Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)

2008-07-06 / 27. szám

‘Evangélikus ÉletS PANORÁMA 2008. július 6. >► 7 nsok találkozója Pozsonyban Megtörtént az áttörés Beszélgetés Fabiny Tamás püspökkel ► A Keresztények találkozója 2p08 elnevezésű pozsonyi rendezvénysorozaton - amelyen hat nemzet protestáns egyházai vettek részt - társrendezőként a Magyarországi Evangélikus Egyház is képviseltette magát. A rendezvény fő célkitűzéseinek egyike a kelet-közép-európai nemzetek és egyházak közöt­ti többoldalú kapcsolatok ápolása, fejlesztése és előmozdítása. Magyar szempontból különös jelentőséggel bír, hogy idén a Szlovákiai Evangélikus Egyház szervezésében kerülhetett sor a protestánsok nemzetközi találko­zójára. Egyházunk vezetői közül dr. Fabiny Tamást, az Északi Egyházkerület püspökét kérdeztük a pozsonyi „Kirchentagon” szerzett benyomásairól, valamint a szlovák-magyar egyházi viszony fejlődéséről.- Püspök úr, hogyan értékeli a pozsonyi ta­lálkozó rendezvényeit és programkínálatát?- Szlovák testvéreink rendkívül gaz­dag és színes programot igyekeztek összeállítani. Nem is rejtették véka alá azt a célkitűzésüket, hogy az első szlovákiai „Kirchentagot” akarták összehozni, ezt azonban egyik napról a másikra nagyon nehéz megvalósítani, hiszen nekik nincs szlovák kulturális biztosa és Fabiny Tamás püspök meg az az apparátusuk, és nincs annyi ta­pasztalatuk, mint a németországi protes­táns egyházaknak. Úgy gondolom, a ren­dezvény méretéhez képest kissé túlszer­vezték magukat, vagyis túl sok volt a pár­huzamos program, amelyekre így csak igen kevés ember tudott ellátogatni. Némi szomorúsággal konstatáltam, hogy a széles bázison, több egyház rész­vételével elképzelt szervezés nem való­sult meg. A társszervezőként feltüntetett Szlovákiai Református Keresztyén Egy­ház részvétele csupán szimbolikus volt, a szervezésben végül is nem kaptak sze­repet, és sajnos a rendezvényt eredetileg támogató Magyarországi Református Egyház részéről sem volt jelen egyik egyházvezető sem.- Véleménye szerint milyen okból törekedett a Szlovákiai Evangélikus Egyház egy széles merítésű „Kirchentag” megrendezésére?- Az egyház vezetőségében csupa újonnan megválasztott püspök van. Ez az új vezetés érthető módon erőteljesen törekszik arra, hogy minél nagyobb le­gyen az elfogadottsága és, a legitimációja a szlovák társadalomban és a szlovák ál­lamvezetés szemében.- Az egyházvezetők protokolláris fogadáso­kon, tárgyalásokon, vezetői fórumokon is részt vettek Szóba kerültek-e érdemi kérdések az egyházak viszonyát illetően?- Be kell vallanom, az én ízlésemnek túl sok volt a találkozón a kötelező pro­tokolláris esemény. Egy ilyen nemzetkö­zi összejövetelen nem erre kellene fek­tetni a hangsúlyt, ugyanakkor megértem a szlovák egyházvezetés arra irányuló törekvéseit, hogy az állammal fennálló kapcsolatait minél szilárdabb alapokra kívánja építeni. A legfontosabb eseménynek a püspö­ki fórumot tartom, ahol komoly kijelen­tések is elhangzottak állami és egyházi vezetők részéről. Érdekes módon előze­tes felkérést nem kaptam a hozzászólás­ra, az esemény előtt pár perccel közölték velem, hogy szót fogok kapni. Arra pró­báltam irányítani a figyelmet, hogy ha a multikulturalizmust helyezzük a közép­pontba, akkor a magyar, német, szlovák és zsidó kultúrával egyaránt büszkélke­dő Pozsonynál nem is lehetnénk jobb helyen. Hangsúlyoztam, hogy a refor­máció szemléletében alapvető fontossá­gú az anyanyelven megszólaló istentisz­telet és liturgia, ezért szorgalmazzuk azt, hogy a szlovákiai magyaroknak legyen lehetőségük az istentiszteleteket magyar nyelven hallgatni. És ezen a ponton az