Evangélikus Élet, 1988 (53. évfolyam, 1-52. szám)
1988-12-25 / 52. szám
Evangélikus Elet 1988. december 25. • Az Ige testté lett, itt élt közöttünk, és láttuk az ö dicsösé- I gét, mint az Atya egyszülöttjének dicsőségét, telve kegye- I lemmel és igazsággal. - Jn 1,14 a VASÁRNAP Karácsony ünnepe - így szólt Mária: íme, I az Ur szolgálóleánya: történjék velem a te beszéded szerint!-Lk 1,38 (Zsolt 16,1 - Lk 2,15-20-Tit 3,4-7- Lk 2,1-14) I Evangélikusként is tanulhatunk Mária magatartásából, I ahogy a hihetetlennek tűnő ígéretre válaszol: úgy legyen! I Elfogadja Isten tervét, igent mond akaratára. Legtöbbször I mi Jónások vagyunk, akik szemben nem tagadnak, „csak” I az ellenkező irányba indulnak. Karácsony ünnepe akkor I lesz igaz számunkra is, ha az istállóban született gyermek- I ben elfogadjuk Isten üdvözítő akaratát. Életünk válságá- I ban és gondtalan napjainkban is mondjunk igaz hittel: I legyen nekem a te beszéded szerint! I HÉTFŐ - Karácsony második napja - Isten elküldötte I Fiának Lelkét a mi szivünkbe, aki ezt kiáltja: Abba, Atyám!- Gál 4.6 (Zsolt 37, 23-24 - Jn 1,1-5.9-14 - Zsid 1,1-6 - I Lk 2,15-20) A legnagyobb karácsonyi ajándékunk az, I hogy nem egy ismeretlen istenhez, hanem az Atyához kiált- I hatunk. Jó lenne a sok hiábavaló karácsony, jószándékú, I „túldíszített” erőlködés után erre a lehetőségre rádöbben- I ni. Ünnepeink, csak akkor telnek meg tartalommal, ha I nem önmagunkat ünnepeljük, ha nemcsak mások boldogí- I fására törekszünk, hanem az „Ünnepelt” - Atyánk - ked- I vében szeretnénk járni. I KEDD Istenetek, az Úr nyugalmat ad nektek. - Józs 1,13 I (Un 5,14 - ÍJn 1,1-10 - Lk 2,21-24) Sokféle nyugalom I kínálkozik körülöttünk. Az idegrendszert kibékítő gyógy- I szerek kémiai nyugalma. Az önfegyelem ketrechiggadtsága I - amelynek rácsai mögött mégis vicsorognak fenevadjaink. I Vagy az unalom hiányt előhívó csendje... Istentől kapott I nyugalmunk a sínen lévő élet biztonsága. Isten nem két I harc közötti fegyverszünet aláírásával invitál. A „teljes le- I szerelés” mindent elrendező békéjét ajánlja. I SZERDA Képességet adott nekünk arra, hogy felismerjük I az Igazat. - Un 5,20 (Ézs 8,19 - Jel 12,1-6.13-17 - Lk I 2,25-35) Az a tehetséges, aki többet tud, mint amennyit tanult - mondta egy irodalmár. A keresztyén ember jóval többet tudhat, mint amennyit el lehet sajátítani az iskolában a tankönyvekből, vagy akár az életből ... Hiányos ismereteinket, értékesíthetetlen tudásunkat kiegészíti, használhatóvá alakítja Urunk. Teszi mindezt a tanulás kínja nélkül. Az Igazság megismerését adja számunkra ráadásként, hogy teljes legyen életünk. Az ilyen ember tehetséges Isten előtt. CSÜTÖRTÖK Meglátogat minket a felkelő fény a magasságból. - Lk 1,78 (Ézs 2,4 - Jn 3,16-21 - Lk 2,36-40) A fényterápia azok gyógyítását szolgálja, akik rendkívül nehezen viselik a szürke téli napokat, akik súlyos betegei a napfény hiányának. A jézusi „fénykezelés” számunkra verőfényes, pezsdítő, értékes holnapot igér. Áttör vaksötéten, feloszlathatja a ködöt, derűssé teszi borongós, szürke, unott, színét-vesztett életünket. PÉNTEK j - Az ígéret pedig, amelyet ö maga ígért nekünk, az örök élet. - ÍJn 2,25 (Péld 25,21-22 - Mt 5,43-44 - ÍJn 2,21-25 1 Lk 2,41-52) Miért akarjátok ti keresztyének, hogy ez az unalmas élet örökké tartson számotokra? - kérdezi egy hitetlen a krisztuskövetőt egy filmben. Az örök élet nem unalmas, egyhangú, beszűkült életünk meghosszabbítása. Az örök élet a hiányt, nélkülözést nem ismerők természetes boldogsága. Amennyiben erre készülünk, itteni életünk sem lehet a halálos unalom eseményte- lensége... SZOMBAT — Óév este — Szeretet és hűség találkoznak, igazság és béke csókolgatják egymást. - Zsolt 85,10.11 (2Pt 3,14-Lk 12,35-40-Róm 8,31 b—39 — Zsolt 125)Anaptári esztendő utolsó óráiban próbáljunk elrugaszkodni az elmúlt hónapok immár befejezett fájdalmaitól és örömeitől; összpontosítsunk a holnap lehetőségére. Jövőnk az Isten gondja... Az isteni értékrend nem változik! Akkor sem, ha úgy látjuk, hogy sokan kitünően érzik magukat a fenti tulajdonságok nélkül is. Urunk a megfáradt zarándokokat bátorítja: Ha eddig még nem, a következő évben valóra válhat reménységed- igazság, béke, szeretet, és hűség tekintetében. .. I.aborczinc Sztankó Gyöngyi Karácsonyi ünneplés Argentínában (Folytatás a 7. oldalról) Az európai bevándorlók az új-hazában töltött első éveikben élő fenyőfát vásároltak, azt díszítették fel a szokott módon, még a gyertyákat is ráhelyezték a fára, de azok a 30-40 C fok melegben lekonyultak. Manapság már ők is mü-karácsonyfát használnak és a gyertyákat a kis villanykörték váltották fel. Ők is meg szokták szakítani az ünneplést a medencében való megmár- lózkodással, vagy tusolással. Mig a templomba az argentinok csak december 24-én éjfélkor mennek, 25-én inkább csak a bevándorolt európaiak templomaiban szokás az istentisztelettartás. Ok zsúfolásig megtöltik templomaikat és a hőség ellenére is a férfiak, az óhazai szokás szerint, öltönyben jelennek meg és nyakkendőt kötnek. Az evangélikus lelkészek lut- herkabátja ilyenkor elviselhetetlenül melegnek tűnik a zsúfolt templomban, két óra hosszáig is elnyúló, úrvacsora- oSztással egybekötött ünneplés során. Ha nem volt reformáció napján, akkor karácsonykor szokták a konfirmációt is megtartani, amelyet legtöbbször közebéd követ. A bevándoroltak között, az óhazai szokások szerint, még ma is az ajándékokat karácsony este a kis Jézus hozza, és imádkozás és az éneklés után az ajándékcsomagok felbontására kerül sor és este, úgy 10 óra tájban, amikor a hőség megenyhült, ülnek leginkább szabad ég alatt asztalhoz, hogy elfogyasszák az ünnepi vacsorát. Ilyenkor ha feltekintenek a csillagos égre, nem a Göncöl szerekét látják, ha-. nem a dél keresztjét. Csak a magyar evangélikus templom mennyezetén vannak úgy elhelyezve a villanyégők, hogy azok a göncölszekér alakját adják ki. Az európai bensőséges karácsonyi hangulatot nemigen lehet visszavarázsolni, mert azt a nagy meleg, az utcákon a robbangatások és lövöldözések, a vidám zene és tánc akadályozzák. Inkább karneválra emlékeztető az argentínai karácsonyi hangulat. Az általában borongós, szomorúságra hajló argentínai lélek karácsony napján felszabadul, vidám és boldog lesz, legalább egy napra, mert december 26 már nem ünnep, hanem munkanap. Hefty László Karácsony Indiában Gopalnak hívják az egyik indiai kisfiút. Nagymamája és nővére Szuszila, és még néhány néni és leány, pálmalevelekből girlandot fonnak. Amikor elkészült a szép díszítés, a lányok felakasztják a templomban. Az oltáron néhány zöld ág vázában. Új az oltárte- ritő, a régit megették a fehér hangyák. Szuszila kezében kis gyertya. Kint a templom lépcsőjén néhány olajlámpa. Egy-egy cseréptálban olaj és kanóc; ennyi az egész. Egy kisfiú vigyáz rájuk, nehogy valamelyik kutya kiigya az olajat. Gopal melléje ül. Karácsony-este van. Kint az út mellett Gopal papájával még néhány bácsi üldögél. Várnak valakit. A lelkész ezúttal néhány fehér nénit és bácsit hoz magával. A Nap kezd leáldozni a pálmafák mögött. Gyorsan sötétedik. Gopalnak szemébe tűnik egy csillag; majdnem ugyanazon a helyen, ahol a Nap elbújt a felhők mögé. A lelkész kerékpáron szokott jönni, de most autón érkezik - a fehér vendégek kocsiján. A vendégeknek virágfüzért akasztanak a nyakába s egy nagyobb fiú harangozni keid. Szuszila meggyújtja az olajlámpákat, gyertyákat. Kezdődhet az ünnepi bevonulás a a templomba. A lelkész, a vendégek és a gyülekezet, ez a sorrend. Majd azok következnek, akik még nem keresztyének, de szeretnének azok lenni. Mások az ablakon keresztül leskelődnek. A lelkész megáll az oltár előtt. Nagy Bibliájából a betlehemi történetet olvassa. Majd beszédet tart. De olyan közvetlenül beszél, hogy Gopalnak az a benyomása, mintha Jézus és Mária és József mindig is az ő egyszerű házukban lakott volna, és mintha az angyalok is az ő jó ismerős pásztoraikhoz jöttek volna látogatóba a mennyi üzenettel. Ahogy múlik az idő, az egyik fehér néni kényelmetlennek érzi a virágfüzért. Néhány szirom közvetlenül Gopal lába elé hull. Felveszi őket és a nyelvére helyezi. Kellemes édes ízt érjez. Amikor a lelkész befejezte prédikációját, mindenki énekelni kezd. A lelkész imádkozik, majd újra ének következik. Miután hálát adtak Istennek, hogy Jézust elküldte a mi számunkra is, kivonulnak a templomból. De nem mennek haza, hanem a templom körül telepszenek le. A lelkész ugyanis ajándékokat is hozott magával... Gopal nagymamája és még néhány idősebb néni szép új szárit kapott ajándékba. Majd édességet osztanak szét, Gopal is segédkezik.-'Egyik fehér bácsinak egy marék cukorkát nyom a markába. Tudja, hogy jó érzés, amikor adhatunk. Kezd hűvös lenni. A mama és nagymama és még néhány asszony és lány kört alkotnak és táncolni kezdenek. A dallamot dúdolják, a ritmust tenyerükkel tapsolják. Amikor ők leülnek, néhány bácsi kezd el dobolni és bambusz furulyán játszani, vagy kört alkotva táncolni. Úgy tesznek, mintha ők lennének a pásztorok; de botjaikkal annyira hadonásznak, hogy kardsu- hogtatásnak nézhetné az ember. Hiába, a napkeleti táncoknak megvan a maguk sajátos ősi hagyománya. Gopal el is felejtette, hogy közben éhes lett. Nagymamája ölében elaludt. Szuszilának még segítenie kell a karácsonyi ünnepi reggeli előkészítésénél. Rizsgombóc erős szósszal, ez lesz a reggeli. India - a „mesés India” - hatalmas ország, egy egész szubkontinens. Ázsiához tartozik, ahhoz a világrészhez, ahonnan világvallások származnak. Noha Gopal és Szuszila vidékén nem látni karácsonyfát, nekünk európai keresztyéneknek az ő ünneplésük mégis eredetinek és igaznak, azaz bibliainak tűnik. Szigethy Sándor KARÁCSONYRA 1953-ban Nyék Sándor gyűjtötte Szigligeten azt a népdalt, melynek utolsó versszaka így kezdődik: „Ó, áldott és örvendetes hír, / Bennünk most örül, buzdul a vér, / Jer pajtás, menjünk.” A népdal befejező része a rejtvényben található. VÍZSZINTES: 1. A népdal befejezésének első része. Zárt betűk: S, K, R. Ü. 7. Mókus. 8. Magad. 9. Az olasz pénzegység rövidítése. 10. Nagy bútoráruház. 12. Görög betű. 13. „... eső, ...!” (gyermekdal) 14. Hanyagul a szobába lép. 17. A népdal befejezésének második része. 19. A buddhizmus Japánban honos ága. 21. Széllovaglás. 22. Probléma. 24. A tetembe. , FÜGGŐLEGES: 1. Megkülönböztetésre szolgál. 2. Kis Éva. 3. A német ábécé utolsó betűje. 4. Járunk rajta. 5. Szóösszetételekben kénatommal való kapcsolatot jelöl. 6. Becézett Etelka. 10. Hajítás. 11. Érkezik, kissé régiesen. 12. Verskellék. 14. A népdal befejezésének harmadik, utolsó része. Zárt betűk: U, Ó, E, K. 15. Áz állatok egyik első rendszerezője. 16. Versenyre készítik fel. 18. Pro ... (kitüntetés). 20. Szélhárfa. 23. Deciliter. Zábó Gyula Beküldési határidő: január 9. November rejtvényünk megfejtése: A gondolatok vámmentesek. Könyvjutalmat nyert: Dom Réka, Veszprém. A könyvet postán küldjük el. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 1988. december 2 4-ón, karácsony este Deák tér du. 4. Pintér Károly, du. 6. Ha- I fenscher Károly. Fasor du. 4. Szirmai Zol- I tán. Karácsony Sándor u. 31-33. du. 4. Kér- I tesz Géza. Thaly Kálmán u. 28. du. 5. Rédey i Pál. Kőbánya du. 6. Fabiny Tamás. Vajda I Péter u. 33. du. 5. Fabiny Tamás. Zugló du. 9 4. karácsony esti istentisztelet: Szabó Lajos. Kassák Lajos u. 22. du. 4. Reuss András. Pesterzsébet du. 3. Pintémé Nagy Erzsébet, I éjjel 12. éjféli istentisztelet. Pestlőrinc de. 10. I gyermekek karácsonyi istentisztelete: Hava- I si Kálmán. Kispest du. 3. gyermekek kará- I csonya. Pestújhely du. 5. gyermek-istentisz- I telet. Rákospalota Kistempíom du. 5. Bolla I Árpád. Rákosszentmihály du. 4. Karner I Ágoston. Cinkota de. fél 11’. Szalay Tamás. Rákosbegy du. 5. Fabulya Hilda. Rákoskeresztúr du. 5. Kosa László. Bécsi kapu tér du. 4. Szebik Imre. Óbuda I du. 3. Nagy István. XII. Tartsay Vilmos u. I II.du. 5. Kőszeghy Tamás. Pesthidegkútdu. I 5. Csizmazia Sándor. Modort u. du. 5. Kelenföld du. fél 5. karácsonyi éneklés, du. 5. I (úrv.) Bencze Imre-Missura Tibor. Budafok I du. 4. gyermekek karácsonya: Rózse István. Csillagbegy de. fél 10. Donáth László. Csepel I du. 3. szentesti áhítat Mezősi György. Budaprtan, 1988. december 25-én, karácsony ünnepén Deák tér de. 9. (úrv.) Pintér Károly, de. 11. (úrv.) Harmati Béla, du. 6. orgonazenés isten- tisztelet: Takácsné Kovácsházi Zelma. Fasor de. fél 10. Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Muntag Andomé. Dózsa György út 7. de. fél 9. (úrv.) Muntag Andomé. Üllői út 24. de. fél 11. (úrv.) Kertész Géza. Karácsony Sándor u. 31-33. de. 9. (úrv.) Kertész Géza. Rákóczi út 57/b. de. 9. (szlovák, úrv.) Cselovszky Ferenc, déli 12. (magyar, úrv.) Kertész Géza. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Fabiny Tamás. Vajda Péter u. 33. de. fel 12. (úrv.) Fabiny Tamás. Zugló de. 11. (úrv.) Szabó Lajos. Kerepesi út 69. de. 8. Szabó Lajos. Gyarmat u. 14. de. fel 10. Szabó Lajos. Kassák Lajos u. 22. de. 11. (úrv.) Reuss András. Frangepán u. 43. de. 8. (úrv.) Reuss András. Vád út 129. de. negyed 10. (úrv.) Reuss András. Újpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. (úrv.) Pintémé Nagy Erzsébet. Soroksár-Üjtelep de. fél 9. (úrv.) Pintémé Nagy Erzsébet. Pestlőrinc de. 10. (úrv. Havasi Kálmán. Kispest de. 10. (úrv.) Bony- nyai Sándor. Kispest Wekerle-telep de. 8. (úrv.) Bonnyai Sándor. Pestújhely de. 10. (úrv.) Bízik László. Rákospalota Kistempíom de. 10. (úrv.) Bolla Árpád. Rákosszentmihály de. 10. Kamer Ágoston. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamás. Cinkota de. fél 11. Szalay Tamás. Rákoshegy de. 9. (úrv.) Kosa László. Rákoskeresztúr de. fél 11 (úrv.) Kosa László. Rákoscsaba de. 9. (úrv.) Fabulya Hilda. Rákosliget de. 11. (úrv.) Fabulya Hilda. Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Madocsai Miklós, de. fél 11. (német), de. 11. (úrv.) Nagy Gyula, du. 6. Madocsai Miklós. Torockó tér de. fél 9. Szebik Imre. Óbuda de 10. (úrv.) Nagy István. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. (úrv.) Kőszeghy Tamás, de. 11. (úrv.) Kőszeghy Tamás, du. fél 7. Takács József. Pesthidegkút de. fél 11. Csizmazia Sándor. Mo- dori u. de. fél 10. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) Missura Tibor. Budafok de. 11. (úrv.) Rozsé István. Budaörs de. 9. (úrv.) Rozsé István. Törökbálint du. fél 5. (úrv.) Rözse István. Csillaghegy de. fél 10. (úrv.) Donáth László. Csepel de. fél 11. (úrv.) Mezősi György. Budapesten,1988. december 26-án, karácsony 2. napján Deák tér de. 9. (német, úrv.) Weltler ódon, de. 11. (úrv.) Hafenscher Károly, du. 6. Pintér Károly. Fasor de. 11. (úrv.) Muntag Andomé, du. 6. Gáncs Aladár. Üllői út 24. de. fél ll. Kertész Géza. Karácsony Sándor u. 31-33. de. 9. Kertész Géza. Rákóczi út 57/b. de. 9. (szlovák) Cselovszky Ferenc, déli 12. (magyar) Kertész Géza. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Fabiny Tamás. Vajda Péter u. 33. de. fél 12. (úrv) Fabiny Tamás. Zugló de. 11. (úrv.) Szabgné Mátrai Marianna. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Szabóné Mátrai Marianna. Kassák Lajos u. 22. de. 11. (úrv.) Bachorecz Katalin. Újpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. (úrv.) Pintémé Nagy Erzsébet. Pestlőrinc de. 10. (úrv.) Göllner Pál. Kispest de. 10. (úrv.) Bonnyai Sándor. Kispest Wekerle-telep de. 8. (úrv.) Bonnyai Sándor. Pestújhely de. 10. Bízik László. Rákospalota Kistempíom de. 10. (úrv.) Bolla Árpád. Rákosszentmihály de. 10. Matúz László. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamás. Cinkota de. fél 11. Szalay Tamás. Rákoshegy de. 9. Fabulya Hilda. Rákoskeresztúr de. fél 11. Fabulya Hildái Rákoscsaba de. 9. Kosa László. Rákosliget de. 11. Kosa László. Bécsi kapu tér de. 9. (úrv.) Szebik Imre, de. fél 11. (németg), de. 11. (úrv.) Madocsai Miklós, du. 6. Vető István. Torockó tér de. fél 9. Madocsai Miklós. Óbuda de. 10. (úrv.) Ferenczy Erzsébet. XII. Tartsay Vilmos u. II. de. 9. (úrv.) Takács József, de. 11. (úrv.) Takács József, du. fél 7. Kőszeghy Tamás. Pesthidegkút de. fél 11. Kőszeghy Tamás. Budakeszi de. 8. Kőszeghy Tamás. Modort u. de. fél 10. Kelenföld de. 8. (úrv.) Missura Tibor, de. 11. (úrv.) Missura Tibor, du. 6. Bencze Imre. Németvölgyi út 138. de. 9. Bencze Imre. Bodafok de. 11. (úrv.) Rózse István. Csillaghegy de. fél 10. Donáth László. Csepel de. fél 11. (úrv.) Mezősi György. Karácsony este az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Zsid 1,1-6; az igehirdetés alapigéje: Mt 8,19-20. Karácsony ünnepén az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Tit 2,11-14; az igehirdetés alapigéje: Jn 1,1-13. Karácsony második napján az oltáT- terítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Tit 3,4-8; az igehirdetés alapigéje: Jn 3,35-36. EVANGÉLIKUS ISTENTISZTELET A MAGYAR RÁDIÓBAN 1989. január 8-áii, vasárnap reggel 7.05 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi* rádió. Igét hirdet: dr. Harmati Béla püspök. „Ne mondd, hogy fiatal vagy!” Ez lesz a témája (Jer 1,7) a Lutheránus Világszövetség következő, brazíliai nagygyűlése előtt rendezendő ifjúsági gyűlésnek, amelynek várható időpontja: 1990. január 19-27. A három alté- ma: A Szentlélek közösségében, Munkálkodás a békéért és igazságosságért. Felelősen Isten teremtett világa iránt. Az előkészítést egyelőre hattagú nemzetközi bizottság végzi. (Iwi-szp) Moszkva A szovjet kórházakban engedélyezték a betegek lelkipásztori gondozását. Az Ogonyok című hetilap az Egészségügyi Minisztérium nyilatkozatára hivatkozva jelentette, hogy ezentúl hívók a kórházakat felkereshetik és a betegeket „minden formában” elláthatják. A lap szerint Gorbacsov pártfőtitkár és Pimeh pátriárka áprilisi találkozóján állapodtak meg ennek az egyházi kérésnek teljesítésében. (M. K.) ökumenikus fórum Stuttgartban A nyugat-németországi keresztyén egyházak Stuttgartban tartott „ökumenikus fórum a békéért, igazságosságért és a teremtett világ megőrzéséért” - 120 résztvevővel - október 24-én kiadott „Stuttgarti Nyilatkozata" a nukleáris elrettentés elvének feladását követelte. Ez ugyanis szerintük hosszú távon nem szolgálja a háború kiküszöbölését. Túl nagy a kockázata és költsége. A háború lehetőségének elvetésére és megakadályozására van szükség. Áz eddig egyedülálló ökumenikus tálálkozó vezérszónoka Carl Friedrich von Weizsäcker professzor volt. Jóllehet elismerte, hogy a nukleáris elrettentés politikája mindeddig sikerrel, akadályozta meg a nukleáris háborút a világban, azt vallotta, hogy a kölcsönös biztonság rendszere jóval kisebb kockázattal olyan stabilitást teremt-- het, mely konfliktus esetén a szemben álló feleket politikai megoldásra kényszerítheti. A stuttgarti fórum az 1989. pünkösdjén Baselben tartandó európai békefórum és az 1990-ben Szöulban rendezendő keresztyén békevilágtalálkozó' előkészítését célozta. Állást foglaltak az eladósodási válság megoldása érdekében és elítéltek mindenfajta rasszizmust. Állást foglaltak továbbá a meg- nem született élet védelmében és minden olyan géntechnológiai kísérlet ellen, amely nem tartja tiszteletben az emberi méltóságot, kísérleti tárggyá fokozza le a magzatot. Az aktív euthaná- ziát ugyanígy erkölcsi álláspontból Ítélték el. (M. K.) KARÁCSONYI ORGONAMUZSIKA december 25-én, karácsony első napján du. 6 órakor a Oeák téri templomban. Orgonái: Trajtler Gábor. * Igét hirdet: Takácsné Kovácsházi Zelma. Ökumenikus Női Bizottság . November 14-én második alkalommal tanácskozott a Magyarországi Egyházak ökumenikus Tanácsa Női Bizottsága. A résztvevők hangsúlyozták a regionális ökumenikus női találkozók megrendezésének szükségességét. A tervek szerint 1989 tavaszán kerül sor az első megyei szintű ökumenikus női találkozóra, melyet majd további találkozók követnék.' Megbeszélést folytattak továbbá az 1989 márciusában megtartandó Női Világimanap előkészítéséről. A bizottság a mindennapi szervező- munka elvégzésére - egyéves időtartamra - két ügyvezető titkárt választott, Dobner Beidnél és Keveháziné Czégényi Klárát. Januárban megjelenik Veöreös Imre A középpont felöl című gyűjteményes kötete. A szerző válogatott írásait, esz- széit, tanulmányait egybefogó, 372 oldalas könyv a láthatatlan középpont, Isten felöl nézi a művészeti alkotásokat és a mában szólaltatja meg az ősi keresztyén tartalmakat. Ára 210 forint. Már most megrendelhető az Evangélikus Sajtó- osztályon (1088 Budapest, Puskin u. 12.). Apostag A gyülekezetben ádvent 2. vasárnapján ünnepi istentisztelet keretében esküt tettek: Alföldi Lajos felügyelő, Schmidt Fülöpné gondnok, Magyari Ernöné pénztáros. Csorba Béla jegyző, valamint az új presbiterek: Babucsik Sándorné, Balázs Mihályné, özv. Csorba Pálné, Csorba Béláné, Csorba Pál, Deák József, Paulik Dániel és Spáring András. Életükre, szolgálatukra kétjük Isten áldását. Madocsai Miklós Csillagfény című igehirdetés-gyűjteményének második kiadása megjelent. Kapható és megrendelhető a Sajtóosztályon. Nemeshany Édesanyjuk emlékére leányaik, Óvádi Béláné és Egyed Ida a templom javára 5000 Ft-ot adományoztak. Halálozás Ferdinand Istvánná sz. Csernyik Jolán, akiben dr. Ferdinand István ny. lelkész feleségét gyászolja - hosszantartó, türelemmel viselt szenvedés után, 78 éves korában elhunyt. Temetése november 29-én volt a gyúrói temetőben. Budapesti két szobás, kertes lakásom kisebb öröklakásra, házra cserélném. Vagy idős ember eltartását, gondozását vállalnám saját lakásomban. „Lehet Pest környéki” jeligére. Korrekt áron vennék régiséget, porcelánt, festményt (sérültet is), bronzszobrot, vitrin- tárgyat, antik bútort (javításra szorulót is), órákat, porcelánbabát, Hummel, Herendi, Zsolnay figurát, sétabotot, hagyatékot. Cim: 1081 Budapest, Rákóczi út 75. (udvarban). Telefon: 131-172,410-021 10-18 óra között. Bakai Gitta énekesnő előadásában karácsonyi zsoltárok és lelki énekek orgona kísérettel magnókazettán és szalagon kapható. Cim: 3200 Gyöngyös, Visonta út 1. Tel.: 37-14-395. ' 30 éves, 170 cm magas, káros szenvedélyektől mentes, nagyothalló evangélikus fiatalember megismerkedne 20-28 éves, káros szenvedélyektől mentes lánnyal, kölcsönös szimpátia esetén házasság céljából. Fényképes bemutatkozó leveleket a Szerkesztőség CÚnélLNÁrpki „Reménység!’ jeligére. Kiváló minőségű új két manuálos 10 regiszteres mechanikus NDK orgona jutányosán eladó, esetleg részletfizetésre. „Templomi orgona” jeligére. Szeged környéki 29/172 középvégzettségű református, elvált, gyermektelen - komoly életfelfogású fiatalember keresi házastársát komoly életfelfogású - középszintű végzettségű hölgy személyében, aki lehet özvegy elvált és hajadon is. Egy pici gyermek nem akadály. Erdélyi áttelepült hölgyek jelentkezését is várom. .'.Egymásért élni” jeligére a kiadóba. Leányfalu otthonába idős hölgy gondozónőt keres. Lakás, ellátás, magas fizetés. Telefon: 06-26-23564 Kedvei 0\ mos óinknak áUoll karácsonyi ünnepeket és kékéi) boldog új esztendőt Kívánunk: Sz^rUtszbőség Evangélikus Élet A Magyarországi Evangélikus Egyház hetilapja Felelős szerkesztő és kiadó: TÓTH-SZŐLLŐS MIHÁLY Szerkesztőség és kiadóhivatal 1088 Budapest Vili., Puskin u. 12. Telefon: 382-360 Árusítja a Kiadóhivatal és a Magyar Posta Index: 25 211 ISSN 0133-1302 Szedés: Nyomdaipari Fényszedő Üzem (887075/20) Nyomás: rotációs ofszetnyomás 88.20052 PETŐFI Nyomda, Kecskemét Felelős vezető: BIRKÁS BÉLA vezérigazgató Előfizethető az Evangélikus Élet Kiadóhivatalában, továbbá bármely hlrlapkézbesftő postahivatalnál, a hfrlapkézbesltőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hlrlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR Budapest XIII., Lehel utca 10/a. 1900) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Templomi terjesztés az Evangélikus Elet Kiadóhivatala útján. Előfizetési díj: fél évre 140,- Ft, egy évre 280,- Ft. Csekkszámlaszám: 516-2041” Beküldött kéziratokat nem érzünk meg és nem adunk vissza I