Evangélikus Élet, 2008 (73. évfolyam, 1-52. szám)
2008-05-04 / 18. szám
io <4 2008. május 4. KRÓNIKA ‘Evangélikus Élet5> ISTENTISZTELET-KÖZVETÍTÉS A RÁDIÓBAN FÉBÉ Bemutatkozik a Csornai Evangélikus Egyházközség A csorna-kapuvári egyházközség jelenlegi formájában a Soproni Egyházmegye legfiatalabb gyülekezete. Az anyagyülekezet Csornán van, itt működik a lelkészi hivatal, illetve itt áll a templom is. A viszonylag nagy létszámú fiókgyülekezet, Kapuvár mellett több környékbeli település is az egyházközséghez tartozik. A reformáció korában is Kapuváron, a Nádasdyak birtokán épült ki erősebben az evangélikus gyülekezet, az ellenreformáció idején azonban mindkét település katolikus vallásúvá vált. A 19. század végén az ipari fejlődés következtében a Csornára, illetve Kapuvárra költözők között egyre több evangélikus volt. Kapuváron Berg Gusztáv báró - maga is evangélikus lévén - segítette a formálódó diaszpórát. Csornán sem lelkész, hanem világi hívő, Payr Gusztáv bádogpsmester kezdte meg a gyülekezet szervezését. Az 1926-ban tartott első közgyűlésen negyvenkilenc evangélikust számoltak össze a városban. A megalakult csornai egyházközség néhány éves megfeszített szervezőmunka után templomot épített, amelyet 1930. június 9-én szentelt fel Kapi Béla püspök. A copfstílusú templomot és berendezését Klemens Antal helyi építész tervezte, a keresztelőmedence Tászler Gyula, a hívo- gatóan kitárt karú Jézust ábrázoló oltárkép pedig M osdósi Fekete József munkája. A csorna-kapuvári egyházközség 1934-ben kapott állandó missziói segédlelkészt Rác Ernő személyében. 1943-ban evangélikus elemi iskola is létesült, amelyet azonban öt év múlva államosítottak, majd megszüntettek. Az elmúlt évtizedekben a gyülekezet megnőtt, megerősödött. A kezdeti negyvenkilenchez képest ma Csornán mintegy négyszázötven, Kapuváron százötven evangélikust tartanak nyilván. Mindkét város általános iskoláiban rendszeres a hitoktatás. Jó az együttműködés a római katolikus és a református testvérfele- kezettel, és az egyházközség tevékeny részt vállal a társadalmi, civil életben is. Evangélikus istentisztelet a Magyar Rádióban Május n-én vasárnap, pünkösd ünnepén 10.04-től istentiszteletet hallhatunk az MRi - Kossuth rádió hullámhosszán Csornáról. Igét hirdet Tubán József lelkész. A kapuvári fiókgyülekezetben is rendszeresek az istentiszteletek: a minden hónap első és harmadik vasárnapján tartott szertartások helyszíne a helyi kórház épületében kialakított ökumenikus kápolna. Az egyházközség számára ünnepi esemény lesz az augusztus 3-i istentisztelet, amelynek keretében Ittzés János püspök szolgálatával adják át az első csornai lelkész, Rác Ernő születésének a századik évfordulója alkalmából készíttetett emléktáblát. A Duna Televízió Isten kezében című sorozatműsorának következő adásában, május 10-én, szombaton 13.55-től a Magyarországi Evangélikus Ifjúsági Szövetség (Mevisz) Ladik szakcsoportját ismerhetjük meg. A szakcsoport 2006 őszén alakult azzal a céllal, hogy a középiskolás fiatalság szellemi-kulturális öntudatának erősítésén munkálkodjék - nem feltétlenül csak az evangélikus fele- kezethez tartozó fiatalok körébert. A műsorban bemutatják egyik új vállalkozásukat, a Misztrál együttes közreműködésével tartott rendhagyó irodalomórát, valamint azt a hagyományőrző ifjúsági napot, amelyet Balatonbogláron szerveztek április 19-én. Szerkesztő: Nevelés Zoltán; rendező: Horváth Tamás. Ismétlés: Duna II. Autonómia, május ii„ vasárnap, 11.20 és Duna Tv, május 13., kedd, 7.25. Szeretettel tájékoztatjuk gyülekezeteinket, hogy a húsvét ünnepe utáni hatodik vasárnap (május 4.) offertóriuma a misszió célját szolgálja. Kérjük, adakozó szeretettel segítsék az ügyet! ISTENTISZTELETI REND / 2008. május 4. Húsvét ünnepe után 6. vasárnap (Exaudi). Liturgikus szín: fehér. Lekció: Jn 15,26-16,4; iPt 4,7-11. Alapige: Jer 31,31-34. Énekek: 321., 366. I. , Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Bencéné Szabó Márta; de. 10. (német, úrv.) Andreas Wellmer; de. II. (úrv.) Bence Imre; du. 6. Bittner