önkritika hangját is megszólaltattam. Ezzel összefüggés­ben ugyanis súlyos mulasztásaink van­nak, és ezeket leginkább az egyházban kell megvallanunk, mivel elsődlegesen az egyháznak kell példát mutatnia: a múlt bűneit be kell látnunk, és meg kell tudnunk követni másokat. Magyaror­szágon sajnos voltak etnikumokat elma­gyarosító törekvések, amelyek nehezen helyrehozható károkat okoztak a két nemzet viszonyában. Felvállaltam a nemzetközi egyházvezetői körben, hogy ezekért a bűnökért bocsánatot kérek, ugyanakkor a kontextusból kihallható volt, hogy ugyanígy sérelmezem, ha Szlovákiában erőszakos elszlovákosítás folyik: ezek a tendenciák sajnos fájdal­mas, nagyon lassan gyógyítható sebeket is ejtettek a két nemzet tagjain az ilyen jellegű nacionalista viszálykodások kö­vetkezményeképpen. Jana Kanuchová somorjai lelkésznő- Az elmúlt időszak tárgyalásainak fényé­ben beszélhetünk-e előrelépésről és fejlődésről a szlovák-magyar egyházi viszonyban1- Nagy örömömre szolgál, hogy egé­szen konkrét lépésekről is beszámolha­tok. Az egyik legnagyobb és nagy törté­nelmi hagyományokkal rendelkező ma­gyar evangélikus gyülekezet a rozsnyói, ahol nagyon régóta nem szolgál magyar nyelvű lelkész. A jelenlegi lelkész házas­pár női tagja az internetről letöltött és általa nem értett magyar nyelvű prédiká­ciót olvassa fel az istentiszteleteken. Mostanra azonban úgy tűnik, sikerült el­érni, hogy egy egyházközi megállapodás keretében meghirdethetjük ezt a lelkészi- állást, és magyar ajkú lelkészt küldhe­tünk Rozsnyóra, aki a kassai gyülekezet­be is átjárna szolgálatot végezni. A másik pozitív példa a somorjai gyü­lekezetből való, ahol szintén szép szám­mal vannak magyarul beszélő testvérek, és ebben a rendezvénysorozatban is részt vállaltak. Bándy György távozása után a gyülekezet fiatal lelkésznője, Jana Kanuchová vállalta, hogy szlovák létére megtanul magyarul, hogy a mi nyelvün­kön hirdethesse az igét a magyar hívek­nek. Egyházunk részéről mi felajánlot­tuk, hogy vállaljuk a lelkésznő magyar- országi továbbképzését, például egy nyári egyetem vagy egy nyelvtanfolyam keretében. A szlovák-magyar egyházi viszony utóbbi időben tapasztalható fejlődése kapcsán külön szeretném kiemelni a Magyar Evangélikus Konferencia — Maek - szerepét. A Maek megalakulása idején ugyanis erőteljes elutasítás volt érezhető a szlovák evangélikus egyház részéről, amelynek lelkészei úgy érezhették, hogy a külföldi magyar evangélikusok össze­fogása ellenük irányul. Nagyon remé­lem, hogy az azóta eltelt két év és az ezen a találkozón való közös részvétel is bizonyította, hogy ez a félelem teljesen alaptalan.- Melyek azok a területek amelyeken a két­oldalú egyházi kapcsolatok továbbfejleszthetők?- A magyar ajkú gyülekezetek konk­rét gondjainak orvoslásán túl az egyház­diplomáciai tárgyalások során már fel­vetődött annak a lehetősége, hogy a Ma­gyarországon működő szlovák lelki­gondozói szolgálat mintájára el lehetne indítani a szlovákiai egyházban a ma­gyar lelkigondozói szolgálatot meghatá­rozott pénzügyi kerettel, bizonyos önál­ló mozgástérrel és égy nevesített felelős­sel, ahogyan nálunk is egy szlovák nyel­vet jól beszélő lelkész tölti be ezt a kap­csolattartó tisztséget. A kétoldalú tárgyalásokon például azt is szorgalmaztam, hogy amiként az Evangélikus Életben évente négyszer szlo­vák nyelvű oldal jelenik meg, úgy a szlo­vák evangélikus hetilapban is készülhet­ne magyar nyelvű oldal - és ezeknek a megszerkesztésében a két egyház lelké­szei együttműködhetnének.- Püspök úr, miként látja a jövőt, hogyan alakul a két egyház viszonya?