Evangélikus Élet, 1979 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1979-11-18 / 46. szám

J elek—jelképek—emlékek Kénye§ ügy? Tulajdonképpen egyáltalán nem volt kényes ez az ügy. Inkább nagyon eszméltető, elgondolkoztató. Esetleg kényelmetlen. De aki­nek inge, vegye csak magára. Néhány éve is elmúlt már annak, hogy egyik szép, színes fény­képekkel gazdagon illusztrált képes hetilapunk terjedelmes riport­ban számolt be egyik régi vidéki városunk történelmi városmag­jának rekonstrukciójáról. Szebbnél szebb képekkel is érzékeltette a riport azt a több évtize­des munkát, amely várostörténészek, építőművészek, tervezők, mű­szakiak és kétkezi munkások együttes fáradozása nyomán eredeti szépségében ragyogtatta fel a belsőváros középkori eredetű épüle­teit. Beszámolt a cikk arról is, hogy mennyire nehéz, költséges és hosszadalmas munka volt lakályossá, kényelmessé és komfortossá tenni a műemléki jelleg fenntartásával az ezekben az ódon épüle­tekben levő lakásokat. Szó volt arról is, és ezt is képek illusztrál­ták, hogy milyen nagy és milyen szépen kivitelezett feladat volt a háború nyomán teljesen elpusztult vagy a helyreállíthatatlanságig tönkrement épületek helyére olyan újakat tervezni és építeni, ame­lyek teljesen modernek, nem mímelik hazug módon a régi korok régi építészeti stílusait és mégis tökéletesen beleillenek a műemléki környezetbe. A riporter ügyesen szólaltatott meg különféle embereket arról, hogy mi a véleményük az akkor befejeződött nagy rekonstrukció­ról. Tervezőket, helyi lakosokat, szakmunkásokat, városi vezetőket. Az utóbbaik egyike szóba hozta a történelmi városmag középpont­jában álló barokk plébániatemplom renoválásának a dolgát. El­mondta, hogy e munka során példamutató együttműködés alakult ki a helyi és országos egyházi hatóságok, az Országos Műemléki Felügyelőség és a város vezetői között. Azt is elmondta, hogy a templomnak a városképi harmóniához hozzátartozó toronyórája igen költséges restaurálásának gondját a városi tanács vállalta ma­gára. Bár — úgymond — a város mai lakói már régen nem a to­ronyórával mérik az idő múlását Semmi kétségem nincs afelől, hogy a megkérdezett városi veze­tőnek nem állott szándékában ezzel a mondattal semmiféle kétér­telmű vagy rejtett értelmű kijelentést tenni. Sok hasonló beosztású, felelős állásban levő személlyel volt hivatalos és magánbeszélge­tésem az elmúlt évek során. Baráti kapcsolatokat is kiépítettem többekkel és erre mindig büszke voltam. De a kétértelműség, a „ha akarom, ezt jelenti, ha akarom, amazt”, a „ha akarom, vemhes, ha akarom, nem” — soha, egyikre se volt jellemző. Bizonyos, hogy e nyilatkozat mögött nem húzódott meg sem cinizmus, sem provokáció. Legkevésbé pedig az a gondolat, hogy eljárt már az idő az egyház feje felett. Megjegyzése, a toronyóráról,' mégis, éppen a hozzákapcsolható jelképesség miatt alaposan elgondolkoztatott. Mei't volt idő hitvalló őseink korában, amikor a „templomi to­ronyóráról”, az egyház bizonyságtevő szolgálatáról, a keresztyének jó ügy mellett való egyértelmű elkötelezettségéről időnként tényleg le lehetett olvasni a jó időszerű cselekvésre, a megbékélés korsze­rű szolgálatára mindig aktuális időt. Akkor is. ha azok. akik ezt akár életük feláldozásával is leolvasták, nemhogy toronyórával, még templommal se rendelkeztek. Legfeljebb valami csűrforma, paties- falu kis épülettel, amelyet hol a német, hol a török hányt halomra. Egyházunk mai népe azonban egyre eredményesebben tanulja meg azt, hogy hite és cselekedetei egyidejűségben, szinkronban legyenek