Abigél; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. (úrv.) Veperdi Zoltán; II., Modori u. 6. de. 3/4 11. Sztojanovics András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. (úrv., családi, mennybemenetel ünnepére emlékező) Fodor Viktor; Csillaghegy- Békástnegyer, III., Mező u. 12. de. 10. (úrv.) Vári Krisztina; Óbuda, III., Dévai Bíró M. tér de. 10. (úrv.) Hokker Zsolt; Újpest, IV., Lebstück M. u. 36-38. de. 10. (úrv.) Solymár Péter Tamás; Káposztásmegyer, IV. Tóth Aladár út 2-4. de. 9. (úrv.) Solymár Péter Tamás; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv., családi) Cselovszky Ferenc; de. 11. (úrv.) Smidéliusz Gábor; du. 6. Gerpfl Gyuláné; VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (családi) Szántó Enikő; de. 11. (úrv.) Szántó Enikő; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Kertész Géza; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Gulácsiné Fabulya Hilda; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Kertész Géza; IX., Haller u. 19-21.1. emelet de. 11. (úrv., énekes liturgia) Koczor Tamás; du. 7. (vespera) Koczor Tamás; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. (úrv.) Smidéliusz András; Kerepesi út 69. de. 8. (úrv.) Tamásy Tamás; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) dr. Blázy Arpádné; de. fél 10. (úrv., családi) dr. Joób Máté; de. 11. (úrv.) dr. Blázy Arpádné; du. 6. (vespera)'dr. Blázy Árpád; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. dr. Blázy Árpád; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. (úrv.) Bence Imre; Budahegyvidék, XII., Kék Golyó u. 17. de. 10. (úrv., családi) Keczkó Pál; de. fél 12. (úrv.) dr. Bácskai Károly; XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. (úrv.) Kendeh György; XIII., Frangepán u. 41. de. fél 9. Kendeh György; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. 11. (úrv.) Tamásy Tamás; XIV. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamás; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. (úrv.) Szabó B. András; Rákospalota, XV., Juhos u. 28. (kistemplom) de. 10. (úrv.) Bátovszky Gábor; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 10-11. de. 10. (úrv., családi) Börönte Márta; Cinkota, XVI., Batthyány I. u. de. fél 11. (úrv.) Blatniczky János; Mátyásföld, XVL, Prodám u. 24. de. 9. (úrv.) Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. (úrv.) Kosa László; Rákoskeresztúr, XVII., Pesti út 111. de. fél 11. (úrv.) Kosa László; Rákoscsaba, XVII., Péceli út 146. de. 9. (úrv.) Eszlényi Ákos; Rákosliget, XVII., Gózon Gy. u. de. 11. (úrv.) Eszlényi Ákos; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. (úrv.) Győri Gábor; Pestszentimre, XVIIL, Rákóczi út 83. (református templom) de. 8. (úrv.) Győri Gábor; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. (úrv.) Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. (úrv.) Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. (úrv.) Győri János Sámuel; Csepel, XXL, Deák tér de. fél 11. (úrv.) Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. (úrv.) Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 75. de. 10. (úrv.) Endreffy Géza; Budakeszi (református templom) de. fél 9. Lacknemé Puskás Sára. ■ Összeállította: Vitális Judit Indul a mátrai szezon Régi elképzelés vált valóra akkor, amikor tizennégy évvel ezelőtt újraindulhatott a Fébé Evangélikus Diakonisszaegyesület szolgálata Bagolyirtáson. 1949 tavaszán az Új Harangszó így tudósít erről a helyről: „Bagolyirtás új feladatra vállalkozott. Szeretne beállni a magyar ébredés szolgálatába. Kisebb, húsz-harminc főből álló csoportok részére csendesnapok, konferenciák tartására igen alkalmas. Még csak kísérletek voltak ezen a téren, de nem szabad megtorpanni.” Sajnos a folytatásra várni kellett. Több mint négy évtized múltán indulhatott el a munka az egyháztól visszakapott telken. D. Szebik Imre püspök 1994. augusztus 25-én szentelte fel a lebontott egykori Fébé-üdülő helyén - Czibula Zoltán építészmérnök tervei alapján - felépült Ná- záret-templomot. A kör alakú, mintegy nyolcvan személyt befogadó templomhoz egy szintén kör alakú épületszámy csatlakozik, melyben turisták fogadására is alkalmas szálláshelyet alakítottak ki a szükséges mellékhelyiségekkel együtt. E lakrészt a későbbiekben két darab kétágyas és két darab ötágyas szobára osztottuk fel. Mivel a szobák mindegyike pótágyazható, az épületben jelenleg harminc fő szállásolható el. A kertben sátra- zási lehetőség is van, ami további húsz fővel emelheti az egyidejűleg elszállásolhatok létszámát. Lehetőségeinkhez mérten minden évben igyekszünk megvalósítani kisebb- nagyobb fejlesztéseket. 1995-ben avattuk fel templomunk új oltárát. Erre az alkalomra készült el az épület stílusához illeszkedő kapu is. Rá egy évre került sor az említett szállórész felosztására; ily módon a csoportok mellett családokat is tudunk fogadni. Ez azért is fontos, mert a lelki töltekezés mellett a magaslati levegő gyógyító hatását is kihasználhatják az arra rászorulók. Örömünk, hogy üdülőtelepünk az elmúlt években a nyári iskolai szünet idején (június közepétől augusztus végéig) teljes kihasználtsággal működött; az előzetes foglalások ismeretében így lesz ez az idén is. így válik üdülőtelepünk „szent hellyé", ahol a fiatalok megtapasztalhatják Jézus Krisztus szeretetét, és igazi örömmé az itteni együttlét, az elcsendesedés. Ebben az évben május 4-én, vasárnap 11 órakor lesz a „szezonnyitó istentisztelet” a Názáret-templomban. Ezt követően - október végéig - minden vasárnap tartunk istentiszteletet. II Herzog Csaba Idézet egy beszámolóból: ,A hangulatosanfelújított szobákban azonnal otthonosan éreztük magunkat. Lehetőségünk volt sokat sétálni a környéken és közben az érett málnából szedegetni az átszeli bokrokról. (...) Az esti csendben jó volt hallgatni az Úr Jézusról szóló történeteket, tanításokat. Jó volt megtapasztalni Isten féltőn vigyázó szeretetét az éjszakában is. És aki korán fel tudott kelni, hallhatta a közeli madarak »párbeszédét« is.” Szeretettel hívjuk és várjuk testvéreinket Bagolyirtásra. Még" leköthetők szálláshelyek az elő- és utószezonra! Jelentkezni lehet a 20/824- 5536-os telefonszámon. Fasoriak Selmecbányán A Száraz Miklós György és Tóth Zoltán jegyezte Emléklapok a régi Magyarországról valódi kultuszkönyvnek számít. A páratlan kiadvány a történelmi Magyarország hatvannégy városát mutatja be régi képeslapokon, egykori történeteket idézve, pontos demográfiai adatokkal szolgálva. Rajongói szinte naponta bújják, és közelebbi-távolabbi terveik között szerepel a kötetben szereplő települések felkeresése - ami, valljuk be, igencsak nehéz feladat, hiszen a történelem viharai az egykori országot darabjaira tépték, illetve a motorizáció ellenére hatalmasak a távolságok - mondjuk - Brassó és Pozsony vagy Fiume és Kézdi- vásárhely között. A könyvben szereplő városok nem az egykori vármegyerendszer közigazgatási beosztásához idomulnak. Szubjektív válogatás ez, melyben az evangélikus gyökerű erdélyi szász és a szepességi cipszer városok, valamint a felvidéki bányavárosok igencsak felülreprezentáltak. A közösségi együttlét mellett ezért hatott kellemes hírként, hogy a buda- pest-fasori evangélikus gyülekezet április 12-ére autóbuszos kirándulást szervezett Selmecbányára, a középkorban arany- és ezüstbányászatáról, a későbbi századokban bányászati oktatásáról híres, jelenleg Szlovákiához tartozó, mintegy tizenháromezer lakosú városkába. A túra iránt igen nagy érdeklődés mutatkozott, így több mint hatvan fővel két autóbusz is elindult a városligeti Reg- num Marianum keresztjétől. Az utasokat Aradi György lelkész üdvözölte, majd Gálos Miklós felügyelő ismertette Selmecbánya történelmét, számtalan érdekes és sokszor humoros példával illusztrálva az ottani bányatisztképzés rég- és közelmúltját. Az első megállóhely Szentantal volt, a kirándulók itt a szépen felújított Ko- háry-kastélyt tekintették meg. Innen pedig már csak néhány kilométer Selmecbánya. A városnézés a település legszebb kilátást nyújtó pontján, a Leányvárban vette kezdetét. Az épület kapujába vésett évszám szerint 1564-ben emelték, belsejében a török