradt, a szárazföldet nem ismerték fel, de egy öblöt vettek észre, amelynek lapos volt a partja. Elhatározták, hogy ha tudják, erre futtatják rá a hajót. A horgonyokat el­oldották, és a tengerben hagyták, egyúttal a kormányrúd tartókötele­it is megeresztették, és az orrvitorlát szélnek feszítve igyekeztek a part fe­lé. Mikor azonban a földnyelvhez értek, ráfuttatták a hajót, amelynek orra befúródva ott maradt mozdulat­lanul, hátsó része pedig a hullámve­réstől kezdett szakadozni. A katonáknak az volt a szándékuk, hogy megölik a foglyokat, nehogy valaki kiúszva elmeneküljön. De a százados meg akarta menteni Pált, visszatartotta őket elhatározásuktól, és megparancsolta, hogy akik úszni tudnak, azok ugorjának először a ten­gerbe, és meneküljenek a száraz­földre, azután a többiek pedig ki deszkákon, ki a hajó egyéb darabja­in. így történt, hogy mindnyájan szerencsésen kimenekültek a szá­razföldre. Miután megmenekültünk, akkor tudtuk meg hogy Máltának hívják ezt a szigetet. A barbárok nem minden­napi emberséget tanúsítottak irán­tunk, mert tüzet raktak, és a ránk zú­duló eső és a hideg miatt mindnyá­junkat befogadtak. Amikor Pál össze­gyűjtött egy csomó rozsét, és a tűzre tette, egy vipera jött elő a melegből, és a kezébe mart. Amikora barbárok meglátták a kezéről lecsüngő mérges kígyót, így szóltak egymáshoz: »Bizo­nyára gyilkos ez az ember, aki a ten­gerből kimenekült ugyan, de az iste­ni bosszúállás nem hagyja élni.« Ő azonban lerázta a kígyót a tűzbe, és semmi baja sem esett. Azok pedig azt várták, hogy feldagad, vagy hirtelen holtan esik össze. Mikor azonban a hosszas várakozás után azt látták, hogy nem történik semmi baja, meg­változott a véleményük, és azt mond­ták róla, hogy isten. Azon a környéken volt a sziget elöljárójának, Publiusznak a birtoka, aki befogadott minket, és három na­pon át nagyon barátságosan megven­dégelt. Történt pedig hogy Publiusz apja lázrohamoktól és vérhastól gyö­törve ágynak esett. Pál bement hoz­zá, és miután imádkozott, rátette a kezét, és meggyógyította. Miután ez megtörtént, a többi beteg szigetlakó is odament hozzá, és ő meggyógyította őket. Ezért nagy megbecsülésben ré­szesítettek minket, és amikor elhajóz­tunk, elláttak bennünket minden szükséges dologgal. Három hónap múlva azután elin­dultunk egy alexandriai hajón, amely A Szent Pál örömtüze templom - a névadó öböl partján A máltai Szent Pál-öböl. A kép bal felső részén látható földnyelv a ma már szintén az apostol nevét viselő Selmunett-sziget, ahol Pálék hajótörést szenvedtek. Ezt hirdeti a sziget tetején álló emlékmű is. Védett öblök a tagolt tengerparton - Valletta látképe Sliemából

Next

/
Oldalképek
Tartalom