Evangélikus Élet, 1979 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1979-06-10 / 23. szám

Goiidolalok a 19» miskolci filmfesztivál után Hazánk második legnagyobb városának, Miskolcnak az életé­ben mindig ünnepi esemény a május első leiében rendezett filmfesztivál E néhány sor nem értékelés vagy kritikai szándéktól vezetett íi'ás kíván lenni, csupán néhány gondolat közlésére szorítkozik, amelyek egy-egy film vetítése so­rán ébredték a lelkészjnézőben. TÖBB ALKOTÁS EGYÉRTEL­MŰ CÉLJA VOLT a- lelki, érzel­mi értékek keresése utáni vágy felébresztése. — Anyuka címmel mutatták be azt a követésre mél­tó hagymányt, amivel a Szolnok megyei Jászdózsön találkoztak a film írói. Családok — még azok is, ahol több gyermek van — szí­vesen. fogadnak magukhoz egy- egy „elfelejtett”, kitagadott, ál­lami gondozásban élő gyermeket. Ügy élnek nevelő szüleiknél, mint a többi testvér. Ezért hív­ják méltán ezt a községet a „sze­retet falujának”. Felnövő gyer­mekeinknek és sajnos, az édes szüleik által kitaszított fiúknak és lányoknak semmire nincs na­gyobb szükségük, mint az otthon melegére, a felnőttek bizalmára, s a biztonságot teremtő elrejtett- ségre. A SZOT fődíját is elnyert Ki­lencedik emelet c. alkotás egy munkás család életén keresztül mutatja be azokat a morális kér­déseket, amelyek megválaszolása elodázhatatlan életünkben. El­lenállhatunk-e érzelmeink válto­zásának, úrrá lehetünk-e feltörő indulatainkon,? Mi az igazi érték életünkben? Mekkora súlya van döntéseinknek, hogyan hatnak elhibázott lépéseink mások éle­tére szűkebb környezetünkben. A családi szétesés a belső tartás után kiált, hogy emberi közössé­günk, egész társadalmunk har­monikus egységben szolgálja a holnapot. A MÁSIK FIGYELEMRE MÉL­TÓ GONDOLATOT a filmek lát­tán így formálhatjuk: a felelős­ség tesz emberré. — Megdöbben­tő volt a „Ha megöregszünk’’ c. dokumentumfilm. öreg édesanya orvos fiát kénytelen beperelni, hogy ne jusson zárt osztályra, ahova „szeretett fia” összekötte­tései révén beutalót szerzett. — Egy másik eset: az édesanya alig mer hazajárni saját otthonába, mert édes fiától elhidegült, a menye mindent szóvá tesz. Így az öregek napközi otthonában ta­lál menedéket. — A harmadik öreg néni eltartási szerződést köt, mivel saját gyermeke nem szü­letett. Neki a halálát várják, egy­szerűen útban van. Ütban van­nak az öregek a fiatal nemzedék előtt. Vajon a fiatalok sohasem lesznek öregek? VÉGÜL A HARMADIK GON­DOLAT ÍGY ÉBREDT BEN­NEM: a boldogsághoz nem elég csupán a kedvező anyagi feltéte­lek megteremtése. Hogyan nevel­jük ifjúságunkat, milyenek azok a tankönyvek, amelyekből új is­mereteiket elsajátítják? Milyen az a világ, amely körülveszi őket? Megannyi kérdés, amely­nek megválaszolása személyisé­günk harmóniájának alkotó ré­sze. Látni és gondolkozni tanít ez a sok humorral alkotott film: Milyen a világ? Rapszódia annak a dokumen­tumalkotásnak a címe, amely a magyar táj szépségét lírai film­költemény formájában tárta a néző elé. Hazánk ősi földjének történelmi váremlékei éppúgy láthatók voltak, mint modern épületeink. A Duna-kanyar épp­úgy, mint a Mátra és a Bükk he­gyeinek magasba törő csúcsai. Az emberek éppúgy, mint alkotásaik. Együtt ébresztették a hazafiság nemes érzését, a honszeretet megújulására. Öreg napszámos meséli el éle­tét, megismerjük kirívóan egy­szerű körülményeit a Hírmondó c. alkotásban. Egyetlen