Evangélikus Élet, 1991 (56. évfolyam, 1-52. szám)

1991-10-27 / 43. szám

Evangélikus Élet 1991. október 27. iftS GYERMEKEKNEK á. FIATALOKNAK KEMEK VAGYTOK! Hosszú évek után József ismét találko­zott testvéreivel. Az egyiptomi ruhát vi­selő nagyúrban bátyjai nem fedezték a kútba dobott fiút. József elhatáro hogy próbára teszi testvéreit. A testvérek megdöbbenve meg a vádat József szájából:- Kémek vagytok! Azért hogy az ország gyenge pontjai pezzétek.- Nem azok vagyunk, ur; zett Rúben élelmet szeret rolni itt.- Ráadásul egy ember lai toldotta meg Júda. - Ki a:, a hogy az összes fia az életét 1 ockázTÜssa? Ez is bizonyítja, hogy nem kéi ikedni jöttünk. Kétségbeesetten védekeztek, de nagyon meg voltak rémülve. Tudtak, hogy az or­szág egyik leghatalmasabbWangú embere vádolja őket. Védekezve elbeszélték azt is, hogy egy kisebb testvérük mégopta József kapott ezen a szón.- Csak akkor bizonyíthatja! lanságotokat, ha elhozzátok azt a legki­sebbet. Egy menjen el érte, a többi addig itt marad. A testvérek nem tudtak dönteni, ki indiljon el. Nem annyira az út rémisz­­hanem inkább az apjukkal való dták, hogy nem fogja elengedni bjfiát, Benjámint. Három na a börtönben, amikor Józsefifel­vet: dolkoztam a dolgon. Vigj-e' ázatok éhező népének. Egyifö­­an maradjon itt túszként. Ha a legkisebb testvéreteket.\ak­­(Hküle ne jöjjetek iV' k a börtönből. Lass ódni bennük az, am; beszélgettek egymá Megmondtam nektek, hogy ne vét; lyerek ellen\szólalt meg Rú az a régi dolojKbosszulja m< estvérek nem szóitok semmi egyiki k ugyanerre gondollNjózse . Látta a megszeppent tes be lábadt a szemgjffire izom; a napra, újra a régi volt mar. - Az az alacsony maradjon itt! - szólt keményen. Simeon kilépett a sorból. A testvérek összenéztek. Annak idején éppen Simeon volt az. aki leginkább meg akarta ölni Jó­zsefet. Simeont megkötözték. Lodobogás hallatszott. Felmálházott állatokat vezettek elő. Mindegyik állat .hátán két hatalmas zsák gabona volt. -József rendelte ezt így. Még azt is meg­­arancsolta a szolgáknak, hogy a gabo­­áért hozott pénzt tegyék vissza a zsá­kba. A testvérek elindultak visszafelé, amarosan rájuk esteledett. Leteleped­­. Meglepődve látták, hogy a zsákjuk újához mindegyiküknek útravaló is lett ■szítve. Aztán ahogy egyikük az ételhez ült, valami lenyes hullik ki. Megdöb­­ve látják, hogy pénz. Mindegyikük re­ve bontogatja a zsák száját. Bizony ott In az összes pénz. Mi lesz velünk?- Talán most majd rablóknak vagy tol­­joknak gondolnak minket? MitiíTNűílünk az Isten? gertették. hogy Isten előtt kell ügyüket rendezniük. Az évtizedek óta nyo­masztó rossztettük napvilágra került. KÍSÉRLET LEHET-E ILYET JÁTSZANI EGY ÚJSÁGON KERESZTÜL? Kísérletünk a csődhöz közelít. Igaz. hogy érke- jók. Tehát már tudod, hogy mire nem gondoltam, zett egy tökéletes megoldás az egész feladványra és Próbáld meg kitalálni, hogy mire igen! Tehát nem két másik kísérlet, de ez a tőletek megszokott tömött postaládá­hoz képest nevetséges. így azt fogom tenni, hogy még ennek a fordulónak a megjelenését meg­várom az újságban, aztán beje­lentjük. hogy ez bizony sajnos nem sikerült. Természetesen csak akkor, ha addig nem küld­­tök megfejtéseket. Nem nagy baj ez, hiszen csak kísérlet, amit te­szünk. Nézzük tehát a játékot! Ott tartunk, hogy az öt szó segí­tő szavát már tudjátok: 1. SÍP 2. LEJTÉS 3. BŐGETÉS 4. DALOLÁS 5. TEMETÉS Az első szóval kapcsolatban érkeztek ötletek. Ezek közül a „rosszakat” közlöm. ORGONA FUVOLA Ők erre gondoltak. Ezek nem HAZAFELÉ MENET Hányszor és hányszor teszem meg ugyanezeket a lépéseket. Naponta elmegyek itt az iskolából jövet. Ugyanazok a kövek, ugyanazok a házak és autók, ugyanazok a fák. Ugyanaz minden, de naponta mégis más. Hiszen én magam más és más vagyok naponta. Egyszer szomorú, egyszer vidám, egyszer fáradt, egyszer felszabadult. A szemem valahol belül teszi boldoggá vagy boldogtalanná a körülöttem levő világot. Istenem, költözz hozzám - a szemembe, a szívembe -, hogy a világot szépnek lássam, amilyenre Te teremtetted. síp, nem orgona és nem fuvola. Adok még egy segitö szót. Ez nem tartalmilag, hanem formai­lag hasonlít a gondolt szóra: SARUJA Volt egy tökéletes megfejtés. SINKÓ LAURA Tétről meg­küldte az öt szót jól, ezért ötször három pontot kapott, tizenöt pontot és a mondatot is. amiért még jár neki öt pont. Gratulálok a húsz pontjához! Ugyanakkor igaz az, hogy nem kell ilyen káp­rázatos teljesítményt nyújtani. Elég, ha egyenként találjátok ki a szavakat. Bármelyik szóra le­het tippelni. Nem feltétlenül fon­tos, hogy az első körben jó le­gyen a tipped, látod, újabb segít­ség érkezik. A mondatra pedig elég a vége felé tippelni. A címem: 2373 Dabas-Gyón, Luther u. 14. Koczor Tamás Mielőtt belefognánk emlékek és elmélkedések olvasásába, álljunk meg egy kicsit egy ünnepnél: Reformáció. Szívesen feltenném a kérdést: mit jelent neked, de elriasztott egy minap látott TV-riport. Mit jelent neked október 6. - kérdezték a járókelőket. Az egyik: A mi korosztályunknak már semmit, legföljebb tananyagot. A másik: Hát, Nagy Imrét, igen, őt. A harmadik: Megállítasz itt egy almával a kezemben, most mit mandjak? Nem szeretném, ha a Reformációról is ilyen siralmas visszhangot kapnánk. Inkább elmondom, mit jelent számomra. Nem azért teszem, mintha többet tudnék róla nálatok, sem nem azért, mert már megértettem a Reformáció lényegét. Hanem azért, mert valamit belőle megtapasztaltam. Azt ugyanis, hogy tehetetlen vagyok. Szeretnék jót tenni, de ha a kéregető már másodszor visszajön, erélyesen elküldöm. Szeretnék türelmes lenni, de egyszer ccsak elfogy a kitartás, és rácsapok a lányom fenekére. Aztán azt is tapasztaltam, hogy a lányom mégis azt mondja: Apával alszom - azaz lehet, hogy én tehetetlen vagyok, Valaki mégis cselekszik, Valaki mégis eljuttat oda, amire én képtelen lennék. Nekem a Reformáció Isten aktivitását jelenti. Végzem a magam munkáját esetlenül, sok hibával, néha gépiesen - és közben bennem, és olykor rajtam keresztül is az Atya is végzi a maga munkáját tökéletesen, hozzáértőn, szeretettel telten. Isten cselekszik -„A hitben mindig tan tatami emberi szavukkal kimondhatatlan.” (Sörén Kierkegaard) A nyárutói szárszói konferenciák témá­ja egyetlen szó volt: egy, a türelmetlenség­gel sokszor meggyalázott, gyengeségből sokszor megtagadott, frázisokkal olcsóvá silányitott szó; egy szó, amely mégis kiirt­­hatatlan, amely cserepeiben is ragyog, morzsáiban is eledel, mással nem pótolha­tó ; megbicsakló reményünk végső éltetője, örök íoltámasztója: - „Hiszek...” A végén megkértünk mindenkit: pró­bálja megfogalmazni, mit jelent számára a hit. Közös olvasásra, töprengésre bocsát­juk most ezeket a vallomásokat, mert szé­pek, igazak, olykor gyermekien naivak, botorkálok - egyszóval: emberiek. „Az embernek szüksége van valamilyen szilárd pontra az életében, ami segíti elvi­selni, megérteni és értékelni a világot. Az Istenbe vetett hit szerintem biztosítja ezt.” „A hit: kapaszkodó, remény, bizalom. A hit által tudom, hogy van egy társam, Uram - örömben, bánatban egyaránt.” „A hitem a levegőm: létszükséglet. A hitem ajándék és energiaforrás. Isten mentőkötele számomra, hogy ne érezzem magam egyedül. Végül is ugyanúgy nem tudom felmérni a jelentőségét, mint a vizét: éltető, és min­den elpusztul nélküle...” „'Könnyű' dolgom van, mert beleszü­­lettem a hívő környezetbe. Nem tudnám az életemet hit nélkül elképzelni, bár néha van bennem bizonytalanság és kétség. Mégis nagyon klassz, hogy van hova for­dulnom, a jó és a rossz napokban egy­aránt.” „Számomra a hit nem fejezhető ki, sem szóban, sem írásban.” „A hit: erdei forrás. Fölé kell hajolni. Nem lehet belőle úgy inni, hogy ne legyen az ember orra is vizes. Felbukkan, és folyik tisztán, kiapadhatatlanul. A hit Jézus és Isten szeretetére való vá­lasz. Jézus a megváltó, de ő lesz a bíró is.” „Olyan megfogalmazhatatlan .dolgot’ GONDOLATOK jelent, ami csakis Istentől jöhet, és amihez inkább a szívnek van köze, mint a tudásnak. A hit az, ami összekapcsol Istennel, fo­gékonnyá tesz mások bajai iránt, nyitottá a világ iránt... és a hit az, ami... Egysze­rűen képtelen vagyok szavakba önteni, azt hiszem ezt csak érezni lehet.” „A hit Isten keresése, önmagam formá­lása Isten erejével; emberek felfedezése.” „A hit talán bizalmat jelent, vagy erőt ahhoz, hogy bízzunk Istenben.” „A hit: reménység, öröm, bizalom min­denkivel szemben, szeretet, erő, békesség, nyugalom, minden.” „Igazán nem tudom megfogalmazni. Attól lelek, hogy egyszerű megszokás. Le­het, hogy megszokásból hiszek, mert ezt láttam kicsi korom óta a környezetemben. Nem tudom. Remélem, azért nem csupán ennyi. Talán csak nem fogalmazódott még meg bennem...?” „A hit az, ami embert összeköti Isten­nel : létrehozza az ember és Isten kapcsola­tát, ami a szeretetben és a bizalomban tel­jesül meg.” „A hit az Istenbe vetett bizalom, lelki megnyugvás. Kizárja a leielmet (szerintem csak az az ember fél mindentől, amelyik hitetlen).” „Lelkiállapot, amit csak érezni lehet, megmagyarázni nem, vagy csak nagyon nehezen. Hittel élni nagyon nehéz, nélküle vi­szont lehetetlen.” „A biztos kőszikla-alapot jelenti az éle­temben, a körülményektől, élethelyzetem­től, állapotomtól nem függő változatlanul biztos alapot. Persze olykor keményen megkísértett a hitetlenség által, de a .gyö­kere’ kikezdhetetlen.” „Szeretem Jézust, azért amit tett értem. Sokszor megpróbáltam értelmezni a hitet, de azt hiszem az előbbi mondat mindent megmagyaráz.” A HITRŐL „A hit számomra biztonságot jelent, azt, hogy mindig van velem valaki. De egyúttal azt is jelenti, hogy tartozom Is­tennek azzal, hogy elfogadom az Ő akara­tát, még ha számomra kedvezőtlen, akkor is.” „Helyet ad - értelmet a világban. Talán biztonságot ad, amivel én néha visszaélek. Talán ezt hívják bűnnek, hogy visszaélek Isten bizalmával. Nincs más reménysé­gem.” „A hit - bizalom, menekvés egy olyan lényhez, .felsőbb intelligenciához’, aki megfoghatatlan és örök; biztos támasz, mankó, melyre mindig szükségem van, ak­kor is, amikor valahol elvesztem.” „A hit nem fejezhető ki szavakkal, de úgy érzem, hogy itt mélyült és tágult a hitem... Úgy érzem, sokkal jobb, hogy nem a hit misztikus oldalát boncolgattuk, hanem emberi módon beszélgettünk Istenről. Biz­tos vagyok, hogy ebben Neki is öröme telt.” „A hit talán egy láncot képez, amely - mint minden lánc - láncszemekből áll. Újabb és újabb láncszemekkel gazdagít­juk, én vagy mások, akik egymáshoz kap­csolódunk. Talán Isten előtt egy egész lánchálózat sokkal kedvesebb, mint egy egyedüli láncszem...” „A hitet leginkább ahhoz tudnám ha­sonlítani, amikor megy valaki az úton, és az út kanyarog. Néha kifejezetten eltérünk a cél irányától, de az úton maradunk.” „Nem ti választottatok engem...”. „Hű lenni ahhoz, aki választott engem. Bizalom, szeretet, csönd, mosoly, türe­lem. .. ezekben találom meg azt, aki engem választott.” Közreadják a tábor vezetői: Kovácsné Tóth Márta, Csepregi András, Kovács Imre, Ócsai Zoltán ÉS HOVÁ LETT A LUTHER SZOBOR? - Kérdezte Ata Kandó „Vizuálisan akartam megismertetni az embereket más országok lakóival, kultú­rájával, eseményeivel. Azt akartam, le­gyenek képesek foglalkozni egymás problémáival. Reméltem és remélem, ké­peim arra ösztönzik az embereket, segít­sék egymást. ” A Magyar Nemzeti Galériában a „saj­­tókávéház" szokásos összejövetele után - melyen Ata Kandó, a kaliforniai Sacra­­mentóban élő fotóművész is megjelent átmentünk az A épületbe, a Legújabbkori Történeti Múzeumba, ahol másnap nyíló kiállításának képanyagát személyesen mu­tatta be. Az első fényképek egyike előtt megtorpantam: Luther Márton leiig kész szobra (Lux Elek alkotása) a Százados-úti műteremben. „Ez éppen a maga témája, írhatna róla az Evangélikus Életben” mondta mellettem álló kollégám. Látva meglepetésemet.- Hová lett a Luther szobor? Ez engem nagyon érdekel, kérlek, segíts a keresésé­ben - fordult felém - előbbi beszélgeté­sünkre felfigyelve Ata Kandó, a világhírű fotóművész, a magyar származású Görög Etelka. - Nagyon tetszett nekem ez a szo­bor, a romos Budapesten és tudom Lux Elek egész alakúnak tervezte. Mi lett a szoborral, elkészült? Ugye utána nézel, mert nekem nem sikerült... Ez volt Ata Kandó első kérdése beszél­getésünk - és talán barátságunk - kezde­tén. Másnap átadtam néki a sajtóosztá­lyunkon kapott - kiegészített és Búza Bar­na ma élő szobrászművészünk áltat befeje­zett egész alakú szobor fényképét. Nagyon örült. Nézte, nézte az Evangélikus Teoló­giai Akadémia előtt álló szobor kevésbé jól sikerült felvételét és mosolyogva csak any­­nyit mondott:- Jövőre, ha ismét hazarepülök, én ké­szítek erről felvételt! Megdöbbenve hallgatta, hogy a szobor eredeti kőtalapzatát és a kész darabokat, lábakat, ami a műteremben a szobor körül volt összeállításra, befejezésre várva, a „hi­vatalos béke” első idejében idegen katonák teherautóra rakták és elvitték, hogy a Sza­badság-téri szovjet emlékmű építéséhez fel­használják (egyesek szerint a gellérthegyi Szabadság-szobor talapzatába építették be). Ata Kandó korát meghazudtoló csodá­latos lendülettel, munkaszeretettel, hiva­tástudattal mutatta be felvételeit, mondta el létrejöttük történetét. Az itthoni gyer­mekkortól, a szigligeti kedves családi ké­pektől, hazája számos vidékének szép képei után Párizs, Itália, Hollandia következett, majd a dél-amerikai felvételek, az általa felfedezett indián törzs életképeivel, s uno­kái játszi, kedves képei. Egy szerény, sokat dolgozó, a világhírig eljutott magyar mű­vész szép életpályáját ismertük meg. Képe­ibe mindig belehelyezte az embert és saját kis világát, családját, gyermekeit. Ki is ez a művészasszony? 1913-ban született Budapesten, itt nevelkedett és vé­gezte fotóművészi és grafikai tanulmá­nyait. 18 éves korában Kandó Gyula festő­művész felesége lett. Párizsba mentek, on­nan 1940-ben, a német megszálláskor ha­zatértek: itt született három gyermeke. 1947-ben mentek vissza Párizsba. Két év múlva férje hazatért, elváltak. 1954-ben Hollandiába költözött, második férje ré­vén holland állampolgár lett. A fényképe­zést középiskolában, majd a Képzőművé­szeti Akadémián tanította. Hosszú dél­amerikai utazásai során a dzsungel-lakó indián törzsek között készített felvételei kiállítások, albumok alapjai lettek. Eddig ötven kiállítása volt a világ különböző nagyvárosaiban. Dél-amerikai indiánok­ról készített színes fotóiból sorozatot őriz a British Múzeum is. Vázlatosan, lapunk lehetőségei mellett ennyit életéről, gazdag munkásságáról. - Nem lehet azonban el­hallgatni, amit 1956-ban tett. ”1956 őszén éppen egyik legromanti­­kusabb, a mai napig egyik kedvenc mun­kám feldolgozásával voltam elfoglalva. Még munka közben is abban a romantikus hangulatban voltam, amit három serdülő­korú gyermekemmel tett itáliai utam és különösen a görög templomairól híres Paestumban töltött napok jelentettek. Ek­kor jutottak el hozzánk a szörnyűséges magyarországi hírek...” - írta egyik em­lékezésében. Aggódottt Budapesten élő szüleiért és közben egyre arra gondolt, hogyan segít­hetne legalább egy kicsit a menekülőknek. Akkor még Hollandiában élt. Sok keresés után a Violette nevű fotográfus személyé­ben talált egy holland partnert, aki vállal­kozott arra, hogy elkíséri az osztrák-ma­gyar határra. Nem emlékszik, hogy indul­tak, de másnap már a határon voltak az andaui híd közvetlen közelében; térdig érő sáros lucsokban, vállon lógó fotó felszere­léssel botorkáltak és fotóztak. Egyre csak arra gondoltam, hogy azok, akik az andaui híd felől jönnek, vagy az Elnser-csatornán át, Budapesttől gya­log, mocsárban, iszapban, árkon-bokron át. hátukon gyerekkel, azok hogy bírják. A nedves hideg munkánkat is nehezítette, a lencse bepárásodott, de a képek készül­tek, mert célom egy fotós album kiadása volt, hogy ennek jövedelméből is segítsük a magyar menekülteket... Mentünk min­denhova. ahol hallottuk, hogy menekült magyar gyerekek vannak. Még a kémkedés gyanúsítást is el kellett viselnünk. Nagy nehézségek árán, de elkészültek a fotók. Holland nyomdász, könyvkötő éjjel­­nappal és ingyen dolgozott. A könyv, amelyhez az utolsó felvételek Ausztriában november 20-án készültek. 1956 karácso­nyán már megjelent. Hollandia egyik leg-TEOLÓGIAI KISSZÓTÁR GONOSZ Egyszer egy folyóirat feltette a kérdést: „Hisz ab­ban, hogy van pokol, ahol az ördög uralkodik?” Stockholm püspöke így válaszolt: „Nem hiszem - látom.” Későbbi korok felvilágosult gondolkodói gú­nyosan emlegetik Luther Márton „primitív ördöghi­tét”: Pedig Luther Istenben hitt; az ördögöt - látta. A huszadik század történelme nem sok illúziót en­ged meg a radikális gonosz létezésével kapcsolatban. Arra sem ad lehetőséget, hogy a gonosz működését pusztán a barbár, civilizálatlan társadalmak betegsé­gének tekintsük, amelyet a haladás majd kiküszöböl. A század legkegyetlenebb pusztításait európai, ke­resztyén kultúrában nevelkedett emberek követték el. Honnan ered a gonosz? Mi hajtotta azokat, akik ártatlan gyerekeket, öregeket küldtek a gázhalálba? Mi mozgatja a szülőket, akik kisebbik fiúknak azt a fegyvert adják karácsonyi ajándékul, amellyel a na­gyobbik véget vetett az életének? Nem hiszem, hogy erre a kérdésre valaha megnyug­tató választ kapunk. Sokan próbáltak mitológiai vagy racionális magyarázatot adni a gonosz keletkezésére és hatalmára, ám a gonosszal való szembesüléskor egyik magyarázat sem igazi segítség. Amíg csupán „objektív”, filozófiai síkon érdekel minket ez a probléma, óhatatlanul rosszul kérdezünk. Amíg az emberi kegyetlenség feletti borzadásunkat nem kíséri a sokkal borzasztóbb felismerés: „csak Isten kegyelme, hogy nem én tettem”, még semmit sem tudunk a gonosz valódi erejéről. De ha erre rá­döbbenünk, azt is megértjük, hogy amire múlhatatlan szükségünk van, az nem a magyarázat, hanem a meg­oldás. A keresztyénség nemcsak tud a radikális rosszról, hanem egyenesen „e világ urának” nevezi azt. De üzenetének lényege nem ez a diagnózis, hanem az a jó hír, hogy - C. S. Lewis szavaival - ezen az ellenség 1 által megszállt területen partra szállt az álruhás igazi király, hogy a megszálló rendelkezéseit meghiúsítsa. S minket is hív, hogy részt vegyünk ebben a szabo­tázsakcióban. Krisztus nem azért jött, hogy megmagyarázza a gonoszt, hanem hogy legyőzze. S bár a gonosz to­vábbra is működik körülöttünk és bennünk, ha Krisz­tushoz ragaszkodunk, a miénk is lehet ez a győzelem Cserháti Márta népszerűbb színésze minden este, mielőtt felment a függöny, beszélt a magyarokról, a könyvről, a menekült gyermekekről, így hivta fel a figyelmet a segítségnyújtásra. Félmillió holland forintot hozott a mene­kültek javára - mondta Ata Kandó, aki­nek számos nagysikerű könyve is megjelent és kiállításán bemutatták. Lapozgatom az 56-os könyvét. Szövege nincs csak ennyi: „Cím nélkül...” és nyolc-kilenc oldalanként az alábbi négy soros írás mindig más nyelven: Gyenge violának eltörött a szára Az én bánatomnak nincs vigasztalása Zúg a vihar Késmárk felett Édes hazám, Isten veled. Az ötletet az adta, hogy egyik este mene­kült kis cigánygyerek játszotta törött he­gedűjén. A kiállítás láttán ezt is el kellett monda­nom Ata Kandó művészasszonyról, aki jö­vő évi hazalátogatásakor Luther Márton szobráról akar „jó” felvételt készíteni. Szeretettel várunk Ata! Sebeiken Pálma 1990. OKTÓBER 30ÁN ESTE 7 ÓRAKOR A REFORMÁCIÓ ÉVFORDULÓJÁN LESSING: BÖLCS NÁTHÁN c. drámája kerül bemutatásra Az előadás színhelye: a Kőbányai Evangélikus Gyülekezet terme X. kér. Kápolna u. 14. Szereplők: Szaladin szultán ................................Bitskey Tibor Szittah, a húga......................Sunyovszky Szilvia Náthán, a gazdag jeruzsálemi zsidó Darvas Iván Recha, a fogadott lánya .....................Fehér Anna Dájan, Recha társalkodónője..........Venczel Vera Ifjú templomos lovag.......................Rubold Ödön Jeruzsálemi patriarcha ......................Pataky Jenő Dervis ..............................................Szokolay Ottó Szerzetes barát............................Horváth Sándor A darabot fordította Lator László Rendező: UDVAROS BÉLA

Next

/
Oldalképek
Tartalom