Evangélikus Élet, 1987 (52. évfolyam, 1-52. szám)
1987-07-26 / 30. szám
Evangélikus Elet 1987. július 26.-Q--RÓL #-RA „Ne félj, mert megváltottalak, neveden szólítottalak, enyém vagy!” - Ézs 43,1 VASÁRNAP - „Békesség, békesség közel és távol! Ezt mondja az Úr: Meggyógyítom őt!” - Ézs 57,19 (Mt 9,11-12; Mt 28,16-20 - Zsolt 113) Ne félj... enyém vagy! Egyre jobban szorítja a XX. századi ember szívét a félelem. Mi lesz a sorsunk, mi lesz gyermekeink sorsa? Békességre van szükség közel és távol! Mindig csak háborúról, terrorizmusról hallunk; családok mennek tönkre békétlenség miatt. Isten azonban aggódásunkra vigasztaló szóval felel. (476,2) HÉTF6 - „Megdöbbentek, és csodálkozva mondták: »íme, ezek, akik beszélnek, nem valamennyien Galileából valók-e? Halljuk, amint a mi nyelvünkön beszélnek az Isten felséges dolgairól.«” - ApCsel 2,7.11 (Zsolt 35,18; 5Móz 7,6-12 - Mt 6, 24-34) Ne félj.. .enyém vagy! Hol van ma Isten népe? Izraelben, Filippiben vagy Rómában? Nem lehet helyhez kötni. Mindenütt, az egész világon élnek keresztyének, akiket Isten magáénak nevez. Számon tartja őket, szól hozzájuk, hirdetted az evangéliumot! (280,1) KEDD - „Mondhatja-e alkotójának az alkotás: »Miért formáltál engem ilyenre?«” - Róm 9,20 (Jób 9,2-3; IKir 6,9-11 - Mt 7,1-6) Ne félj...enyém vagy! Elkeseredésében hányszor vádolja az ember Istent?! Miért vagyok ügyetlen, miért nem tudok beilleszkedni egy közösségbe? Miért lógok ki a sorból? Nehéz elfogadni, hogy Isten ilyennek alkotott meg minket. Neki azonban célja van velünk; tudta, milyenné kell minket formálni, övéi vagyunk, ne féljünk! (344,2-3) SZERDA - „Jézus mondja: »Jöjjetek énhozzám mindnyájan, akik megfáradtatok, és meg vagytok terhelve, és megnyugvást adok nektek.«” - Mt 11,28 (Jer 2,13; Gál 3,26-29 I - Mt 7,7-11) Ne félj...enyém vagy! Jézus szelíd hangon hívja magához azokat, akiknek szüksége van vigasztalásra, I gyógyulásra, megnyugvásra. Saját életünkre tekintve azonban be kell ismernünk, hogy mindenhol keressük problémáinkra a megoldást, csak éppen Jézusnál nem. Ha terhek gyötörnek, megnézünk egy vidám filmet. Ha fáradtak vagyunk, elvonulunk a munka vagy a család nyüzsgésétől. Jézus kitartóan hív minket. Nála igazán megpihenhetünk. (420,3) CSÜTÖRTÖK - „Szárnyaid árnyékában keresek oltalmat, míg elvonul a veszedelem” - Zsolt 57,2 (Zsid 11,27; ApCsel 8,26-39 - Mt 7,12-20) Ne félj...enyém vagy! Veszélyek között, izgalmas pillanatokban sok minden átfut az ember agyán. Mi lesz velem, ha most nem tudok megállni a lábamon? Tanácstalanságunkban, félelmünkben ide-oda kapkodunk. Micsoda megnyugvás azonban, ha valaki Isten oltalmazó szárnyai alá tud bújni teljes bizalommal ! (325.1) PÉNTEK! - „Amikor azonban (Péter) az erős szélre figyelt, megijedt, és amint süllyedni kezdett, felkiáltott: »Uram, ments meg!« Jézus azonnal kinyújtotta a kezét, megfogta őt.” - Mt 14,30-31 (Zsolt 145,18; Tit 3,3-7 - Mt 7,21-23) Ne félj.. .enyém vagy! Büszkén és határozottan vágunk neki a nehéz feladatoknak. Vállaljuk á családot, a gyermekeket, házat, nyaralót építünk, másodállást keresünk..., de egyszer csak fejünk fölött összecsapnak a hullámok. Vergő- I dünk, meg akaijuk menteni magunkat, pedig csak ennyit I kellene kiáltanunk: „Uram, ments meg!” (260,1-2) SZOMBATÉ - „Péter elbeszélte nekik, hogyan vezette ki az Úr a börtönből”-ApCsel 12,17 (Zsolt 22,23; Jel 3,1-6-Mt 7, 24-29) Ne félj.. .enyém vagy! Olyan nehezen akaijuk ezt elhinni! A körülöttünk levő világra figyelünk és megrémülünk. Milyen jó, hogy vannak, akik