Evangélikus Élet, 1980 (45. évfolyam, 1-52. szám)

1980-10-26 / 43. szám

í§> öKumené ^ öKumené öKumené © Külföldi magyar evangélikus gyülekezetek Gyakran kapunk híreket egy- egy külföldi magyar evangélikus gyülekezetről. Ritkán van azon­ban alkalom arra, hogy csokor­ba kötve, együtt kerüljenek elénk a beszámolók messzire szakadt hitbestvéreink életéről. Vajta Vilmos strasboungi ökumenikus intézet igazgatónak a hatvana­dik születésnapjára jelent meg az a gyűjteményes kötet, ame­lyik ......és szétszórtál minket a né pek közé” ószövetségi igét vá­lasztva címül összefoglalja a kezdetektől fogva a külföldi ma­gyar evangélikus gyülekezetek történetét. Anglia és Skandinávia, Nyu- gat-Németország és Ausztria mellett az Egyesült Államokban és Argentínában élő magyarok­ról, evangélikusakról is hírt ka­punk, majd az istentisztelet és ökumené, a közös problémák és feladatok, végül a dél-amerikai és argentínai magyar evangéli­kus egyháztörténetírás problé­mái kerülnek elő. Ez utóbbi, Leskó Béla, Buenos Aires-ben működő lelkész, professzor tol­lából származó írás különösen is gondolatébresztő. A kötetben ta­láljuk Vajta Vilmos méltatását, aki a második világháború előtt került ki Svédországba, 1957—64 között a Lutheránus Világszö­vetség teológiai osztályának ve­zetője volt, majd utána máig a Világszövetség Strasbourgban működő ökumenikus Intézete igazgatója. Mit hoz a jövő? remtésnek, hívjuk és várjuk őket. A gyülekezetek története azt mutatja, hogy csak annak a kö­zösségnek van jövője, mint ma­gyar evangélikus gyülekezetnek valahol külföldön, amelyik tuda­tosan nemcsak „magyar” és nemcsak ,külföldi” gyülekezet akar lenni. Azaz beleépíti mun­kájába az óhazától messze szü­letett új nemzedékek kedvéért a magyar mellett az ottani nyelvet is, igyekezik fölvenni a kapcso­latot az új haza testvér evangé­likus gyülekezeteivel. Ugyanak­kor „külföldi” volta nem akadá­lyozza meg abban, hogy keresse és ápolja a kapcsolatokat az itt­honi egyházzal, az óhaza népé­vel, kultúrájával. Néhány évvel ezelőtt nagyün­nepi körlevél szólította meg a nagyvilág távolra szakadt evan­gélikusait lapunk hasábjain. Erre a püspöki pásztorlevélre sok válasz érkezett, örülünk an­nak, hogy a körlevél egyik ké­rését az ismertetett könyvvel is igyekezett teljesíteni a külföldi magyar evangélikusság. Ez a ké­rés ugyanis az volt, hogy min­den gyülekezet írja meg a ma­ga történetét és küldje el szá­munkra. Hiszen összetartozunk, mint magyarok és evangéliku­sok! Harmati Béla Nem fogyhat el az ék soha (Őrségváltáskor) Együtt indultunk, mint a darvak, ahogy az ég alatt vonulnak s madárösztönük súgta hittel vágnak neki a messzi útnak. így indultunk el mi is egykor, ígéretes, szép, hosszú ék, egy Cél felé suhant a szárnyunk szolgáiul küldött az ég. Szállunk ma is még, ám az ékünk egyre rövidül, számolok, az indulókból Uram Isten hány már a szemlezárt halott. Csak a maradék szárnyalgat még, de sorunk is egyre gyérül, egyre többen húzzák be szárnyuk, s válnak ki az egykori ékből. Vili ágszéles kép bontakozik ki előttünk a gyülekezetek életé­ből, fények és árnyékok köve­tik egymást. A múlt század vége felé nehéz itthoni körülményeik miatt tízezrek vándoroltak ki Amerikába. Meghízható becslé­sek szerint egyedül Cleveland városában ma mintegy ötven­ezer magyar eredetű polgár él. Itt alakult meg 1906-ban az el­ső gyülekezet, amelyet követett 1907-ben Detroit, 1908-ban New Brunswick. A Cleveland West Side gyülekezet 1936 elején ala­kult tizenegy magyar evangéli­kus összefogásából és 1938 októ­berében már fölavatják saját templomukat és parökdájulkat