vágya egy távolba látó. Milyen jelképes ez a kérése: tovább látni, messzebb nézni, hadd növekedjék táguló világunkban a szív és az értelem, emberség és boldogság. Ide-oda annak a' kisfilmnek a címe, amely egy Báes-Kiskun megyei falu fiatal plébánosának korszerű munkáját, a fiatalok templomi életét és a helyi KISZ- vitafórumait állítja reflektor- fénybe. A modern templomi je­lenetek, az őszinte beszélgetések a másik oldalon egyszerre jelez­ték, hogy a tizenévesek még nem rendelkezhetnek véglegesnek mondott világnézettel. Ahogy személyiségük is most alakul, úgy formálódnak nézeteik, kristályo­sodik meggyőződésük. Az utoljá­ra szóló fiatal lassan elhalkuló beszéde a film befejező kockája. Szavai figyelemre méltóak. Tar­talmuk egybecseng államunk szö­vetségi politikájával. Szcbik Imre Istentiszteleti rend Budapesten, 1979» június .10-én Deák tér de 9. (úrv.) - Hafenscher JKároly, de. 11. (úrv.) Káldy Zoltán, du. 5 Harmati Béla, du 6. Szeretet- vendégség: Rédey Pál. Fasor de. 11. Szirmai Zoltán, du. 6. Zenés állítat. Igét hirdet: Szirmai Zoltán. Dózsa György út 7. de. fél 9.# Muntag Andor­ne. Cllői út 24. de fél 11. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57 b. de. 10. (szlovák) Békés József, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u, 28 de 11. Rédey Pál. Kőbánya de. ló. Vajda Péter u. de. fél 12. Zugló de. ü (úrv.) Boros Károly. Hákosfalva de. 3. Boros Károly. Gyarmat u. 14. de, fél 10 Boros Károly. Kassák La­jos út 22. de. 11. Drobina Erzsébet. Váci út 129. de negyed 10. Benczúr László. Frangepán u- de. 3. Benczúr László. Üjpest de 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágú Gyula. Soroksár-Üjtelep de. fél 9 Virágú Gyula. Pestlőrinc de. 10. Matúz Lász­ló. Kispest de. 10. Bonnyai Sándor. iKispest-Wekcrlctelep de 3. Bonnyai Sándor. Pestújhely de. 10, Schreiner Vilmos Rákospalota-Máv telep de. 3. Schreiner Vilmos. Rákospalota-Nagy- teraplom de. 10. Matúz Pál. R.ákos- szentmihály de. fél 11. Karner Ágos­ton. Sashalom de n. Karner Ágoston. Mátyásföld de. 9. Cinkota de. fél 11 Szalav Tamás. du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Gáncs Péter. Rá- koshegy de. 9 Ferenczv Zoltán. Rá­kosiidét de 10. Kosa Pál. Rákoske­resztúr de. fél 11. Ferenczy Zoltán. Bécsikapu tér de. 9. ifj. Foltin Brú­nó. de. fél 11. (német), de. ll íúrv.) Madocsai Miklós du. 6. Ifi. Foltin Brúnó. Torockó tér de. fél 9. Mado­csai Miklós. Óbuda de. 9 Görög Tibor, de. 10. Görög Tibor. XII., Tart- say Vilmos u. ll de. 9. Ruttkay Ele­mér, de. 11. Ruttkay Elemér, du. fél 7. CsengÖdy László. Budakeszi de. 8 Csengődv László. Pesthidegltút de. fél 11. Csengődj László. Modori u. 6 de. 10. Turcsányi Károly. Kelenföld de. 8. (úrv.) Missura Tibor. de. fél 10. Mis- sura Tibor. de. ll. (úrv.) Bencze Im­re, du. 6. Missura Tibor. Németvölgyi út 138. de. 9. Bencze Imre. Nagyté­tény de. fél 9. Kelenvölgy de. 9. Ro­zsé István. Budafok de. ti. Rozsé Ist­ván. Csillaghegy de. fél 10. Kaposvá­ri Vilmos. Csepel de. fél 11. evangélikus elet A Magyarországi Evangélikus Egyház Saitóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztő bizottság A szerkesztésért felel: Mezősi György Felelős kiadó: Harkányi László Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1088 Budapest VIII.. Puskin u. 12. Telefon: 142-074 Csekkszámlaszám: 516-r20 412—VTTI Előfizetési ár* egy évre 200.