- Optimista vagyok. A szlovák evan­gélikus egyházvezetésben - amint be­szélgetésünk elején említettem - nem­rég generációváltás zajlott le, fiatal veze­tők kerültek az egyház élére. Épp a kö­zelmúltban állapodtunk meg arról, hogy még idén ősszel összehozunk egy szlovák-magyar püspöki csúcstalálko­zót. Összeülne mind a hat püspök - a három szlovák és a három magyar -, és az egyházaink közötti kapcsolatok és egészen konkrét területek lehetséges fej­lesztéseiről tárgyalnánk. Azt hiszem, kijelenthetem, hogy a két egyház viszonyában az áttörés már megtörtént, a bizalom helyreállt, és megerősödőben van. A múlt sérelmei felé való hátratekintés helyett most már a konkrét feladatokra kell koncentrál­nunk, és meg kell vizsgálnunk, hogyan tudunk együttműködni a diakónia, az if­júsági munka, a médiamunka, esetleg a könyvkiadás területén. Szeretném, ha a jövőben az általam „egyházi kishatárfor- galomnak” nevezett jelenség minél haté­konyabban zajlana: ahogy tőlünk is át­járnak magyar lelkészek alkalmakat tar­tani szlovák gyülekezetekbe, ez visszafe­lé is működhetne, és nem is csak isten- tiszteleti szolgálatokra terjedhetne ki, hanem akár evangélizációs rendezvé­nyekre, passiókörutakra is. ■ P.G. Ján Kubis szlovák külügyminiszter, Milos Klárik egyetemes püspök, Ján Figel, az Európai Unió Krisztus szeretete kötelez Textus: „Meri a Krisztus szeretete szorongat minket, mivel azt tartjuk hogy ha egy meghalt mindenkiért, akkor mindenki meghalt; és azért halt meg mindenkiért, hogy akik élnek többé ne önmaguknak éljenek hanem annak aki ér­tük meghalt és feltámadt.” (2Kor 5,14-15) A mai istentiszteletnek, amely szerves része hat közép-európai ország keresz­tényei találkozójának, a témája így hangzik: „Krisztus szeretete összeköt minket.” Mi más is lehetne tehát a mai igehirdetés alapigéje, mint az a bibliai szakasz, amelyet az imént hallottunk, és amelyben Krisztus mindeneket összekö­tő szeretetéről van szó? Két dologra összpontosítsuk tehát en­nek az igének a fényében figyelmünket: 1. Mi Krisztus szeretete? 2. Mit tesz velünk Krisztus szeretete? 1. Kétféleképpen érthetjük ezeket a sza­vakat: „Krisztus szeretete”: a mi szerete­tünk Krisztus iránt vagy Krisztus szere­tete irántunk. Ha Pál apostol a mi szeretetünkről be­szélt volna Krisztus iránt, és a mai isten- tisztelet témája azt akarná kifejezni, hogy az a tény gyűjtötte néhány napra össze hat ország keresztényeit, hogy szeretjük Krisztust, akkor ez a találkozó nem lenne több, mint hat ország bélyeg- gyűjtőinek vagy galambtenyésztőinek találkozása. Szeretjük Krisztust, tehát összejöttünk, illetve szeretünk bélye­gekkel foglalkozni, tehát találkozót ren­dezünk, galambokkal foglalkozunk, te­hát gyűlést tartunk. Pál apostol nem a mi szeretetünkről beszél, hanem Krisztus irántunk való szeretetéről. Krisztus szeret minket. Az ő szeretete irántunk állandó, tegnap és ma és mindörökké ugyanaz. Nem olyan, mint a mi szeretetünk őiránta, melynek intenzitása váltakozik. Krisztus irántunk való szeretete a legnagyobb áldozatot hozta. O halálosan szeret minket. Krisz­tus szeretetének nagy az ára. Krisztus szeretetének az ára a kereszt. O mind­nyájunkért „meghalt és feltámadt”. Ez a szeretet hozott minket össze hat országból. Annak a felismerése, hogy Krisztus szeret minket. Annak a felisme­rése, hogy Krisztus értünk hozott áldo­zatáért Isten a,mi mennyei Atyánk. An­nak a felismerése, hogy testvérek va­gyunk, ha egy Atyánk van. Krisztus szeret minket. Ezt az örömte­li evangéliumot hirdetem most nektek, kedves testvéreim. Ha azt mondjátok, hogy ezt már hallottátok, ez már nektek nem újdonság, akkor én azt mondom: hála Istennek. Hála Istennek, hogy már hallottátok. Ezt az örömteli tényt azon­ban nem lehet elég sokszor ismételni. 