hódoltság korabeli Felvidéket bemutató tárlat tekinthető meg. A következő séta a városka épen álló, középkori eredetű, később barokk stílusban átépített kapujához vezetett. Innen néhány méterre áll az új- és az ótemető, melyekben kiválóan nyomon követhető a település nemzetiségi átrendeződése: az elmúlt századforduló magyar nyelvű feliratait a két világháború közt kétnyelvű, majd a második világégés után tisztán szlovák nyelvű sírok váltják föl. A rövid gyalogtúra után a busz begördült a belvárosba. A barangolás a „német” Szent Miklós- vagy más néven Nagyboldogasszony-templomtól - amelyet az 1230-as években emeltek, és a 19. században klasszicista stílusban átépítettek - indult. Ódon, középkori eredetű, girbegurba utcácskákon sétálhat a városlátogató, közben hatalmas szint- különbségeket leküzdve. Olyan látnivalók várják, mint az 1491-es építésű, korábban kizárólagosan a szlovák híveknek szolgáló Szent Katalin-templom; a 14. századi, 1787-88-ban átépített, jellegzetes toronnyal - és benne toronyórával - koronázott városháza; a monumentális óvár és az 1764-ben készült Szentháromság-szobor. A műemlékek kiváló állapotban vannak, de a régi patríciusházak és a 19. századi épületek igen vegyes képet mutatnak. Az egykori hírneves evangélikus líceum például elhagyatottan pusztul, jelenleg befektetőre vár. Az 1899-ben emelt iskolaépületen látható még az egykor itt tanuló Petőfi Sándor emléktáblája, de Mikszáth Kálmáné helyére - nem sokkal a trianoni döntés után - Andrej Sládkovic szlovák költő neve került. Érdekes kiállítással szolgált az egykori Hellenbach-ház, a későbbi bányabíróság és bányászati akadémiai tanszék, melynek névadója egyrészt I. Lipót király és II. Rákóczi Ferenc udvari orvosa volt, másrészt kiváló bányamérnök. Az ásványtani kiállítás mellett ugyanis az épület - a város egészére jellemző módon - egy bányalejáróra nyílik, amely közel százméteres szakaszon gyalogosan bejárható, csilléket és korhű eszközöket bemutatva. A fasori látogatók az isteni gondviselés révén később bejuthattak a város evangélikus templomába is: a múzeumban felfigyelt a magyar szóra a Szlovák Bányászati Múzeum hazánkban is elismert muzeológusa, Ebert András, aki nemcsak a város negyven főre tehető magyarságának prominens képviselője, hanem evangélikus vallású, sőt a Selmecbányái gyülekezet presbitere. Villámgyorsan közbenjárt azért, hogy a késő délután folyamán a helyi lelkész a templomban fogadja a Budapestről érkezetteket. A. kirándulócsoportra azonban ez előtt várt még egy érdekesség: miután megszemlélték a Szabadtéri Bányászati Múzeum látnivalóit - például a bányásztemplomot, tetején kereszt helyett a jellegzetes kalapács-véső párossal -, bányászfelszerelést öltve, kezükben bányászlámpával leereszkedtek a Bertalan tárnába, ötven méter mélyre, húszméternyi vízfelület és harminc méter vastagságú kőzet alá; megismételhetetlen élmény volt ez az utat nagy kitartással végigjáró időseknek és fiataloknak egyaránt. A városba visszaérve keresték föl az 1794-1796 között copfstílusban emelt, belső architektúrájában leginkább az Operaházra emlékeztető lutheránus templomot. Ébert András után Selmecbánya szlovák nemzetiségű lelkésze üdvözölte a fasori gyülekezetét, majd Aradi György köszönte meg a helybeliek vendégszeretetét. A kirándulóknak azonban lassan át kellett adniuk a helyüket, mert a templomban egy pozsonyi gyermekkórus koncertjére készülődtek. Hazafelé menet még két megálló színesítette az amúgy is sokszínű programot. Léván - szerepel a fent említett Emléklapok. .. kötetben is - a 13. századi, egykoron Dobó Istvánnak is szolgáló, 1709- ben Vak Bottyán által lerombolt (ennek ellenére a magyarországi várakhoz képest igen jó állapotban levő) erődítmény a fő nevezetesség. A hazaérkezés előtti utolsó állomás pedig Párkány volt, amely a Mária Valéria híd jótékony hatásaként a szürke szocreál határvárosból alig néhány esztendő alatt csinos településsé fejlődött. Végezetül a kirándulók a buszon, soksok szép emlékkel a tarsolyukban, záró elmélkedéssel búcsúztak egymástól. ■ Rezsabek Nándor