— Ft Árusítja a Magyar Posta wpmi Index: 25 211 ISSN 0133—1302 ^ i 79.1766 Athenaeum Nyomda. Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató „így kiáltott egyik a másik­nak: Szent, szent, szent a Sere­gek LRa, dicsősége betölti az egész földel! (Ézs fi. 3). VASÁRNAP. — „Ne félj Sión, ne csüggedj el! Veled van Iste­ned, az ÜR, ő erős és megsegít” (Zof 3, 16-17 — Jud 20-21 — Jn 3. 1-15 — Zsolt 145, 1-13) A fé­lelem és csüggedés gyakran el­uralkodott Isten népén is. De a történelem Ura mindig megmu­tatta a kivezető utat a félelem sötétjéből. Ma a szolgálat útján járókat segíti, erősíti. „A sötét­ségben légy világosságunk. Nagy* bánátinkban teljes bátorságunk” (267. ének 5. vers). HÉTFŐ. — „örüljetek az Ur­ban mindenkor! Ismét mondom: örüljetek” (Fii 4, 4 — lKir 8, 66 — Ézs 6. 1-8 — lKir 3, 16-28). A Jézus Krisztusban kapott vált- ság és drága ajándék öröme jel­lemzi a keresztyén ember életét, hétköznapjait. Ezt az örömöt — hírként és életformaként — ad­juk tovább másoknak is. „Jer örvendjünk keresztvének. Jer énekeljünlt vígan” (351. ének 1. vers). KEDD. — „Es íme, két vak, amikor hallották, hogy Jézus arra megy, felkiáltottak: „Uram ;Dávid fia, könyörülj rajtunk!” Jézus megállt, megszólította őket, és ezt kérdezte: Mit akartok, mit tegyek veletek?” (Mt 20, 30. 32 — Zsolt 109. 21 Kol 2. 1-7 — lKir 5, 9-32). A szilárd hittel kérők meghallgatásra találnak. Viszont, ha hozzánk fordul em­bertársunk, ne utasítsuk el kö­zönyünkkel. „Testvéreim javáért Fáradnom, küzdenem: Erre se- gélj, ó Isten, Én édes Istenem!” (446. ének l.vers). SZERDA. — „Aki kételkedik, ne gondolja, hogy bármit is kap­hat az Űrtől” (Jak 1, 7 — Zsolt 118, 21 — Ef 4.- 1-6 — lKir 6, 1-13). A kételkedés bizalmatlan­ságot jelent azzal szemben, aki­től valamit elvárunk. Feltétlen bizalommal kell lennünk azzal, aki már kinyilvánította nagy- nagy emberszeretetét. Hittel kö­vessük tehát, útmutatásait. „Tte benned bíztunk eleitől fogva’ (780. ének 1. vers). CSÜTÖRTÖK. — ..Adjátok oda magatokat az Istennek, mint akik itokat is adjátok át az igazság fegyvereiként az Istennek” (Rom 6, 13 — Jer 50, 3 — 1 Tim 3, 14-16 — lKir 8, 1-13). Ne a bűn­nek, hanem az igazságnak szol­gáljunk. Ebből pedig az követ­kezik. hogy az Istennek váló oda­adás elválaszthatatlan az ember­társ. de az egész emberiség igaz­ságos ügyének szolgálatától. „Ki egy szegény felebaráttal Szerető szívvel jót teszen, Mintha tenné a menny Urával” (448. ének 3. vers). PÉNTEK. — „A reménység pe­dig nem szégyenít meg, mert szívünkbe áradt az Isten szere- tete a nekünk adatott Szentlé­lek által” (Róm 5. 5 — Zsolt 115, 11 — Ef 1, 3-14 — lKir 8, 22- 30. 54-61). Pünkösd után beszé­lünk a Szentlélek munkájáról. Minderről bizonyságot kell ten­nünk. Vajon jól képviseljük-e Isten felénk irányuló szeretetét? Gyümölcstermő legyen megújult életünk. „Lelkünk újjáteremtője! Ü.j élet úgy éled, Ha te vagy szer­zője” (243. ének, 2. vers). SZOMBAT — ..Én Uram. Uram! Te már elkezd ted megmutatni szolgádnak nagyságodat és erős kezedet” (5Móz 3, 24 — Jn 1, 50 — Ez 1, 4-6. 22-28 — lKir9. 