Evangélikus Élet, 2003 (68. évfolyam, 1-52. szám)
2003-11-16 / 46. szám
Fotó: Győri Tamás 10 . oldal 2003. NOVEMBER 16. Evangélikus Elet A Luther Márton Szakkollégium őszi előadás-sorozatán legutóbb dr. Végh András, a Budapesti Történeti Múzeum régész-főmuzeológusa tartott nagy sikerű előadást „Séta a középkori Budán” címmel. Az ott elhangzott elméleti ismereteket a Luther Otthonban lakó egyetemisták és főiskolások a gyakorlatban is kiegészíthették: egy leletmentő ásatásra látogathattak el a Vízivárosba. Felvételünk tanúsága szerint az érdeklődő szakkollégisták a múlt mély titkaiba is bepillantást nyerhettek... Teológiai szimpózium a Barcaságban Reformációi ünnepségsorozatot tartott a Brassói és Kolozsvári Evangélikus Egyházmegye Barcaújfalu és Krizba gyülekezeteiben október 30-31-én. Az ünnep alkalmából teológiai szimpóziumot és ünnepi istentiszteletet szerveztek. Az első napon - melynek fő témája „A nők változó szerepe az egyházban és a társadalomban” volt - Pataki Júlia jogász, bukaresti parlamenti képviselő, valamint Szabóné Mátrai Marianna, az Evangélikus Hittudományi Egyetem Gyakorlati Intézetének vezetője tartott előadást. , A második nap a diakóniának az egyház szolgálatában betöltött helyzetét és jelentőségét járta körül. (A brassói egyházmegye lelkészi munkaközössége ugyanis ebben a félévben ezzel a kérdéssel foglalkozik behatóbban.) Az előadásokat Barcsa István zsejki lelkész, illetve dr. Szabó Lajos, az EHE rektora tartotta. Az alkalmak kezdő áhítatain a két esperes - Adorjáni Dezső és Köncze Geréb Árpád - szolgált. Az ünnepi istentiszteletek igehirdetői feladatát Szabó Lajos, illetve Mózes Árpád püspök látta el. A több száz fős gyülekezet az ünnepi alkalmakat közös vacsorával zárta, a barcaújfalusi és a krizbai gyülekezetek vendégszeretetét élvezve. A magyarországi vendégek a kolozsvári Protestáns Teológiai Intézetben találkoztak Juhász Tamás rektorral, meglátogatták a Csíkszeredái, sepsiszentgyörgyi és az apácai gyülekezetei, házigazdájuk pedig a tatrangi gyülekezet, illetőleg Székely Levente lelkész volt. Emlékezés Pógyor Istvánra és gróf Teleki Lászlóra „Az igaznak az emlékezete áldott. ” (Péld 10,7) A Keresztyén Ifjúsági Egyesület és a józsefvárosi református egyházközség november 7-én két helyszínen is megemlékezett a KIÉ két nehéz sorsú titkáráról, Pógyor Istvánról és gróf Teleki Lászlóról. A megemlékezés résztvevői először a 301-es parcellában rótták le tiszteletüket Pógyor István sírjánál, aki éppen 50 évvel ezelőtt, 1953. november 7-én szenvedett mártírhalált a börtönben. Itt a fiatal generáció nevében elsőként Marton Tamás, az MKIE titkára mondott beszédet. A közel ötven kortárs barát és munkatárs előtt kiemelte az emlékezés fontosságát, és ígéretet tett arra, hogy továbbviszi az emlékezés lángját a mai KIÉ munkatársaival, vezetőivel együtt. Az ünnepség egyik érdekes momentuma volt, amikor Dobos Ágoston felolvasta azokat a kérdéseket, melyeket Pógyor Istvánnak tettek fel a tárgyalások során. Ezekből kiderül, hogy az akkori keresztény ifjúsági vezetőt azzal vádolták: részt vesz az Európai Unióhoz való csatlakozás Szívekbe és kőbe írott nevek Emléktábla-avatás volt az elmúlt vasárnap a nyíregyházi nagytemplomban. A negyed évezred alatt ott szolgáló parókus . lelkészekre hálás tisztelettel emlékezett a mai gyülekezet. Közadakozásból vésették márványba a szíveikben őrzött drága neveket; hitük, szeretetük és reménységük bizonyságaként az eljövendő nemzedékek számára is... A negyvennégy parókus lelkész - közöttük négy püspök - névsora a mind- annyiuk számára legfontosabb névvel kezdődik: „Jézus Krisztus tegnap, ma és mindörökké ugyanaz. ” (Zsid 13,8) Ezután következnek időrendben az ő hűséges szolgáinak a nevei, akik Isten örök evangéliumát hirdették az elmúlt 250 évben. Az emléktáblát - amelyet a soha el nem hervadó Luther-rózsa díszít - Dem- csákné Balczó Ildikó gyülekezeti másodfelügyelő leplezte le, majd Bozorády Zoltán esperes, püspökhelyettes mondott rövid imádságot, végül az oltár előtt a tizenöt Luther-kabátos lelkész ajkán az ősi Confirma csendült fel.-i -s előkészítésében... Az alkalom végére a sírhely megtelt a barátok és a régi KIE-csoportok nevében elhelyezett csokrokkal, koszorúkkal. A megemlékezés 17 órakor a Salétrom utcai templomban folytatódott, ahol már közel kétszázan jelentek meg. A józsefvárosi református gyülekezet tagjai egy emléktáblát állítottak gróf Teleki Lászlónak és Pógyor Istvánnak, melyet dr. Szabó István, a Dunamelléki Egyházkerület püspöke leplezett le. Ezt „Más alapot senki sem vethet a meglevőn kívül, amely a Jézus Krisztus. ” IKor 3,11 Péntek és szombat délután Győri János Sámuel pesterzsébeti evangélikus lelkész munkatársaival és családjával együtt egy egészen újszerű evangélizációs alkalmat tartott hallgatóinak. Felhasználva a multimédia adta lehetőségeket, rövidfilmeket nézhettünk meg, melyek egy-egy hétköznapi ember nem hétköznapi bizonyságtételét mutatták be. Szombat délelőtt az evangélikus iskola épületében vidám, fiatalokat megmozgató „tíztusa” is várta az érdeklődőket. A hetven fiatal játékos feladatokon keresztül is megélhette az evangélium egy-egy üzenetét, a bűntől való szabadulást, az imádkozást, a kereszthordozást, vagy megtanulhatták követően a napokban 93. születésnapját ünneplő D. Kovács Bálint ny. lelkipásztor emlékezett meg Pógyor Istvánról, majd Hegyi Füstös István ny. lelkész beszélt gróf Teleki László presbiteri és egyházmegyei gondnoki szolgálatairól, Marton Tamás pedig a kettőjük KIE- ben betöltött szerepét ismertette. Az alkalom végeztével Bácskái Bálint, a gyülekezet lelkipásztora bocsátotta el áldással a gyülekezetei.-ntazt is, hogy Jézus megsegít az élet nagy próbatételeiben. Vasárnap délelőtt istentisztelet keretében emlékeztünk meg a mögöttünk álló évben elhunytakról, és imádkoztunk hozzátartozóikért. A hagyományteremtő céllal tartott alkalmon Verasztó János répce- lak-csánigi lelkész hirdette Isten igéjét. Az evangélizációs sorozat szeretet- vendégséggel zárult, amelyen a Benka- iskola alsó tagozatos hittanosai, Verasztó János és amerikai misszionárius barátai, Matthew és Lisa Greven szolgáltak. A tartalmas programokat népes gyülekezet látogatta. Nagy örömünkre szolgált, hogy alkalmainkat a helyi kábeltévé is közvetítette, reménységünk szerint azokhoz is eljuttatva Jézus örömhírét, akik nem jöhettek el a templomba. Janurikné Csonka Erika Evangéliumi „tízpróba” Evangélizációs sorozattal emlékezett meg a reformáció ünnepéről a szarvas-ó- tcmplomi gyülekezet. A háromnapos rendezvény október 31-én délelőtt isten- tisztelettel kezdődött, melyen a Benka Gyula Evangélikus Általános Iskola hittanosai szolgáltak. Az énekek, a versek és Lázár Zsolt lelkész igehirdetése a reformáció egyik központi mondanivalóját, a Sola Scriptura (Egyedül a Szentírás) gondolatát ragadták meg. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 2003. november 16. 1., Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Balicza Iván; de. 10. (német) Andreas Wellmer; de. 11. (úrv.) Bence Imre; du. 6. Balicza Iván; II., Hűvösvölgyi út 193., Fébé de. 10. Herzog Csaba; II., Modori u. 6. de. fél 11. Sztojanovics '"C“ihi3 András; Pesthidegkút, II., Ördögárok u. 9. de. fél 10. Fodor Viktor; Csillaghegy-Békástnegver, III., Mező u. 12. de. 10. Donáth László; Óbuda. III., Dévai Bíró M. tér de. 10. Hokker Zsolt; Újpest, IV., Leibstück M. u. 36-38. de. 10. Győri Gábor; V., Deák tér 4. de. 9. (úrv.) Cselovszky Ferenc; de. 11. (úrv.) Smidéliusz Gábor; du. 6. (ifjúsági) Balog Eszter; VII., Városligeti fasor 17. de. fél 10. (úrv.) Kézdy Péter; VIII., Üllői út 24. de. fél 11. Kertész Géza; VIII., Rákóczi út 57/a de. 10. (szlovák) Szpisák Attila; VIII., Karácsony S. u. 31-33. de. 9. Kertész Géza; VIII., Vajda P. u. 33. de. 9. Zászkaliczky Pál; IX., Gát utcai római katolikus templom de. 11. Szabó Julianna; Kőbánya, X., Kápolna u. 14. de. fél 11. Zászkaliczky Pál; X. Kerepesi út 69. de. 8. Tamásy Tamásné; Kelenföld, XI., Bocskai út 10. de. 8. (úrv.) Blázy Árpád; de. 11. (úrv.) Blázy Árpád; du. 6. Győri Tamás; XI., Németvölgyi út 138. de. 9. Győri Tamás; XI., Magyar tudósok krt. 3. (Egyetemi Lelkészség) du. 6. (úrv.) Rozs- Nagy Szilvia; Budagyöngye, XII., Szilágyi E. fasor 24. de. 9. Bence Imre; Budahegy- vidék, XII., Kékgolyó u. 17. de. 10. Bácskai Károly; du. 6. orgonazenés áhítat XIII., Kassák Lajos u. 22. de. 10. Gáncs Péter; Zugló, XIV., Lőcsei út 32. de. II. (úrv.) Tamásy Tamásné; XIV., Gyarmat u. 14. de. fél 10. Tamásy Tamásné; Pestújhely, XV., Templom tér de. 10. Kendeh K. Péter; Rákospalota, XV., Régi Fóti út 73. (nagytemplom) de. 10. Bolla Árpád; Rákosszentmihály, XVI., Hősök tere 11. de. 10. Börönte Márta; Cinkota, XVI. , Batthyány I. u. de. fél 11. Blatniczky János; Mátyásföld, XVI., Prodám u. 24. de. 9. Blatniczky János; Rákoshegy, XVII., Tessedik tér de. 9. Marschalkó Gyula Rákoskeresztúr, XVII. , Pesti út 111. de. fél 11. dr. Szabó Lajos; Rákosliget, XVII., Gőzön Gy. u. de. 10. Wiszkidenszky András; Pestszentlőrinc, XVIII., Kossuth tér 3. de. 10. Korányi András; Pest- szentimre, XVIII., Rákóczi út 83. (ref. templom) de. 8. Korányi András; Kispest, XIX., Templom tér 1. de. 10. Széli Bulcsú; XIX., Hungária út 37. de. 8. Széli Bulcsú; Pesterzsébet, XX., Ady E. u. 89. de. 10. Győri János Sámuel; Csepel, XXI., Deák tér de. fél 11. Zólyomi Mátyás; Budafok, XXII., Játék u. 16. de. 10. Solymár Gábor; Budaörs, Szabadság út 57. de. 10. Endreffy Géza; SZENTHÁROMSÁG ÜNNEPE UTÁN UTOLSÓ ELŐTTI VASARNAP a liturgikus szín: zöld. A vasárnap lekciója: Mt 25,31^16; az igehirdetés alapigéje: Ez 34,17-22. HETI ÉNEKEK: 502, 526. Összeállította: Tóth-Szöllős Mihály Találkozások Felsőszeliben és Dunaszerdahelyen Budapest legkeletibb sarkában él a főváros egyik legnagyobb lélekszámú evangélikus közössége. A 18. század végén telepítették ide német ajkú eleinket Stájerországból, Karinthiából és Baden-Würtembergből. Ebben az időszakban érkeztek Aszódon át szlovák nyelvű eleink is a felvidéki Osztroluczky-Podma- niczky-birtokokról. Budapest közelsége, a fővárosi munkalehetőség kizárólagossá tette gyülekezetünkben a magyar nyelv használatát. A gyéren látogatott német és szlovák nyelvű igehirdetési alkalmak feladását maguk az érintettek kérték a II. világháborút követő deportálások, szervezett telepítések hatására. A Felvidék protestáns múltjának tanulmányozásakor tudtam meg, hogy Felsőszeli a magyar evangélikusság szempontjából fontos település volt egykor. Ebben a közösségben működött a 18. század elején Wiszkidenszki János lelkipásztorként. Wiszkidenszki János leszármazottja, András ma Rákoskeresztúron szolgál gyülekezeti munkatársként. Egyházunk internetes levelezési listáján keresztül kerültem kapcsolatba Pónya Györggyel, a Dunaszerdahelyi Evangélikus Egyházközség tagjával. Levélváltásunkat találkozó követte, majd gyülekezetünk 44 fős kirándulócsoportja október 4-én a Csallóközbe és Mátyusföldre látogatott el. A medvei határátkelőhelyen a dunaszerdahelyi gyülekezet képviseletében Pónya György és Rédvay Aladár várta csoportunkat. Rédvay Aladár tudós ismerője szülőföldjének, mestere a messziről érkezettek vezetésének. A bősi vízerőmű megtekintését követően első állomásunk Felsőszeli evangélikus temploma volt. Kirándulásunk egyik felemelő pillanata volt, amikor András, János kései utóda szólt a templomban a helyi és a rákoskeresztúri gyülekezet tagjaihoz, majd a deáki Szűz Mária-plébániatemplom (korábban a bencés közösség temploma volt) megtekintése következett. Ez a templom a magyar írásbeliség egyik korai központja volt, a Halotti beszédet tartalmazó ún. Pray-kódexet ebben a monostorban használták. A dunaszerdahelyi Csallóköz Múzeum nagyobb nyilvánosságot érdemelne. Jó lenne, ha sokan megtekintenék mind ezt, mind a Vámbéri-emlékszobát. A Dunaszerdahelyi Református Egyházközség életét, új templomát Gönczi Zsolt lelkipásztor mutatta be. Délután került sor a szlovák-magyar kétnyelvű istentiszteletre. Az énekes liturgia hatását nehéz lenne leírni. Különösen azokat érintette ez mélyen, akik évtizedekkel ezelőtt gyakorolták utoljára egykori anyanyelvűket, hallották az istentiszteleten elhangzott énekeket. Magdaléna Sevcíková lelkésznő gyülekezete kedvéért is tanult meg magyarul. Énekes szolgálata, magyar nyelvű prédikációja mélyen él még ma is a rákoskeresztúriak lelkében. Az istentiszteletet követően a lelkésznő, Kropicz Károly felügyelő és Pónya György köszöntötte gyülekezetünket. Dr. Léránt István rákoskeresztúri felügyelő szlovák nyelvű üdvözlő szavai után magyarul mondott köszönetét a dunaszerdahelyi testvéreknek. A rákoskeresztúriak - magyarok, német és szlovák származásúak - otthon voltak a dunaszerdahelyi szlovák és magyar közösség templomában. A rövid városnézést követően Pónya György és Rédvay Aladár a medvei határátkelőhelyig kísérte el a magyarországi testvéreket. Köszönetünket fejezzük ki Magdaléna Sevcíková lelkésznőnek, Kropicz Károly felügyelőnek, Pónya Györgynek és Rédvay Aladárnak, illetve a Dunaszerdahelyi Evangélikus Egyházközségnek a felejthetetlen napért. Dr. Léránt István gyülekezeti felügyelő (Rákoskeresztúr) Fotó: Bottá Dénes