2. Nemcsak örülni kell annak, hogy Krisztus szeret minket, nemcsak ismé­telni kell, hogy Krisztus szeret minket, hanem azon is el kell gondolkodni, mire kötelez minket Krisztus szeretete, illetve hogy mit tesz velünk Krisztus szeretete. A szlovák nyelvű Bibliában a mai isten- tiszteletnek témát adó vers így hangzik: „Mert a Krisztus szeretete összeköt min­ket.” „Spája” - így hangzik ez szlovákul. A magyar nyelvű Bibliában azonban ez a vers így hangzik: „Mert a Krisztus sze­retete szorongat minket.” Szorongat, nem összeköt. A német nyelvű Bibliában azt olvas­suk, hogy Krisztus szeretete ösztökél minket - „drärigt” - valamire. Mit tesz velünk Krisztus szeretete? Synechei hémas - ezt olvassuk az Újszövet- ség görög szövegében. A Synechó ige azt is jelentheti, hogy összekötni (szlovák for­dítás), de azt is, hogy szorongatni (ma­gyar fordítás) vagy ösztönözni (német fordítás). Hat ország keresztényei talál­kozójának az egyik kis gyümölcse vagy eredménye ez, hogy egy bibliai igét mé­lyebben és szélesebben értünk meg, ha a szomszédunk Bibliáját is megnézzük, mintha csak anyanyelvűnkön olvasnánk a Szentírást. Ezt nevezik a fizikában szü- nergikus effektusnak. Mit tesz tehát velünk Krisztus szere­tete? a) Szorongat minket. Erősen tart. Át­ölel, és nem enged. Akkor ölelt át min­ket Krisztus, amikor meg lettünk keresz­telve. Azóta tart minket erősen. Szoron­gat, hogy meghaljon bennünk a bűn. En­nek tudatában kérdezhette Pál apostol: „Ki választana el minket a Krisztus szeretete­tői?” Egy hosszabb fejtegetés után meg is adta a kérdésre a választ: semmi sem „vá­laszthat el minket az Isten szeretetétől, amely megjelent Jézus Krisztusban, a mi Urunkban”. (Róm 8,35—39) Testvérem, van, aki tar­tást ad neked. Van, aki erősen fog, hogy el ne essél. Krisztus teszi ezt veled, mert végtelen az ő szeretete. b) Krisztus szeretete nemcsak erősen tart, hanem össze is tart. Összefog, összekapcsol. Összefogja és összekap­csolja azokat, akiket erősen tart. Ezt a rendezvénysorozatot is annak köszön­hetjük, hogy Krisztus szeretete összeköt minket. Most, a találkozó első napján azért imádkozzunk, hogy az egyes ren­dezvényeken megtapasztalhassuk Krisz­tus összekötő szeretetét. Miért kapcsol minket egybe Krisztus az ő szeretete által? Azért, hogy új embe­rek legyünk. Miben kell új embereknek lennünk? Abban, hogy békességben él­jünk egymással, mert csak így tudjuk el­végezni a ránk bízott békéltetés szolgá­latát (18. v.). c) Krisztus szeretete nemcsak erősen tart, nemcsak összeköt, hanem hajt is, ösztökél, és előrevisz. Mire ösztökél, és milyen irányba hajt minket Krisztus sze­retete? Arra ösztökél, hogy ne önma­gunknak éljünk (15. v.). Arra, hogy ne le­gyünk önzők, hanem Krisztusnak él­jünk. Hogyan lehet Krisztusnak élni, aki már testben nincs közöttünk (16. v.)? Úgy, hogy embertársaink arcán megpil­lantjuk Krisztus arcvonásait. Úgy, hogy Krisztus legkisebb testvérével is úgy fo­gunk bánni, mint magával Krisztussal (Mt 25,40.45)­Krisztus szeretete ilyen hajtóerő. Ki­meríthetetlen hajtóerő és energiaforrás. Kedves testvéreim! A mai istentiszte­let alaptémájának evangéliumi üzenete így hangzik: Krisztus szeret minket. Krisztus szeretete kötelez, és ezért hagy­juk magunkat áthatni Krisztus szereteté- vel. Hagyjuk, hogy Krisztus szeretete ér­vényesüljön rajtunk. Táruljunk ki Krisz­tus szeretete előtt, hogy szorongasson, összetartson, és a jóra ösztökéljen min­ket. Ámen. Dr. Bándy György lelkésznek a pozsonyi Ca- menius Egyetem teológia tanárának prédikáci­ója a somorjai kétnyelvű istentiszteleten hang­zott el.

Next

/
Oldalképek
Tartalom