egyrészt Isten örök és ezért mindig időszerű feladatokra kötelező szeretetével. másrészt korunk és világunk korszerű szolgálatunkat váró igényeivel. És ez ígv van akkor is, ha anank a városnak a lakói valóban ré­gen nem igazítják hozzá karóráikat a Fő tér ódon plébániatemplo­mának szépen renovált toronyórájához. Schreiner Vilmos Polgár Ilóisa iparművész kiállítása Zalaegerszegen Közel egy hónapig adott helyet a zalaegerszegi Ifjúsági és Úttörő­höz Polgár Rózsa textiles ipar­művész kiállításának. A kiállítás megnyitása szeptember 12-én volt. Az alkalmat Tódy Éva csemballó- müvész élményt nyújtó muzsi­kája tette ünnepélyesebbé. A meg­nyitó beszédet Péter Márta mű­vészettörténész tartotta. Polgár Rózsa Dunántúl, még kö­zelebbről Szombathely szülöttje. Az Iparművészeti Főiskola textil szakán végzett. Művészetének az anyaga a textil, de ezek között is leginkább a selyem. Ezzel az anyaggal dolgozik a legtöbbet. Ä látogatót a művész által te­remtett sajátos világ fogadta a kiállítóteremben. Festett selymü paravánok, dobozok és maga szőtte faliképek vették körül az érdeklődőt. Az anyag és a reá felhordott színek nagyszerű har­móniája a művész kezében alkal­mas eszjcöz volt arra, hogy el­vont fogalmakat is kifejezzen ve­le. ígv időt és teret, sőt történést, eseményt fejezett ki néhány kom­pozíció. Ezek között a legplaszti- kusabb a megdöntött „víztartály” volt. amelyben szinte látni véltük p megdöntés által mozgásba ho­zott víz hullámzását. A faliképek a múltat idézték. Közülük egyik, a P. R. monogramú gyermekkori önarckép, nosztalgiát fejez ki az elmúlt, gondtalan gyermekkor iránt, a másik, a háborúra emlé­keztető falikép tiltakozás sajátos — GYÖNGYÖS. A fiókgyüle­kezet október 14-én köszöntötte Scholz László hatvani lelkészt abból az alkalomból, hogy húsz éve végzi a fiókgvütekezet gon­dozását. A presbitérium és a hí­vek köszöntését Solymári Zoltán felügyelő tolmácsolta. A refor­mátus gyülekezet ugyancsak kö­szöntötte a jubiláló lelkészt. textiles eszközökkel az eilen, ami ugyancsak elmúlt, de szüntelenül kísért, hogy soha többé vissza ne térjen. A színek megválasztása és al­kalmazása is mélyebb, belső ösz- szefüggésről vall. A rikító színe­ket száműzte palettájáról a mű­vész. Az ég kékje és a fű zöldje különböző árnyalatokban uralták a festett selymeket. Szinte az örökkévalóságot és a változó földi életet ölelte egybe ezekkel a cso­dálatosan megnyugtató színekkel. A kiállításnak jelentős sikere volt. Távolabbról is vonzott ér­deklődőket a megyeszékhelyre, hogy a művészetnek ezt a nem mindennapos világát megtekint­sék. A kiállítás vendégkönyvébe kettőezer-hatszázhet vénén írták be nevüket, közülük többen a vé­leményüket is. A kiállítás rende­zői szerint a megtekintők száma mintegy ötezerre tehető. A be­írások között sehol egy ellenve­tés. egy negatív kritika. Annál több az elismerés, az ott látott művészet nagyraértékelése. A Zalai Hírlap jelentős cikk­ben méltatta a kiállítást. A cikk írója többek között ezt írta: A kiállításban „egy új, megismerés­re érdemes világot fedezhetünk fel. Polgár Rózsa munkái való­ban a képzőművészeti törekvések legújabb eredményeinek asszimi- lálásáról vallanak. De jóval több­ről is, hiszen ... hosszas kísérle­tezéssel, kitartó munkával sajá­tos textilformanyelvet teremtett az évek során.” Akik láthattuk a kiállítást, gaz­dagabbak lettünk a szépség új­szerű megfogalmazásának egv fe­lejthetetlen élményével. Polgár Rózsának, aki Harmati Béla Bu- dapest-Deák téri lelkész felesége, áldást és további sok-sok alkotó évet kívánunk, hogy művészeté­vel egyre többeket pvönvörköd- tethessen. Pintér János Istentiszteleti rend Budapesten, 1979. november 18-án. Deák tér de. 9. (úrv.) Hafenscher Károly, de. ll. (úrv.) Káldy Zoltán, du. 6. Bach: H-moll mise. Igét hirdet Harmati Béla. Fasor de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Szirmai Zoltán. Dózsa György út 7. de. fél 9. Muntag Andorné. Üllői út 24. de. fél 11. Rutt- kay Levente. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Ruttktay Le­vente. Rákóczi út 57, b. de. 19. (szlovák) Cselovszky Ferenc, de. 12. (magyar) Ruttkay Levente. Thaly Kálmán u. 28. de. 11. Rédey Pál. Kő­bánya de. 10. Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12. Veöreös Imre. Zugló de. ll. (úrv.) Boros Károly. Rá­kosfalva de. 3. Boros Károly. Gyar­mat it. 14. de. fél 10. Boros Károly. Kassák Lajos út 22. de. 11. Drobina Erzsébet. Váci út 129. de. negyed 10. Benczúr László. Frangepán u. de. 8. Benczúr László. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Virágil Gyula. Soroksár-Ü.itelep de. fél 9. Vi- rágh Gyula. Pestlőric de. 10. Matúz László. Pestlőric, Erzsébet-telep de. 8. Matúz László. Kispest de. 10. Bony- nyai Sándor. Kispest Wekerje-telep de. H. Bonnyai Sándor. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota MAV-telep de, 8. Schreiner Vilmos. Rákospalota, Kistemplom de. 10. Rá­kosszentmihály de. fél ll. Karrier Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. 9. Cinkota de. fél ll. Szalay Tamás. du. fél 3. Kis- tarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Gáncs Péter. Rákoshegy de. 9. Ferenczy Zoltán. Rákosliget de. 10. Kósa Pál. Rákoskeresztúr de. fél 11. Ferenczy Zoltán. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) Koren Emil. de. fél 11. (német)., de. 11. (úrv.) Ottlyk Ernő, du. 6. Koren Emil. To- roekó tér de. fél 9. Ottlyk Ernő. Óbu­da de.‘ 9. Görög Tibor. de. 10. Vámos József XII. Tartsay Vilmos u. ll. de. 9. Ruttkay Elemér, de. 11. Ruttkay Ele­mér du. fél 7. Takács József. Pest- hidegkút de. fél ll. Takács József. Mo- dori u. 6. de^ 10, Muncz Frigyes. Kelen­föld de. 8. Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Missura Tibor du. 6. Bencze Imre. Né­metvölgyi út 138. de. 9. Mjssurn Tibor. Nagytétény de. fél 9. Kelenvölgy de. 9. Rozsé István. Budafok de. 11. (úrv ) Rozsé István. Csillaghegy de. fél 10 Kaposvári Vilmos. Csepel de. fél 11. evangélikus elet A Masvarorszáffi Evangélikus Esvház Saltőosztálvának lapis Szerkeszti: a szerkesztő bizottság A szerkesztésért felel: Mezősi Gviirgv Felelős kiadó: Harkányi László Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1088 Budapest Vili., Puskin u. 12. Telefon: 142-074 Csekkszámlaszám: 516—20 412—Vili Előfizetési ár: egv évre 200.— Ft Arusítia a Magyar Posta Index: 25 211 ISSN 0133—1302 «Ti «43« 79.3426 Atbenaeuro Nyomda. Budapest Rotációs maeasnyomás Felelős vesető: Soproni Béla vezérigazgató „Mert mindnyájunknak leple­zetlenül oda kell állnunk a Krisz­tus ítélőszéke elé, hogy mindenki megkapja. amit megérdemelt, aszerint, amit e testben cseleke­dett: akár jót, akár gonoszát” (2 Kor 5, 10). VASÄRNAP. — „Kérjetek, és adatik nektek, keressetek, és ta­láltok. zörgessetek, és megnyitta- tik nektek” (Mt 7,1 — Zsolt 91, 15 — Mt 25,31—46 — Zsolt 143). Jézus azt kívánja: legyünk teljes bizalommal Isten iránt, mint Atyánk iránt. Ö tud rólunk, és megadja, mindazt, amire szüksé­günk van. Ha kérésünk mégsem teljesül, akkor vagy rosszul kér­tük, vagy nincs is arra szüksé­günk. „Az Ür az én hű pászto­rom. És megtart oltalmában, Azért meg nem fogyatkozom, Semminemű javában” (368. ének 1. vers). HÉTFŐ. — „Akkor majd meg­tudjátok, hogy nem hiába tettem mindazt, amit tettem (Ez 14.23 — Jel 14,7 — Jn 5,19—24 — Péld 23,29—35). Vannak „miért-kor­szakok” életünkben. Miért tör­tént ez vagy az életemben? Miért vagyok olyan, amilyen? stb. Csöndességünkben. Istenre figye­lésünkben meghaílhatjuk Isten válaszát. Ez a válasz többnyire valahogy így hangozhat :„Sziik- séged van rá!” „Mind jó, amit Isten tészen. Dorgálása nem tesz kárt. Nem célja, hogy megemész* szén. «Bár nyűit keserű pohárt; Hát eltűröm. Mert az üröm Ke­zéből Istenemnek Orvosság lesz lelkemnek” (376. ének 5. vers). KEDD. — „Az lesz az én Atyám dicsősége, hogy sok gyü­mölcsöt teremtek, és tanítvá­nyaim lesztek” (Jn 15,8 — Jer 17.7—8 — 1 Möz 19,15—23 — Péld 24.10—12. 15—20). Istent di­csőíteni nemcsak azt jelenti: há­la. köszönet. Hanem azt is. hogy tesszük akaratát. Vagyis: szeret­jük az embereket, jót cselek­szünk, békét munkálunk. ..Te hozzám mindennap Kegyelmes vagy.. Istenem; S én ne lennék-e az Ahhoz, ki vét ellenem? Ne szeressem-e azt. Kinek Te Atyja vagy” (443. ének 6. vers). SZERDA. — „Téríts meg. Uram, és mi megtérünk, tedd új­ra olyanokká napiainkat, mint régen voltak” (JSir 5.21— Róm 2.4 — Zsid 13.1—6 — Péld 20.19 —24). A próféta szomorkodása a város romjai mellett pozitív: Is­ten kegyelméhez fordul. Tudja, hogy az Istenhez visszatérés után várhatja csak az áldott napok visszatérését. Változz meg belül, és megváltozik körülötted a vi­lág kívül! „Azért az Orra építek. Nem saját érdememre. Szívem erős bizodalma az Istennek ke­gyelme” (349, ének 3. vers). CSÜTÖRTÖK. — „Maradjatok meg őbenne, hogy amikor meg­jelenik. bizalmunk legyen iránta, és meg ne szégvenitsen minket eljövetelekor” 1 Jn 2.28 — Zof 3,12 — Zsid 13,7—9a — Péld 21, 1—8). Krisztusban maradni ne­héz helyzetekben, csalódásokban azért lehet, mert Ö tart bennün­ket. S ahogy a szőlővessző úgy terem gyümölcsöt, hogy rajta van a tőkén — a mi életünkben is a Krisztusban maradás nem passzivitás, hanem cselekvő élet halálig, visszajöveteléig. „Gyor­san folyó időmet Az Úr nem ad­ta hiában” (453. ének 1. vers); PÉNTEK. — „Istenünk ereje mindazoknak a javára van, akik őt keresik, de hatalma és harag­ja fordul mindazok ellen, akik őt elhagyják” (Ezsd 8,22 — Jak 4.4 — 2 Thess 2,13—17 — Péld 21.13—16. 21—23). Ezsdrás bát­ran indul haza veszélyes utakon Bábelből. Arra a hatalmas Isten­re bízza magát, aki tud segíteni. Erre a napra is ezzel az Istennel indulok munkámra, emberek kö­zé! „Te vagy reményem szikla­szála, Erősségem, én Istenem!” (24. ének 1. vers). SZOMBAT. — „És íme. nagy vihar támadt a tengeren, pgy- hogy a hajót elborították a hul­lámok. Ö pedig aludt. Tanítvá­nyai odamentek hozzá, felébresz­tették, és ezt mondták: „Uram, ments meg minket, elveszünk!” (Mt 8,24—25 — Zsolt 9,11 — Préd 3,1—11 — Péld 23,15—26). Kell-e ennél az igénél nagyobb biztatás? Hullámok, veszély, s kísértés rajtam. És mintha Ö ki lenne mindebből kapcsolódva. De nem! Lehet kiáltani, s a megta­pasztalás csodás! Az egyház hol­napja is ezért biztos: Ö a ga­rancia! „Hullámok ha rémítenek Mérhetetlen víz felett ...” (262. ének 2. vers). Görög Zoltán (Kélboüony) / Magyar zsoltárok címmel kórusgyűjtemény jelent meg a Református Sajtóosztály kiadásában. A kötet a genfi zsol­tárok feldolgozását tartalmazza, mégpedig magyar szerzők által. Ismeretes, hogy Kálvin csak a zsoltárok éneklését engedte meg az istentiszteleten. Álláspontja szerint Isten egyedül Igéje által dicsőíthető. Ezért az istentisztele­ten csak olyan zenének van lét­jogosultsága, amely az igével van összekapcsolva: ez pedig a voká­lis zene, konkréten a zsoltárok egyszólamú éneklése. Kálvin épp­úgy, mint Zwingli, az éneket az ima rovatába sorolja. Számára az ének. az ima mellett egy má­sodik, egyenrangú imaformát je­lent. Először maga Kálvin alakította ki a zsoltárok francia szövegeit. De azután ezt visszavonta és T. Béza és Cl. Marót ültette át ver­sekbe az összes zsoltárokat fran­cia nyelvre. A dallamokat első­sorban L. Bourgeois szerezte (124 dallamból 81-et). Házi muzsiká­lás, templomon kívüli bemutatás és oktatás célját szolgálták a kó­rusra való zsoltárfeldolgozósok. Elsősorban Cl. Goudimel műveire gondolunk, aki három sorozatban is feldolgozta a zsoltárokat. (Bo­nyolult zsoltármotetta — egysze­rű polifónia — és homofon har­móniákban való feldolgozás for­májában.) Goudimel letétiéi nép­szerűsítették a dallamokat. A GENFI ZSOLTÁROK MA­GYARRA VALÓ ÁTÜLTETÉSÉ Szenci-Molnár Albert műve volt. „Három ember munkáját végezte egyedül. A műfordítót, a muzsi­kust és a költőt egyesítette ma­gában” — írja az előszóban Arany Sándor. Sajnos a zsoltáréneklésben is bekövetkezett az eredeti ritmikus forma eltorzulása (akárcsak evan­gélikus koi'áljainknál:). A 18. szá­zadban Maróthi György debreceni kollégiumi matematikaprofesszor küzdött a zsoltárok ritmikus éneklésének helyreállításáért. Szá­zadunkban Árokháty Béla látott hozzá — kiváló felkészültséggel — a ritmikus zsoltáréneklés elfo­gadtatásához. Igen fontos, hogy ő hívta fel először Kodály Zoltán figyelmét a református zsoltárok­ra. Cselekedetét igazolja, hogy Kodály élete folyamán 7 zsoltárt dolgozott fel, és többször kijelen­tette. hogy a református zsoltár nem egy felekezet féltékenyen őr­zött kincse, hanem egyenesen ma­gyar kulturális érték. 1948-ban jelent meg a mostani református énekeskönyv. Ádám Jenő és Csomasz Tóth Kálmán érdeme, hogy másfél évszázad után a zsoltárok újból ritmikus formában szerepelnek benne. A MOST MEGJELENT KÓ- RUSGYÜJTEMÉNY sok neves zeneszerző alkotását tartalmazza. A nevek felsorolását mellőzve csak azt emelem ki, hogy több Kodály-íeldolgozás is szerepel benne. Az elmúlt években sorban je­lentek meg eavházi kórusgyűjte­mények : 1968-ban a baptista .,Evangéliumi -Vegyeskarok'’ — 1977-ben evangélikus egyházunk „Karénekes-könyve” — ugyancsak 1977-ben a római katolikus egy­ház „Kórusok könyve” c. gyűjte­ménye. Református vonatkozás­ban meg kell említenünk, hogy már 1969-ben megjelent a lelkész- és kántorképzés céljára jegyzet­ként egy kiadvány, de könyvalak­ban most először vehetünk kézbe egy református kórusgyűjteményt. E KIADVÁNY JELENTŐSÉGE GYÜLEKEZETI SZEMPONTBÓL elsősorban az, hogy az énekkari feldolgozáson keresztül megsze­retteti ezeket a dallamokat. Ter­mészetesen elsősorban reformá­tus testvéreink régi szívügye va­lósult meg a „Magyar Zsoltárok’ kiadásával. De nekünk, evangé­likusoknak is. külön örömöt jelent egyrészt, hogy evangélikus zene­szerzők is képviselve vannak (Re- zessy László, Kapi-Králik Jenő, Sulyok Imre, Fasang Árpád, Szokolay Sándor), másrészt nagy nyereség, hogy szeretjeinek benne azok a zsoltárok is (0, 25. 42. 65, 90, 134, 150), melyek majd benne lesznek most születő új énekes- könyvünkben is. Bár náluhk nem a zsoltáréneklés ■ áll a középpont­ban, ezekre az énekekre okvetle­nül fel kell figyelnünk. AMIKOR ÖRÖMMEL ÜDVÖ­ZÖLJÜK a „Magyar Zsoltárok” megjelenését, egyben kívánjuk, hogy Isten áldása kísérje ezt a gyűjteményt és lehessen a gyüle­kezeti éneklés és az énekkari szolgálat gazdagodásának eszkö­zévé. Gáncs Aladár

Next

/
Oldalképek
Tartalom