1-9). Nehéz emberi mértékkel „meg­mérni” Isten nagyságát, erejét. Felülmúlja elképzeléseinket. Nagyságát bizonyítja, hogy leha­jolt hozzánk szereletével. E sze­retet hittel való elfogadásában ás megkülönböztetés nélküli tovább­adásában munkálkodjunk. ,,Ó szeretet szent köteléke, Vonj és fűzz Teremtőmhöz engemet” (16. ének 6. vers). ladiel íjászló U ni nl KAI ni rvfr/: — SZÜLETÉS. Horváth Ágos­tonnak és feleségének, Hernád Saroltának február 23-án máso­dik leányuk született. Neve: ORSOLYA. Hernád Attilának és feleségének Hermán Juditnak május 3-án első gyermekűik szü­letett. Neve: BALÁZS. Mindkét gyermek Hernád Tibor veszpré­mi lelkész és felesége unokája. — HÁZASSÁGI ÉVFORDULÓ. Hernád Sándor nv. igazgató- tanító és felesége, sz. Sipiczky Mária május 7-én ünnepelték házasságkötésük 67 évfordulóját szűk családi körben.. .Jó az Űr azokhoz, akik Őrá várnak .. Mt i g ó f essek BEVALLOM BECSŰ LETESEN, AZ AKCIŰ SZERVEZŐJE ÉN VOLTAM. Négyen szövetkeztünk és a kivitelre csak azért nem került sor, mert a SORS, látva jószándékunkat, megóvott bennünket a bűnbeeséstől. De nem akarok a dolgok elé vágni. A ház, amelyben az összesküvést szer­veztük, amolyan régimódi, tornácos. A tornác előtt virágoskert, amelyben a vi­lágon minden növény megtalálható len­ne. ha akadna ember, aki megkeresi, mert nagynéném mindenféle magot el­vet, csak nem tudja, hova. A ház falai itt is ott is repedezettek, néhol hullik a vakolat is, de ilyenkor már jótékonyan eltakarják a felkúszó vadszőlő levelei. A szobákban kopott, régi bútorok, meg. roggyant karosszékek, feslő bőrgarnitú­ra, félrebillent képek a falon és a nagy ebédlőasztal közepén ezüst tálban fonal, szemüveg, ceruza, olló, gyógyszer és ki tudja miért, két szem rvadgesztenye meg egy szem dió. A ház lakója is Isten elé készülődik csendben, fájós lábát maga után húzva bottal jár, de mindez nem jelenti azt, hogy ne legyen velünk minden akció­ban, mert szívvel, lelkesedéssel és ifjúi lendülettel teszi azt, amit elhatároz. De a kopottsága ellenére, mégis vala­mi csodálatos vonzereje van itt minden­nek. A sublódon álló elcsendesült órá­nak, a lehangolt zongorának, a stoppolt abrosznak a nagy tölgyfaasztalon, a zsa- lugáteres kis ablakoknak, de még annak a töröttszélű kiskorsónak is, amelyből soha nem hiányzik néhány szál virág. Szeretjük a múltnak ezt az ittfelejtett darabját, olyan ez, mint amikor a kagy­lós, selyemmel bevont dobozból elövesz- szük édesanyánk töredező menyasszonyi koszorúját, amikor lapozgatunk emlék­könyvében, naplójában, megbámuljuk öregapám csibukját és a szakadozó, de fehérre mosott, keményített csipkefüg­göny mögül elnézzük a kiskertet, ezt a virágos szigetet, ahová pihenni járunk, hogy ottfelejtve gondjainkat megint ha­zarohanjunk az új nap új problémái elé. KÉT FORRÖ NAPOT ADOTT ÍZELÍ­TŐNEK AZ IDEI TAVASZ. Becsapott bennünket, becsapott néhány virágzó fát, néhány mézre éhes méhecskét, néhány kis tulipánt és becsapta a mi kis házi- rigónkat is. A rozzant ház oldalán felfelé kúszik egy karvastagságú aranyesö ág. Elérte már az ereszt, ahhoz tapad és onnan küldi útra az ifjú ágakat. A mi kis ri­gónk ezt az aranyesö agat választotta lakásnak. Helynek romantikus, napot is kap, árnyékot is, csak éppen védelmet nem. A macskának egy ugrás az egész és máris eléri. De ezt a kis rigó nem tudhatta. Öreg néném fejcsóválva néz­te, azután inég a kezdet kezdetén, le­szedte a fészek talapzatai. Nézett nagyot a kis rigó! De masnap újra kezdte az építést. — Hát a macskara nem gondolsz? — korholta nénénk. akarcsak bennünket. — Hát annyi eszed sincs, hogy ezt lásd? És lebontotta az új oldalfalakat is. , De a kis rigó nem félt. Szivét tava­szi vágy feszítette, utódokra vágyott és ez a vágy olyan erős volt benne, hogy nem sajnálta a fáradságot harmadszor is újrakezdeni. Egyik nap, mire elkészüli, hirtelen be­borult az ég. Sötét felhők takarták el a nap sugárzó arcát. Hideg szél fújt, ráz­ta a meztelen agakat. A rigó ült a fész­kén. Kis testének minden melegét a to­jásokra összpontosította, el nem moz­dult volna, pedig ott voltunk egy kar­nyújtásnyira, egész kis' müvét megsem. misíthettük volna. És ott volt Mister Rómeó is, ahogy a vörös szőrű kandúrt hívtuk és sóvárog­va nézett felfelé az aranyesö ágát mé­ricskélve. Néném fel is emelte a botját s úgy megfenyegette, hogy csak úgy iszkolt ki a kapun. ILYEN HARCOS VILÁG VOLT ÉP­PEN. AMIKOR SZOMBAT NAPJÁN BETOPPANTUNK. Amikor meghallot­tuk a történteket, azonnal tanácskozásra gyűltünk össze. Nagynéném, két unoká­ja és jómagam. Többféle elképzelés volt. Vagy felváltva őrt állunk, nehogy Rómeó megközelítse a fészket. Attila azt pro­ponálta, hogy borítsunk rá fóliasátratj mint a paradicsomra, talán gyorsabban kikelnek a fiókák, néném felajánlotta, hogy a délutáni szunyókát az aranyesö alatt tölti, de végül is oda lyukadtunk ki, hogy Rómeót egyszerűen ki. kell ir­tani. Valamit megérethetett a dologból, mert a világért se jelentkezett. Elosztottuk az őrséget. A kis rigó csak nézett bennünket, aztan úgy megszok­ta, hogy valaki állandóan öt fikszírozza, hogy néha hosszabb ideig tartott ebéd­szünetet, amint azt az illendőség meg­kívánta volna. Persze az oroszlánrész nénémnek jutott, mi csak szombat-va­sárnap dolgoztunk így társadalmi mun­kában, hétközben ki-ki szorgalmasan végezte a dolgát az iskolában, a munka­helyén. EGYIK REGGEL AZTAN MEGÉRKE­ZETT A TAVASZ. Virágba borultak a fák, zöld levelek borították be az ágak útját és kinyílott az aranyesö. Az illa­tos virágfüggöny mögül három kicsi ri­gófej kandikált a világba. Velük szem­ben a karosszékben ott szunyókált né. ném. Őrségben volt, de nagy buzgóságá- ban elnyomta az álom. Jól látta ezt em­ber, madár, virág legfőbb Ura. ő ne látta volna, akinek a tudta nélkül egy hajunk szála sem görbülhet meg? Rómeó közeledett. Feldobta magát a kerítésre, onnan be a virágos kertbe és lassú léptekkel megindult a sóvárgott hely felé, az aranyesö alá. Lassan fel­nyújtózott és megkapaszkodott az ágban. Abban a pillanatban: Bum! Nénim fal­hoz támasztott botja eldőlt. Rómeó eszét vesztve menekült. Az álmából felriasz­tott néném első tekintete a kis rigókra esett. Ott voltak valamennyien a fészek­ben. Anyjuk védő szárnya alól kukucs­káltak ki. Mert az anyák mindig ott te­remnek, ha gyermekeiket veszély fenye­geti. Nénem csak nézte a földre hullott botot és egy élet bölcsességével szivében csak ennyit mondott: —- Én jóságos Istenem! Aztán felállt és a keritéslécek közé szorult Rómeót kiszabadította. Magasba emelte a nyávogó, kapálódzó Mistert. — Na eredj, nem lesz irtás, többé meg ne lássalak! ESTE MINDANNYIAN OTT ÜLTÜNK A KIS KERTBEN, SZEMBEN A FÉ. SZÉKKEL. Az első repülőleckét néztük. — Az őrséget feloszlatom — mondta néném. — Engedélyt adok a távozásra. — Üj fészkeket kellene keresni más­hol is — buzgólkodtak a unokák —, hogy minden madarat megvédhessünk! — Azt lehet — mondta néném —, mert sok a Mister Rómeó. Hüvösödött, befelé indultunk. Az aranyeső alatt alváshoz készülődtek a kis rigók. Gyarmathy Irén

Next

/
Oldalképek
Tartalom