és hívott lelkészüket, Brachna Gá­bort. Ekkor már nyolcvan csa­lád volt együtt. Sok országban együttes evan­gélikus-református gyülekezetek alakultaik, így először ez történt Buenos Aires-ben, Argentínában, 1931-ben. A második világhábo­rú idején, majd az ötvenes évek végén megszaporodott a külföldi magyarok száma. Ez sokszor együtt járt a torzsalkodással, ré­gebbiek és újabbak ellentétével, megneimértéssel. A gyülekezetek történetei, sajnos, ezekről is be­számolót kell , hogy adjanak. Másutt az okozta a gyülekeze­tek hanyatlását, hogy nem vol­tak hajlandók a magyar mellett a helyi nyelven is prédikálni, így lassan elfogytak a régiek, az újabbak, a fiatalabb nemzedé­kek tagjai pedig nem épültek bele az egyházba. Fények és árnyékok A kérdésre nehéz felelnünk a beszámolók alapján. Pontos sta­tisztikai adatok az egyes gyüle­kezetekről, országos és egész vi­lágrészekre kiterjedő fölmérés nem áll rendelkezésire. Inkább adalékokat találunk a könyv­ben egy majd még megírandó egyháztörténethez, a külföldi magyar evangélikus gyülekeze­tek történetéhez. Előremutató jelenségnek tart­juk, hogy a külföldi magyar evangélikusok nem akarnak ma valamilyen „menekült” egyházat szervezni, amelyik éppen azzal bizonyítja létét, hogy támadja az otthonit, eleve elzárkózik minden kapcsolat elől. Sokan vannak olyan külföldi evangéli­kusok, akik ellátogatnak hoz­zánk és saját szemükkel igye­keznek meggyőződni arról, mi­lyen ma nálunk az élet. őrülünk minden jóakarata kapcsolatte­Nézem a szárnyam, meddig bírja? s a döbbenet: következem. Megcsonkítom én is az éket s más röpül majd a helyemen, Üj szárny, új küldött: örök Gazdám áldd meg röptét s fogd a kezét, hogy Lélektől vezettetve hirdesse mindig szentigéd. S majd bátorítsd, ha csüggesztené sok kárbavesző mozdulat, ha útfélre hull, szikre, kőre a tőled kapott drága mag. . Tanítsd örülni egy kalásznak, egyetlen egynek is, ami vetése nyomán beérik majd, — ha Szentlelked beérleli. Hisz drága néked minden Lélek, minden drahma, mi megkerül, és a hazatért tékozlónak az egész megnyílt ég örül. Minket pedig öreg szolgáid, ha elfogy útunk, vígy haza, s dicsértessél, hogy nem hiányzunk, s hogy nem fogy el az ék soha. Jakus Imre HÍREK a külföldön élő magyar evangélikus LELKÉSZEK ÉS GYÜLEKEZETEK ÉLETÉBŐL Az Amerikai Magyar Evangé­likus Konferencia kétévenként esedékes közgyűlését a múlt év őszén tartotta Clevelandban. A közgyűlés tárgyalta a bibliater- jesztés ügyét, felülvizsgálta a magyarországi evangélikus egy­házzal való kapcsolatát, továbbá új tisztikart választott négyévi időtartamra. A konferencia el­nöke lett újra Brachna Gábor főesperes, aleln ölkké választot­ták Buthy Dénes esperest, pénz­tárossá Bernhardt Bélát, jegyző­titkárrá Juhász Imrét. Kíván­juk, hogy szolgálataikat jól tölt­h P'l r Kp — PITTSBURG. A több mint száz lelket számláló pittsburgi magyar evangélikus gyülekezet 53 évi fennállása után megszűnt. Mészáros Sándor lelkész és csa­ládja 1979. június 24-én búcsú­zott el a gyülekezettől. A gyüle­kezet megszűnésének oka első­sorban az, hogy anyagilag nem tudta fenntartaná önmagát. Már az előző lelkész, Markovits Pál is csak úgy tudott szolgálni, hogy világi állást is vállalt. Mészáros Sándor lelkész erede­tileg két esztendőre vállalta a szolgálatot tanári munkája mel­lett, de hét évig maradt a gyü­lekezetben. A gyülekezet tagjai beleolvadtak az amerikai angol nyelvű gyülekezetekbe. Ugyanak­kor, amikor amerikai magyar test­véreink fájdalommal írnak arról, hogy Pi-ttsburgban „elhal a ma­gyar imádság, a Aiagyar ének, a magyar igehirdetés szava”, Isten iránti hálával szólnak arról, hogy mindez lehetséges volt 53 éven keresztül. — CLEVELAND-ELSŐ. Bra­chna Gábor főesperes nyugalom­ba vonulása után Pohóczky Béla lelkész folytatja a szolgálatot, aki vasárnaponként magyar és angol nyelven szolgál. — CLEVELAND-NYUGAT. A gyülekezet lelkésze Juhász Imre minden vasárnap magyar és an­gol nyelven hirdeti Isten igéjét és vasárnapi iskolát tart a gyer­mekeknek ugyancsak magyar és angol nyelven. Arról ad hírt a gyülekezet, hogy „a hívek ada­kozása minden eddigit túlszár­nyalta” az elmúlt évben. A rá­szorulókról is gondoskodnak — CARACAS (Venezuela). Leskó Károly lelkész lemondott a caracasi lelkészi állásáról. — TORONTÓ (Canada). Szir­mai József lelkész a múlt év vé­gén abbahagyta a torontói gyü­lekezetben végzett szolgálatát — LONDON. Pátkai Róbert lelkész Nagy-Britannia Lutherá­nus Tanácsának elnöke lett. Ez­zel együtt végzi magyar és angol nyelvű gyülekezeti szolgálatát is. Gondolatok a nőnapon Ma már sok-sok országban elérték, megvalósították azt, amiért a nők hosszú évtizedeken át küzdöttek: az egyenjogúságot. Ez a nap a harcos múlt emlékét őrzi. Bátor kiállás, szívós küzdelem volt az ára az egyenjogúságnak, a nők függő helyzetéből, alárendeltségéből, el­nyomás alól való felszabadulásának. Társadalmunkban és sok más helyen is magától értődő, hogy nők és férfiak teljesen egyenjogúak az élet minden területén. Biztosított például a szavazati jog, amelyért a múlt századvég asszonyai elkese­redett csatákat vívtak utcai tüntetéseken és újságcikkekben. A nők joga a képzésben, tanulásban való részvétel — s fiataljaink szinte hitetlenkedve hallják, hogy még a közelmúltban sem élhettek vele általánosan. Életünk minden területén mindkét nem magatartását szabályozza, gondolkodását irányítja az egyenjogúság. Jó így. De ne feledkezzünk meg azokról, akik ezt a helyzetet kiharcolták a mai társadalom számára. Ezen a napon gondoljunk rájuk a neves és név­telen kezdeményezőkre, bátorságukra az új gondolatokat megvalósító elszántságukra, lelkesedésükre, mert ezekre ma is szükség van. Értelmező szótárunk az „emancipált” címszó alatt közli a követ­kezőket. „1. önállósodott, független, szabad egyenjogúsított. 2. rég. szabados viselkedésű, magának sok mindent megengedő (személy, fő­leg nő).” A szó régi jelentése rosszízű. Sajnos éppen az idősebbek kö­zül sokan csak a régies értelemben használják. S ilyen módon akar­ják sommásan elintézni az egész egyenjogúsítási problémát. Mintha ebben az ügyben csupán erőszakoskodó, egyéni előnyüket szerezni kívánó emberek („főleg nők") tevékenykednének. Vélt felsőbbrendű­ségük helyzetéből lekicsinylőén nyilatkoznak (főleg férfiak), sőt akad­nak még olyanok is, akik bibliai idézetekkel is támogatják nyilatko­zatukat ... Szerencsére a szónak van 1. számú jelentése is, amely mellé szeretnénk még odaírni: új, igaz és általános. Szoktunk a nőkről, mint a gyengébb nemről szólni. Biológiai-fizo- lógiai adottságuk csak részben indokolja a megjelölést. Ha azonban a mellőzésben, jogok nélkül, elnyomásban eltelt életük évszázadaira is gondolunk, kiegészíthetjük a képet, megértve, hogy ezért is 'marad­tak gyengébbek a két nem közül. A gyengéket félre lehet tolni az útból, nem kell törődni sorsukkal, érzelmeikkel, félelmeikkel. Hosszú időn át így is történt velük. Méltánytalan és igazságtalan bánás­módért nemcsak kritika jár és elmarasztalás, hanem az együttélés új lehetőségeire való felkészülés is. Nem egyszerűen a gyengébb nem lovaglás eltűrésére várnak a nők, hanem a jogaik elismerésére és biz­tosítására. * A nők egyenjogúsága fiatal, friss jog. Talán ezért van az, hogy sokan nem ismerik még, nem is élnek vele. Elfogadnak régi, ma már sérelmes bánásmódot, megkülönböztetést. Sok még a tennivaló a fel­világosítás terén is. • A jogok megismerése és gyakorlása feladat, s egyben elkötelezés is. EIkötelezés a még nem teljes jogú vagy félre szorított embertárs meg­ismerésére és megsegítésére. Nem is kell messze mennünk, hogy ta­lálkozzunk velük. Itt élnek közöttünk. Ök a gyengébbek — mindkét nemből valók — a sérült, beteg, fogyatékos emberek. Nem lehet állí­tani, hogy jogok nélkül élnek, hiszen törvényeink sok minden jót biztosítanak számukra, csak éppen nem tudnak a legtöbben addig a pontig eljutni, hogy élhessenek is jogaikkal. Közelebb kellene hoz­zájuk lépni, hogy érezhessék a segítséget, amit a jogrend nyújt nekik. Ki érezhetné mélyebben az ő helyzetüket, ha nem a nők, äkik^nem- rég tanulták meg vagy tanulgatják, kóstolgatják az egyenjogúság eredményeit? Ök érthetik meg ennek a másik új keletű, friss fogalom­nak mélységes értelmét: rehabilitáció, azaz nemcsak a jogokba, ha­nem a teljes emberi méltóságba való beiktatás. A nőkre, éppen a jogaikat gyakorolni kívánó nőkre vár ez az egyik legszebb emberi feladat. Muncz Frigyes A Magyar Bibliatanács közleménye A magyar Bibliatanács hálásan megköszönve az eddig beérkezett számos és értékes hozzászólásokat az új bibliaforditás tervezett revi­deált kiadásával kapcsolatban mindazoknak, akik ily módon is ki­fejezésre juttatták a Szentírás magyar nyelvű fordításának ügyéért hordozott felelősségüket, egyidejűleg engedve azok kérésének, akik a további elmélyült munkálkodás érdekében a hozzászólások beadási határidejének meghosszabbítását javasolták, az észrevételek beadá­sának új határidejét 1980. december 31-ben állapítja meg. MI VAN AKKOR, HA KOMOLYAN VESSZÜK AZ ÁGOSTAI HITVALLÁST? Norvégiában is folynak az elő­készületek az Ágostai Hitvallás 450. évfordulójának megünneplé­sére. Február folyamán könyvet adnak ki, mely az Ágostai Hit­vallásnak. a harmadik világ evangélikus egyházaiban betöl­tött szerepével foglalkozik. Április 25-én teológiai napot tartanak külföldi előadók részvé­telével, hogy más szemszögből közelítsenek a hitvalláshoz. Március 22-én pedig ezzel a té­mával találkoznak: „Mi van ak­kor, ha komolyan vesszük az Ágostai Hitvallást?” Ha a nor­vég evangélikus egyház különbö­ző irányzataihoz tartozó teológu­sok valóban eljönnek, a megbe­szélés bizonyára nem lesz unal­mas. POLITIKUSOK ES CIGÁNYOK BERGEN-BELSENBEN Mintegy 1500-an vettek részt október 27-én, szombaton azon a megemlékezésen, amelyet a ber- gan-belseni koncentrációs tábor­ban tartottak a Német Szövetségi Köztársaság cigányszervezetei. A megemlékezésnek különös jelen­tőséget adott Simone Veil, az Európai Parlament elnökének je­lenléte, aki így „az első politikus, aki a cigányokkal elkövetett jog­talanságot hivatalosan is, elismer­te” — amint dr. Jan Cibula, a ci­gányszervezet elnöke, üdvözleté­ben mondotta. Képviseltette magát a bonni kormány, néhány politikai párt is. Jelen volt még Friedrich Hübner evangélikus püspök, valamint Heinz Galinski, a nyugat-berlini izraelita hitköz­ség' elnöke. Harmincnégy évvel azután, hogy legalább félmillió német és európai cigány lett a „harmadik birodalom” koncentrációs tábo­rainak áldozata. Azóta még egyetlen szövetségi kormány sem ismerte el hivatalosan ezt a bűn­tettet és sajnálkozását sem fejez­te ki. A cigányság a Német Szö­vetségi Köztársaságban is gon­dokkal küzd, és a jelenlevő ci­gányok számos követelést han­goztattak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom