Evangélikus Élet, 1978 (43. évfolyam, 1-53. szám)

1978-12-24 / 52. szám

GYERMEKEKNEK Isten Fia a jászolban Lk 2, 1—7 KETTEN MENNEK AZ ÚTON, egy férfi és egy asszony. Nagyon lassan bandukolnak. Fáradtak le­hetnek. Hosszú út van már mö­göttük. Mária és József a két fá­radt vándor. Betlehem felé tarta­nak. Ott kell jelentkezniök a népszámláláson. így parancsolta a császár, az akkor ismert világ ura, aki tudni akarta, hányán laknak országában. Mindenkinek a saját városába kell mennie és ott kell feliratkoznia. Ezért kell Józsefnek és Máriának Betlehem­be utazni. Ez az ő városuk. Dávid családja ebből a városból szár­mazik. Nagyon hosszú az út Betle­hemig. Vonat még nem járt ab­ban az időben. Szamárháton, vagy kocsin sem jöhetnek, mert na­gyon szegények. Annyi pénzük sincs, hogy kocsit, vagy szamarat vegyenek maguknak. Gyalog kell megtenniök az egész utat. Sokáig tart az út és most már nagyon fá­radtak. Különösen Mária, mert ő várandós. Parányi életet hordoz a szíve alatt. VÉGRE MEGLÁTJÁK BETLE­HEM FEHÉR HÁZAIT. A nap éppen most van lemenőben. Jó­zsef szelíden biztatja Máriát: „Mindjárt ott leszünk. Aztán gyorsan keresünk valami jó szál­lást éjszakára.” Lassan beérkez- »'JW^tsK 'a városba. Most már majd- ÄSiiato»»- egészen ... besötétedett,Be- D jUisiiennek egy nagy házba, a ven­dégfogadóba. Az utasok itt kap­hatnak szállást éjszakára. Lesz itt biztosan fekvőhely — gondol­ják — ahol mindketten kipihen­hetik fáradalmaikat. De ezen a napon nagyon sok volt az utas, akik már korábban megérkeztek a vendégfogadóba. Már az egész ház tele van velük. Hiába nézelő­dik József és Mária, egy talpalat­nyi szabad helyet sem találnak. Az egész vendégfogadóban nincs már számukra hely. „Hát most mit csináljunk? A szabad ég alatt aludjunk?” — mondja kétségbeesetten Mária. Szerencsére nem maradnak a sza­bad ég alatt. Egy ember megsaj­nálja őket. A házban ugyan mar nincs hely, de az istállóját fel­ajánlja nekik. A birkák éppen kint vannak a mezőn. Szerencsére szalmát is találnak a földön, meg egy jászolt, amiből a birkák szok­tak enni. Abban vet ágyat József szalmából Máriának. O maga a szalmán pihen le. Hálát adnak az Ü" Istennek, hogy mégis csak ta­láltak egy nyugodt helyet. „Jó éj­szakát Mária, aludjál jól!” Jó éj­szakát József, te is pihend ki ma­gad!” Így kívánnak egymásnak jó éjszakát. AZONBAN EZEN A SÖTÉT, CSENDES ÉJSZAKÁN, ott a bet­lehemi istállóban csodálatos ese­mény történik. Mária megszüli gyermekét, akiről az angyal jó előre hírt hozott neki. Egészen kicsi baba az elsőszülött fiú. Ép­pen olyan kicsi, és éppen olyan tehetetlen, mint minden újszü­lött gyermek. Ki gondolná, hogy ebben a tehetetlen kis gyermek­ben az Isten Fia született meg a világra? Ki hinné, hogy ez a kis gyermek, ha majd megnő, hatal­mas „király” lesz, aki minden embert boldoggá tehet? így mondta az angyal Máriának. Mária kimondhatatlanul örül újszülött gyermekének. Karjába veszi és csókolgatja. József is na­gyon boldog. Érdes, nagy tenye­rével megsimogatja a csöppséget. Máriának nem voltak babaruhái, de volt néhány kendője. Azokba pólyálja be gyermekét. Bölcső, vagy kiságy sincs az istállóban. József a jászolt béleli ki jó vas­tagon szalmával és Mária ebbe fekteti á' kis' gyermekét.' EZUTÁN MARIA ÍGY SZÜL JÓZSEFHEZ: „Jézus legyen a ne­ve, így mondta az angyal!” Isten Fia, az ég és a föld királya ott fekszik a szegényes jászolban. Most még senki nem tudja, mi­lyen jelentős esemény történt ezen a csendes éjszakán Betle­hemben. Selmeczi János Boldog volt-e Spartacus és Pé­ter apostol, Assisi és Münzer, Marx és Tolsztoj, Che Guevara és Schweitzer? — kérdezhetjük, hi­szen mindannyian az igazságot vágyták. De rákérdezhetünk az igazság­ra is, mint egykor Pilátus: mi az igazság? Mi az, ami — a kiváló bibliafordító és interpretáló Jörg Zink szerint nem csupán boldog­gá, de áldottá is teszi az érte éhe­zőket. Emlékeimben fel-felvillannak esték, amikor annak idején bará­taimmal e kérdésről beszélget­tünk. Eseményekről vitázva vég­következtetésként maradt a régi séma: ahány ember, annyiféle igazság. — KEMENESM AGASI. Októ­ber 22-én a közgyűlés újjáalakí­totta a presibitériumot, ismét 23 taggal, lö tagot a régiből válasz­tottajk újjá: ifj. Jánossy Jenőt, Sebestyén Zoltánt, Kiss Antalt, ifj. Nagy Károlyt, Guóth Emilt, Kiss Ernőt, Smidéliusz Józsefet, Döbröntey Bélát, