Evangélikus Élet, 2005 (70. évfolyam, 1-52. szám)

2005-05-15 / 20. szám

‘Evangélikus ÉletS KULTÚRKÖRÖK 2005. május 15. 5 Médiatükör - 2005. tavasz Májusban ünnepli a római katolikus egyház a tömegtájékoztatás világnapját. 1967 óta él ez a hagyomány, amely így bizonyára összefügg az egyházi refor­mokat markánsan megvalósító II. vati­káni zsinattal. A katolikus egyház felis­merte, hogy az eredményes misszió és pasztoráció érdekében bátran kell élnie a média legkülönfélébb formáival. Az ősi hagyományt és a modem kor techni­kai vívmányait sajátosan kapcsolják össze azok a döntések is, amelyekkel egy-egy médiumot bizonyos szentek ol­talma alá rendelnek. Ez utóbbi persze idegen a protestáns hagyománytól, de azért érdemes odafigyelni arra, hogy mely szentekhez kötik a különböző esz­közöket. Azt a Szent Klárát nyilvánítot­ták a televízió védőszentjévé, aki beteg­sége miatt nem lehetett ott a templomi misén - ám lélekben, látomásában még­is átélhette annak élményét. Vagyis lé­nyegében az „első istentisztelet-közvetí­tés” valósult meg a 13. században. Az internet is kapott védőszentet, je­lesül Szent Izidor személyében. Ez a se­villai tudós volt az, aki a hellén alapokra építő római műveltséget átmentette a kereszténység számára. Enciklopédikus tudás és kivételes rendszerező képesség jellemezte - nyilván e két tulajdonsága miatt esett rá a választás. Evangélikusként is tiszteljük azt, hogy valaki ágyhoz kötött betegként is vágya­kozik az ige és a szentség után; protes­tánsként is fontosnak tartjuk a rendszer­be foglalt ismeretet, ugyanakkor Jézus Krisztust tartjuk egyedüli közbenjá­rónknak. Példázatai, jelképes cselekede­tei vagy éppen kapcsolatteremtő képes­sége ismeretében igazi médiaszemélyi­ségnek tarthatjuk őt, aki persze szigorú­an „közszolgálati”, nem pedig „kereske­delmi” alapokon állt. Aligha véletlen, hogy a katolikus egyház pünkösd környékén jelölte ki a tömegtá­jékoztatás világnapját. Ennek az ünnep­nek a közelében rendezzük meg első al­kalommal a protestáns egyházak média­napját is. Pünkösd valóban a nyilvános­ság ünnepe. Elsősorban nem azokra a külsőségekre gondolok, amelyek kétség­telenül párhuzamba állíthatók egy-egy mai médiaeseménnyel: hatalmas tömeg mozdul meg, vizuálisan is élményt jelen­tenek a kettős tüzes nyelvek, szokatlan hanghatások érik a jelenlevőket, és álta­lában rendkívüli dolgok történnek. Amo­lyan „breaking news” helyzet ez. A lényeg azonban nem ezekben rejlik, hanem a megértésben. A bábeli zűrzavart felváltja a harmónia. Itt mindenki érti azt, aki szól. Egymástól igencsak különböző emberek közösséggé formálódnak. A kommunikáció kommuniót (közösséget) teremt. Persze azért az is jellemző, hogy már itt is megjelenik az, amit a mai médi­ában csúsztatásnak nevezünk. „Édes bortól részegedtek meg" (ApCsel 2,13) - hangzik a rágalom, amellyel emberek szolgálatát és életét akarják tönkretenni. Velük szemben Lukács törekszik a hi­teles tudósításra, amikor eleget tesz Pé­ter apostol helyreigazítási kérelmének: „nem részegek ezek..." (ApCsel 2,15) Lu­kács evangélista amúgy is a hiteles tájé­koztatás, sőt az oknyomozó újságírás egyik első képviselője, hiszen ő az, aki „mindennek pontosan” utánajár (Lk 1,3). O ekkor sem hivatkozik lapzártára vagy helyhiányra, hanem csonkítatlanul köz­li a Jóeltől származó, az esemény alapjá­ul szolgáló próféciát. A lukácsi szakértelem bizony nem min­dig jellemzi a mai médiát. Tipikus példa­ként említhető a televízió római tudósí­tójának elhíresült mondata. O a pápavá­lasztás órájában így kommentálta a Szent Péter téren megnyilvánuló örö­möt: „Amikor azonban megszólaltak a harangok, a Szent Péter téren elszadault a pokol...” Enyhén szólva nem volt sze­rencsés ez a mondatfűzés, mint ahogy az a megfogalmazás is zavarba ejtő, hogy „a lovas rendőrök sem álltak a helyzet magaslatán, ugyanis ők is imád­koztak...” Az ilyen ügyetlen megfogal­mazás mögött alighanem az áll, hogy a tudósítók elszoktak az önálló beszédtől, legtöbbször csak a súgógépről kell ol­vasniuk, vagy a fülükbe rejtett csatlako­zón keresztül kapják a rendezői utasítá­sokat. Péchy Blanka óta pedig tudjuk: „Be­szélni nehéz...” Ugyanígy bosszantó, ha a sztárriporter a bíborosi pasztörizációról beszél, mivel nem ismeri a pasztoráció ki­fejezést. A sajtó - és az egyházi közvéle­mény - egy része rendkívüli indulattal, bizony gyűlölettől sem mentes ellenér­zéssel fogadta ezeket a bakikat, pedig ta­lán egy jó nevetés után el is lehetett volna őket felejteni. Persze szeretettel kérve az érintetteket, hogy okuljanak belőlük. Kétségtelen, hogy az egyházi terminológia nem olyan egyszerű. A les­szabályt sem kell mindenkinek értenie, de akinek ilyen hiányossága van, az jobb, ha nem vállal sportközvetítést. Félreértések amúgy is adódnak. Édesapám egy éven át a dunántúli Pápán volt segéd­lelkész. Egyszer egy társaságban részlete­sen fejtegette, milyen is volt ez a pápai káp- lánság. Egy katolikus ismerősöm zavartan hívott félre: „Te, ha édesapád evangélikus lelkész, akkor miképpen szolgálhatott a pápa környezetében?" Egy kevésbé derűs történet. Ismét Terry Black nevétől hangos a média. Az ismert transzvesztita néhány évvel ezelőtt azzal került a bulvárlapok címlapjára, hogy mi­ként harcol ahhoz való jogáért, hogy örökbe fogadhasson egy kisfiút. Most egy országgyűlési képviselőt zsarol: ha az nem mond le a transzvesztita által kire­kesztőnek tartott mondátai miatt, akkor nyilvánosságra hoz bizonyos listákat, amelyeken homoszexuális és pedofil po­litikusok szerepelnek. Terry Black törté­netesen egy kereszténydemokrata politi­kussal áll harcban. A kereskedelmi tévé reggeli beszélgetőműsorában pedig törté­netesen egy jó nagy kipa volt látható a fe­jén. Az operatőr mindent elkövetett, hogy a megfelelő szögben láttassa ezt a jobb sorsra érdemes zsidó fejfedőt. Az üzenet egyértelmű: aki Terry Blacket bí­rálja, az antiszemita. Kinek jó ez? A BBC The Big Read című műsora nyo­mán Magyarországon is elindult A Nagy Könyv nevet viselő televíziós sorozat. Örül az ember lelke, hogy végre nem bi­zonyos Pongó és Majka, hanem mondjuk Marat és Hemingway nevétől hangos az éter. Talán újra megtanul olvasni ez a nemzet. Talán újra az érték lép a talmi helyébe. Jól mondta valaki, hogy ma már több nemzedék „olvasástudatlan”... Az persze több mint sajnálatos, hogy a né­zettségi mutatók siralmasak: nagyság­renddel többen nézik a kereskedelmi té­véket. Valahol azt olvastam, hogy ami­kor az RTL Klub - reklámidő-túllépés miatt - fél óráig nem sugározhatott mű­sort, a mérések szerint akkor is jóval töb­ben nézték (a sötét képernyőt?), mint bármely más csatornát. Egyszóval örülni kell A Nagy Könyv szélmalomharcot vívó bátorságának. Azt csak halkan kérdezem meg, hogy miért nem szerepelhet a könyvek között a Biblia. Talán azért be­férne az első százba... A mozik még játsszák Eric Till Luther éle­téről szóló látványos filmjét. Ennek kap­csán azon morfondírozok: éltünk-e az­zal a valósággal ölünkbe pottyant lehe­tőséggel, hogy e film kapcsán a lutherá­nusokra irányítsuk a kevésbé egyházias közvélemény figyelmét? Egy kereskedelmi televízió vetélkedő­műsorában hangzik el a film kapcsán a kérdés: „Melyik egyház áll legközelebb Luther Mártonhoz?” A műsorvezető ke­zében ott a szerkesztő által megírt vá­lasz: „A református.” A műsorvezető tré­fásan megfeddi szerkesztőjét, és helyes­bít. Mellesleg a műsorvezető Dusicza Fe­renc református lelkész. Műsoraiban és honlapján a Hit Gyüle­kezete folyamatosan erre a filmre hivat­kozik. Alighanem legitimációs alapot keresnek maguknak benne, azt bizonyí­tandó, hogy felekezetűk nem csupán né­hány évtizede fennálló vallási közösség, hanem reformátori egyház. Egy budapesti gimnázium középisko­lások körében vetélkedősorozatot ren­dez a film alapján. A szervező: a Hit Gyü­lekezetének az evangélikus Bornemisza Péterről elnevezett gimnáziuma. Mindez természetesen nem baj. A fájdalmas az, hogy a mi középiskoláink és gyülekeze­teink egy része mintha nem igazán élne a film kínálta lehetőségekkel. Május 8. - a világ a II. világháború hatvan évvel ezelőtti befejezésére emlékezik. A német televízió a berlini Szent Hedvig- székesegyházból közvetít ökumenikus is­tentiszteletet, amelyen az ország közjogi méltóságai is részt vesznek. Az evangéli­kus Huber püspök és a római katolikus Lehmann bíboros egyaránt nagyon jó han­got üt meg. A felolvasások között szívbe markol a klarinét hangja. A liturgia össze­állítói, az istentiszteleten szolgálók és a média munkatársai szemmel láthatóan csodálatos egységben dolgoznak. Az ősi lituigiával összefér a történelmi és közéle­ti aktualizálás, a templomban nem zavar­nak a jupiterlámpák, a mikrofonok és a kamerák. Mindenki tudja, hogy a maga eszközeivel ugyanazt a célt szolgálja. Tud­ja, hogy a másik is ezt teszi, ezért kölcsö­nösen becsülik egymás munkáját. Leh­mann bíboros szerint ez Szent Klárának is köszönhető, Huber püspök viszont a Szentlélek által megvilágosított értelemre hivatkozik. Mi is erre a Lélekre bízhatjuk magunkat, nem csak pünkösd idején. ■ Fabiny Tamás Módra (Modori) régi német evangélikus temploma volt a színhelye május elsején a Luther Márton életét feldolgozó szlo­vák opera előbemutatójának. Mint arról múlt év októberében lapunkban is hírt adtunk, Éva Bachletová evangélikus mé­diamenedzser kezdeményezésére a ne­ves szlovák zeneszerző, Vítazoslav Kubic- ka, illetőleg Slavomíra Ocenásová-Strbová irodalomtörténész vállalkozott arra, hogy operát írjon a reformátor életéről. Munkájukat - konzulensként - Igor Kiss teológiai professzor segítette. Az elkészült mű díszbemutatója május 22-én, este 20 órától lesz a po­zsonyi Nagytemplomban (Vel’ky evan- jelicky chrám na Panenskej ulici), amelyre Magyarországról is várják az érdeklődőket. Képünkön: jelenet az át­ütő sikert aratott modrai „főpróbából”. Egy „lehetetlen ember” Interjú Peter Spangenberggel Cseppet sem látszik fáradtnak, pedig egyik interjút adja a másik után. Az újságírók érdeklődése érthető, hiszen Peter Spangenberg személyében a ke­resztény irodalom iránt érdeklődő magyar olvasók régi ismerőse látoga­tott - életében először - Budapestre. Az apropó természetesen könyvbe­mutató: a református Kálvin Kiadó - a Miért jó hinni?, valamint a Kicsinyek nagy kérdései című sikerkönyvek után - most a német evangélikus lelkész Hódolat Isten előtt című munkáját jelentette meg.- Szép ősz haja és szakálla van. Ha jól tudom, eredeti hajszínének elvesztésében tragikus esemé­nyek is közrejátszottak. Netán a könyvei miatt is érték Önt támadások?- Munkáim egyáltalán nem kaptak negatív bírálatot, csak jó visszhangot keltettek. Ahhoz, hogy megőszültem, két dolog járult hozzá jelentős mértékben. Az egyik az volt, amikor 1976-ban több napra terroristák foglalták el Bielefeldben a templomun­kat, és én is be voltam zárva velük együtt. Ez rettenetes volt. Másik fájdalmas élmé­nyem az volt, amikor a fiam húszéves korában egy balesetben elhunyt. Egyébként pe­dig a mögöttem álló több mint hetven esztendőnek köszönhetem ősz hajszálaimat.- Őszintén szólva kissé meglep, hogy egyes megjegyzései miatt nem kritizálták, hiszen például a Miért jó hinni? című könyvében - amelyet egyfajta útikalauznak szán a hit és a keresztények világában való tájékozódáshoz - véleményem szerint több helyen is élesen fogalmaz...- Úgy teszek, mint Herkules, akinek Augiász király istállóját kellett kitisztítania: a királynak volt egy nagy marhacsordája. Mivel az istállót senki nem takarította, hatal­mas mennyiségű trágya gyűlt össze benne. A takarítás nagy munkáját Herkulesnek kellett elvégeznie. Vagyis: „Ki a »szeméttel!«” - röviden szólva ez a feladatom. Úgy gondolom, eddig azért nem ért kritika, mert mindig po­zitív módon álltam egy-egy témához: soha nem rom­bolni szerettem volna, ha­nem mindig építeni. Az a szándékom, hogy az olva­sóval együtt felfedezőútra induljak, és közösen csodál­kozzunk rá arra, ami szép, ami jó, ami segítséget je­lenthet. Mindenekelőtt gyermekeknek és fiatalok­nak szeretnék utat mutatni, hogy nyitottá váljanak, és ráleljenek az élet értelmére.- Ön amellett, hogy a gyer­mekeket szerető' és a nyelvükön jól értő férj, apa és nagyapa, negyven esztendeje a legkülönfé­lébb műfajokban ír, nem melles­leg lelkész, az evangélikus teoló­gia docense aflensburgi egyete­men. Hogy jut ideje és energiája minderre?- Jellemző rám, hogy több dolgot is végzek egyszerre. Az íráson kívül nagyon sze­retem a lelkészi munkámat, szeretek főzni, táncolni, kertészkedni, szeretem az álla­tokat, ugyancsak örömöt ad a zene és a barkácsolás. Szívesen beszélgetek, de nagyon jó egyedül lenni is, mert azt vallom, hogy a hallgatás a beszéd édesanyja. Tizennégy éve dolgozom az evangélikus teológia docenseként; mint teológus „lehetetlen ember vagyok”, minden teológiai ág érdekel. Ami az írást illeti: kisgyermekkoromtól fogva papírra vetem a gondolataimat. El­ső komoly írásom egy teológiai tárgyú munka volt, a 19. századi angol baptistákról szólt. Idővel észrevettem, hogy az írás remek lehetőség arra, hogy kifejezzem ma­gam. Ezért van az, hogy nem válogat­tam a műfajok között. A teológiai tár­gyú könyvek mellett írtam mesét, szín­darabot, krimit, szonettet. Mindent, ami örömöt szerzett. Kíváncsivá tesz, hogy milyen formát találhatok arra, ha egy- egy konkrét témával szeretném elérni az olvasóimat.- Könyveinek magyarfordítása is jól vissza­adja eredeti írói stílusát, melynek jellemzője, hogy a mély mondanivaló egyszerű és érthető nyelven szólal meg.- Amikor írok, arra törekszem, hogy egyszerűen, ugyanakkor igényesen fo­galmazzak. Két fontos levelező- és be­szélgetőpartnerem volt: Teréz anya és Astrid Lindgren írónő. Tőlük tanultam meg, hogy le kell szállni a dogmatikai magaslatokból, kerülni kell a nyelvi ar­roganciát, és segíteni kell az emberek­nek abban, hogy újra felfedezzék mind­azt, ami az életben valóban lényeges. A nyelv egyébként számomra olyan, mint a zene. A muzsika emóciókat vált ki, ugyan­akkor az értelemre is hat. Azt szeretném, ha a nyelv esetében is megbékélne egymás­sal az értelem és az érzelem.- Hogyan születik egy-egy könyve?- Napjában több száz gondolat merül fel bennem, miközben sétálok az utcán, be­szélgetek és játszom a gyerekekkel, vagy éppen akkor, amikor egy haldokló ágya mellett ülök. „Csak” válogatnom kell az ötletek közül. Ez bizony nagyon nehéz, de persze előbb-utóbb csak sikerül döntenem egy elképzelés mellett, és kezdődhet a munka. Nagyon szeretem a munkaeszközömet - az anyanyelvemet -, ezért kínosan ügyelek a pontosságra. A szó és annak tartalma mindig összhangban kell, hogy le­gyen egymással. Ennek érdekében alapos előkészítő munkát végzek. Miután ez már megvan, gyorsan írok.- Miről szól magyarul most megjelent műve, a Hódolat Isten előtt?- Ebben a könyvben Istenről úgy akartam írni, hogy mindenki megértse. Ez a mű nem más, mint teológia dogmák és határok nélkül. Szándékosan nem használtam a kötetben olyan fogalmakat, mint például: „Isten szeretet”, vagy „Isten jóság”, vagy „Is­ten igazság”. Úgy akartam az Úrról beszélni, amilyennek én megsejtettem őt. ■ Gazdag Zsuzsanna

Next

/
Oldalképek
Tartalom