tanúskodnak az Úr szabadításáról, és ha rájuk figyelünk, észrevesszük, milyen sokat köszönhetünk Istennek. Felismeijük keze munkáját saját életünkben is, és szívből dicsérhetjük őt kegyelméért. (330.1) Vető István I i nrm ■>——■iriiiinn —imtiw—————— Sághy Jenő Peng a Június 1. Az első igazi nyári nap. Csendes, napsugaras meleg. A réteken, a Rába és a Marcal hullámterében motoros kaszák járnak, az utak mentén kézikaszák hersegtetik a zöldellő füvet. Megpendül a kasza a papiak udvarán is. A fű már itt is nagyra nőtt. Mostanában, aki férfiember az eklézsiából csak megfordult nálunk, kifelé mentében mind megjegyezte, milyen jó fű van itten. Legtöbben külön is értékelték a fű között megbúvó sárkereket.- Ezt szereti ám a jószág. Hátha szereti, hadd egye. Mindegy, hogy kié. Kár lenne veszni hagyni a jó füvet. Esztétikai szempont is indokolja a fű letakaritását. Amilyen léleküdítő látvány a gondozott, egyenletes, sima gyepszö- nyeg, olyan lehangoló a zsombé- kos udvar. S végül, de nem utoljára: még néhány rövid nap és megérkezik Budapest házrengetegéből a legidősebb kisunoka. Hogyan mozoghatna, játszhatna, szaladgálhatna a néki térdig érő, összegubancolódott fűben! Viszont lekaszálva, ideális játszóhely, a mesék rétje lesz számára a papiak udvara. Meg is érdemli. Munkás év van mögötte. Belépett immár a tudományok és művészetek előcsarnokába; most végezte - kitűnő eredménnyel - a Váci utcai zenei általános iskola első osztályát. Ezért hát peng a kasza a papiak udvarán. Ismerős férfiember pengeti. Nemcsak azért ismerős, mert falubeli, mert egyháztag, sőt presbiter, hanem elsősorban azért, mert minden áldott vasárnapon ott látom a templomban igére figyelő arcát és hallom énekét... Most kaszál... Szem- nek-fülnek szép, ahogy kaszája suhintásai nyomán hercegve takarodik nyílegyenes rendre a fű.- Tavaly a fiammal kaszáltam egy napot. Akkor hatvanki- lenc éves voltam, de még lépést tudtam vele tartani. A nyél végét földre támasztva felállítja a kaszát. A tokmánybái, amelybe még a kaszálás kezdetén vizet vette, kihúzza a kaszakövet és gyors kézmozdulatokkal köszörülni kezd. A penge fületsértöen sivítozik.- Ezt mára fiam jobban tudja csinálni! Igen finom él kell ide. kasza Herseg a'fű, nő a rend... A kaszás kiegyenesíti görnyedt derekát, feljebb taszítja kalapját és kezefejével megtörli verí- tékes homlokát. Kaszájára támaszkodik.- Nem is gondoltam, hogy ilyen jó rendje lesz. - Rámpillant.- Azt mondja nekem pár éve Szabó Bálint -tudja tisztelendő úr, aki ott lakik a Kis utcában — maga rosszul kaszál, hallja-e!- Rosszul? Miért?- Mert nem emeli meg a kaszát, amikor hátralendíti.- Aki megemeli a kaszát, az nem tud igazában kaszálni. - Hát nincs igazam? Tempósan lépegetve hajladozik tovább■ Kaszája járását nézem. Igen. így praktikusabb. Egyrészt nem pazarolja az erőt felesleges mozdulatokra, mivel a kaszapenge mindig egy síkban, talaj- közeiben jár; másrészt biztosabb az irányzék, precízebb a munka, a „borotválás”. József Attila sokat idézett, remekbeszabott sorai jutnak eszembe. Nem véletlenül.- Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes. Mintha megérezné mire gondolok.- Érteni kell a kaszáláshoz. - A hadifogságban furcsa kaszákat kaptunk. Rövid pengéjük számunkra szokatlan, alkalmatlan nyélhez illeszkedett. Hogy lehet ilyen kaszákkal dolgozni! Keveset tűnődtünk. A kicsi pengéket nem hosszabbíthattuk meg, de jól nyélbe ütöttük; kacsokat szereltünk, raktunk a nyelekre - szóval kiadjusztáltuk mindegyiket annak rendje- módja szerint. Most aztán jöhet a kaszálás - úgy, ahogyan mi szoktuk. Nekiállt a fűtengernek tíz magyar. Egy ütemre léptünk, hajladoztunk, suhintottuk a kaszát előre és hátra. Csodálkoztak ám az odavalósiak. Elismerően mondták:- De szép! Ezt gondolom én is, ahogy nézem udvarunkon az egy szál kasza ütemes járását. A szinte áhítatos mozdulatokkal kaszáló presbiter megtorpan, visszalép és úgy suhint egyet. Néhány elmaradt fűszálat nyesett le.- Most visszavágtam, mert ezt így szoktuk... Volt a hadifogságban egy Miskolc környéki fiú. Velünk együtt kaszált. Mikor meglátta, hogy mi, többiek időnkint visszavágunk, megszólalt.- Ne tegyétek!- Miéri ne tegyük?- Engem az első világháborúból hazatért apám tanított meg kaszálni, még gyermekkoromban. Nagy igyekezettel emelgettem, suhogtattam a kaszát. Apám tanácsokat oszto- gatya pózéit egy ideig: aztán, mikor látta, hogy a közbe- közbe óhatatlanul elmaradó néhány fűszálat is lenyesem, rám szólt: Hadd csak, fiam... Hadd maradjon meg a sok halálban kevés élet is... En is így maradtam meg a háborúban. A golyók engem kihagytak, meghagytak...- összenéztünk kilencen és azt mondtuk az apja tanítását megfogadott fiúnak: Igazad van. - De hogyisne adtunk volna neki igazat. Hiszen mi is csak magányos fűszálak módjára maradtunk meg ezer halál között... Úgy kaszáltunk hát tovább, ahogy ez a fiú tanulta apjától. Nem vágtunk vissza. Rossz giccs - mondhatná valaki. - A halál torkából szabadult ember fontoskodása, amellyel restségét; munkája fogyatékosságát akarja takargatni, sőt igazolni, lazaságát próbálja erénnyé tenni. En - megvallom - a kaszáló, emlékeit idéző presbiter szavait hallgatva, egészen másra gondoltam. Egy emberre, aki a trópusi éjszaka fullasztó hőségében bezárt ablak mögött ír gyertyafénynél, mert nem akarja, hogy az odakint repdesö, nyüzsgő apró rovarok a nyitott ablakon berepülve életüket veszítsék gyertyája lángjában... Albert Schweitzer jutott az eszembe... Joggal. Az élet kímélete, az élet mélységes, áhítatos tisztelete nyilvánult meg ott Lomba- reneben, a sötét Afrika szivében, az első világháborút járt édesapa tanításában, a második világháború magyar hadifoglyainak kaszálási módjában és itt, Mórichidán, a kaszáját suhogtató presbiter emlékezésében. Hétköznapi istentisztelet a papiak udvarán - az Élet Urának tiszteletére. Ezúttal a presbiter volt az igehirdető s én, a papja, az igehallgató. Szép istentisztelet volt. ISTENTISZTELETI REND Budapesten, 1987. július 28-án Deák tér de. 9. (úrv.) Pintér Károly, de. 11. (úrv.) Pintémé Nagy Erzsébet, du. 7. orgonazenés áhítat (Pintér Károly). Fasor de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Muntag Andor- né. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. 31-33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 9. (szlovák) Cselovszky Ferenc, déli 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 281 de. 11. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. Fabiny Tamás. Vajda Péter u. 33. de. fél 12. Fabiny Tamás. Zugló de: 11. (úrv.) Szabóné Mátrai Marianna. Kerepesi út 69. de. 8. Szabóné Mátrai Marianna. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Szabóné Mátrai Marianna. Kassák Lajos u. 22. de. 11. Reuss András. Frangepán u. 43. de. 8. Reuss András. Váci út 129. de. negyed 10. Reuss András. Újpest de. 10. Blázy Latos. Pesterzsébet de. 10. Pusztay László. Soroasár-Üjtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. 10. Rónay Zoltán. Kispest de. 10. Bonnyai Sándor, du. fél 7. Bonnyai Sándor. Kispest Wekerle-telep de. 8. Bonnyai Sándor. Pestújhely de. 10. Bachorecz Katalin. Rákospalota Nagytemplom de. 10. Bolla Árpád. Rákosszentmihály de. 10. Mátyásföld de. 9. Szalay Tamás. Cinkota de. fél 11. Sza- lay Tamás. Kistarcsa de. 9. Solymár Péter. Rákoshegy de. 9. Fabulya Hilda. Rákoskeresztúr de. fél 11. Fabulya Hilda. Rákoscsaba de. 9. Kosa Pál. Rákosliget de. 11. Kosa Pál. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Vető István, de. fél 11. (német), de. 11. (úrv.) Vető István, du. 6. Madocsai Miklós Torockó tér de. fel 9. Madocsai Miklós. Óbuda de. 10. Görög Tibor. XIL, Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Szé- chey Béla, de. 11. Széchey Béla, du. fel 7. Berecz Péter. Pesthidegkút de. fél 11. Modort u. de. fél 10. Kelenföld de. 8. (úrv.) Scholz László, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. Bencze Imre. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) Bencze Imre. Budafok de. 11. Rozsé István. Budaörs de. 9. Rőzse István. Törökbálint du. fél 5. Rőzse istván. Csillaghegy de. fél 10. Benkő Béla, Csepel de. fél 11. Mezősi György. a Balaton mellett 1987. július 26-án Alsó-Dörgicse de. 11. Balatonakali de. fél 10. Balatonalmádi (Bajcsy-Zs. u. 25.) du. 4. Balatonfüred (református templom) de. 8. Balatonszárszó (ref. papiak) de. 8. Balaton- szemes (Fő u. 32.) du. 2. Balatonvilágos (Dre- nyovszky-villa Zrínyi u. 36.) du. 4. Fonyód (protestáns templom) du. 4. Kapemaum (Gyenesdiás, Béke u. 58.) du. fél 3. Keszthely (Deák F. u. 20.) de. 11. (úrv.). Kisdörgicse déli 12. Kővágóőrs du. 5. Siófok (Gyülekezeti ház. Fő u.,93.) de. 11. Tapolca (protestáns templom, Darányi u. 1.) de. fel 9. (úrv.) Veszprém de. 10. Zánka du. 6. (német). Szentháromság ünnepe utáni 6. vasárnapon az oltárterítő színe: zöld. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Mt 5, 20-26; az igehirdetés alapigéje: Ézs 43,1-7. EVANGÉLIKUS ISTENTISZTELET A RÁDIÓBAN. 1987. július 26-án vasárnap reggel 7.05 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi rádió. Igét hirdet: Nagy László, igazgató lelkész, Celldömölk MEGHÍVÓ Az egykori RÉPCELAK! NÉPFŐISKOLA ÉS KONFERENCIÁZÓ KÖZPONT 40 éves jubileuma alkalmából CSENDESNAPOT tartunk a répcelaki evangélikus templomban, 1987. szeptember 5-én, szombaton, melyre szeretttel meghívja a Répcelaki Evangélikus Gyülekezet 9 órakor Reggeli áhítat (Balázsné, Bemáth Erzsébet) 10 órakor Az Úr csodásán működik - emlékezés és beszélgetés kerekasztal konferencia keretében, melybe bekapcsolódnak külön felkérés nélkül a résztvevők. (Vezeti: Tekus Ottó lelkész) 12.30 órakor Közös ebéd, melyre jelentkezni lehet a Répcelaki Evangélikus Lelkészi Hivatal címén, augusztus 25-éig. (Vendéglátó a répcelaki gyülekezet.) 14.30 órakor Hitben és látásban- előadás (Dr. Kneffel Pál) 15.30 órakor Úrvacsorái istentisztelet (Bárány Gyula és Fehér Károly lelkészek szolgálatával) l^t w HÍREK llllllllltHliil!IIIIIHniHIIIIIIIIIII|ll!llf!)lliiUllllll1llltlllllllltllll)lll1lllllllllllllllll Imi! Iiiiu w Helsinki A finn főváros közelében Jarvenpaa- ban tartotta az Európai Ökumenikus Információs Munkaközösség évi ülését június 9-13. között. A 15 országból, köztük hazánkból érkezett újságírók azt vizsgálták, hogyan alakult a béke és biztonság ügye tiz esztendővel a Helsinki záróokmány aláírása után, továbbá azt, milyen hatással van a Helsinki folyamat az információcserére illetve, hogyan segíti elő az információcsere az enyhülést és a népek közti bizalom erősödését. John Vikström érsek tájékoztatót adott a finn egyház életéről. Jakko No- mennen művelődésügyi minisztériumi államtitkár pedig az egyház és állam kapcsolatáról beszélt. Egyházunkat az ülésen dr. Nagy István professzor képviselte. Vatikán A Japánban élő vallásfelekezetek képviselői szervezésében a világvallások békeimájára kerül sor a Kioto melleti Hili dombon, az Assisi imatalálkozó szellemében. Eddig 28 vallási vezető jelezte részvételét - 8 jelentős világvallás képviseletében. Jelen lesznek az ortodoxok, az anglikánok, a protestáns egyházak képviselői, valamint a római katolikusok is. Azt tervezik, hogy az imatalálkozó résztvevői augusztus 6-án ott lesznek Hirosimában az első atomtámadás évfordulóján. Bibliai szeminárium A Bibliatársulatok Világszövetségének európai irodája július 15-29. között nemzetközi ifjúsági szemináriumot rendezett a Szentírás használatának, értelmezésének mai kérdéseiről Prágában és Brnóban. Az alkalmon egyházunk, illetve az Ökumenikus Tanács képviseletében Brebovszkyné Pintér Márta muncsfa-mekényesi lelkész vesz részt. A nők és a béke Ez a témája az Európai ökumenikus Ifjúsági Tanács női munkacsoportja által rendezett szemináriumnak, amelyet július 31-augusztus 7. között tartanak Uppsalában (Svédország). Az alkalmon a munkacsoport tagjaként részt vesz Brebovszkyné Pintér Márta mucs- fa-mekényesi lelkész. HAZAI ESEMENYEK Nyáresti orgonahangverseny az oroszlányi evangélikus templomban 1987. július 25-én szombaton este 7 órakor Műsoron: J. S. Bach, Händel, Mendelssohn, Liszt művek Orgonái: BEHARKA PÁL orgonaművész Közreműködnek: Milán Zoltánné gordonka Asbóth Zsuzsanna fagott Július 26-án délután 7 órakor DEÁK TÉRI ORGONAZENÉS ÁHÍTAT Gáncs Aladár régi mesterek és Bach műveit ojgonálja Augusztus 2-án, vasárnap, du. 6 órakor istentisztelet keretében a GAUDIUM kamarakórus énekel Táborsz- kyné Ruthner Judit vezetésével, a Bécsikapu téri templomban. Előadásra kerülnek Jusquin, Lassus, Palestrina, Viadana, Schütz, Purcell, Liszt, Kodály, Bárdos, Harmat, Farkas, öhr- waÜ és Rautavaara művei. Igét hirdet Szebik Imre esperes Líceumi találkozó Ritka szép diáktalálkozóra gyűltek össze Sopronban ez év június hó 13-án és 14-én a volt Soproni Líceumnak azok a régi diákjai, akik 1937 szeptemberében iratkoztak be és kezdték el gimnáziumi tanulmányaikat. ötven évvel ezelőtt ismerték meg egymást is, és szeretett osztályfőnöküket, tanárukat dr. Benkő Lászlót, akit az akkori egyházkerületi iskolai nagybizottság 1937. szeptember 1-jével választott meg, ill. nevezett ki líceumi tanárnak, és aki ebben az évben ünnepli 75. születésnapját. Ebből az alkalomból volt tanítványai, a jelenlevők és a távollevők közül sokan mások a föld különböző részéről köszöntötték és küldték el jókívánságaikat. Vasárnap az Ősi Alma Materből közösen vonultak át az evangélikus templomba, ahol hálaadó istentiszteleten vettek részt. Az igehirdetést a találkozó egyik résztvevője Schottner Gottfrid burgenlandi evangélikus lelkész végezte, aki meghatódva és bensőséges sza- vakkál emlékezett meg az ősi líceumról, volt kedves tanárainkról és a már nem élő diáktársakról. Istentisztelet után az evangélikus, majd a római katolikus temetőbe mentünk, ahol volt tanáraink és diáktársaink síijára elhelyeztük a kegyelet és megemlékezés virágait. Iharosberény Az Iharosberényi ének- és zenekar tizenhárom tagú csoportja a GAW vendégeként részt vett az NSZK-beli Frankfurtban rendezett Egyházi Napokon. A kérésnek megfelelően magyar egyházi énekekkel, népdalokkal és néptánccal szolgáltak a fiatalok a rendezvénysorozat különféle alkalmain. Szarvas-Újtemplom A gyülekezetben július 5-én ünnepi istentisztelet keretében Pintér János esperes beiktatta hivatalába a gyülekezet új tisztikarát: Roszik György felügyelőt, Tóth M. Mihály másodfelügyelőt, Sonkoly Márton gondnok-pénztárost, Borgulya György másodgondnokot, Szmka Pál jegyzőt, Roszik Györgyné másodjegyzőt, Bérezési Györgyné számvevőszéki elnököt és a fentebb említettekkel együtt 40 presbitert. Deme Zoltán lelkész ajándékot adott át a gyülekezet nevében Roszik János nyugalomba vonult felügyelőnek, aki 12 éven át hűségesen szolgált gyülekezete élén, valamint Rapkovszki István tanyasi gondnoknak, aki több mint 20 éven át volt hűséges sáfár a gyülekezethez tartozó Csipkár-soron. A gyülekezet közgyűlése megválasztotta továbbá Galó Istvánt temetőgondnokká, valamint id. Dobrotka Pált, Komár Andrást, Galó Istvánt egyházfi tisztségre, Kovács Pált elsőpresbiterré. „Azokat választotta ki Isten, akik a világ szemében erőtlenek, hogy megszégyenítse az erőseket...” lKor 1,27 Halálozás Dr. Ráth Szabolcs, a kelenföldi gyülekezet presbitere, 66 éves korában, június 19-én váratlanul elhunyt. Temetése a Farkasréti temetőben volt. „Nekem az élet Krisztus és a meghalás nyereség! (Fii 1,21) Németh Kálmán, a győrújfalui gyülekezet volt gondnoka 84 éves korában elhunyt. Temetése június 26-án volt a győrújfalui temétőben. „Uram, szeretem házadat, ahol laksz, dicsőséged lakóhelyét.” (Zsolt 26,8) Rónay Zoltán ny. balassagyarmati lelkész négy éve elhunyt feleségének síremlékét Marschalkó Gyula avatta fel a pestlőrinci temetőben. „Örökre emlékezetes lesz az igaz.” (Zsolt 112,6) Apróhirdetés A Rákospalotai Gyülekezet 150 kg körüli harangot vásárolna. Ajánlatot kérünk 1152. Budapest, Juhos u. 28. címére. Harangok villamosítása, régi vagy hibás berendezések átalakítása, üzembiztosra. Karbantartást hosszú évekig nem igényel. FARKAS Titusz 2200, Monor, Ságvári u. 26. Fehér hímzéssel batiszt függönyt és térítőt vásárolnék, valamint Singer (süllyesztett) varrógépet is. T.: 467-154. Esküvőkről, keresztelőkről VIDEO rendelhető. 9-től 12-ig 184-083, levélben: 1041. Bp„ Deák F. u. 9. UNIFOTO. Az elmúlt hónapok rendkívüli eseményei anyagtorlódást idéztek eló lapunkban. Ezért cikkíróink és olvasóink szives megértését kéijük az esetenkénti késedelmesebb közlésért. Evangélikus Élet A Magyarországi Evangélikus Egyház hetilapja Felelős szerkesztő és kiadö: LEHEL LÁSZLÓ Szerkesztőség és kiadóhivatal 1088 Budapest Vili., Puskin u. 12. Telefon: 142-074 Árusítja a Kiadóhivatal és a Magyar Posta Index: 25 211 ISSN 0133-1302 Szedés: Nyomdaipari Fényszedö Üzem (877053/09) Nyomás: rotációs ofszetnyomás 87.60086 PETŐFI Nyomda, Kecskemét Felelős vezető: BIRKÁS BÉLA vezérigazgató Előfizethető az Evangélikus Elet Kiadóhivatalában, továbbá bármely hfrlapkézbesltö postahivatalnál, a hfrlapkézbesltöknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hlrlapelőfizetésl és Lapellátási Irodánál (HELIR Budapest V., József nádor tér 1. 1900) közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Templomi terjesztés az Evangélikus Elet Kiadóhivatala útján. Előfizetési díj: fél évre 140,- Ft, egy évre 280,- Ft. Csekkszámlaszám: 516-20412 Beküldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vlsszal I £ él n; ví V fe o) sz hí el sé m ta de vé p ne | ev hí ze mi go to szí m: né ha mi ör SZÍ léi az te, na go va Es ék go vii pe so he tü he sa mi sz ga a ne re m de ha ve zc há ro az és ne Iá; ne ar m ki az ol ni ke na tá sz Is be K ki bé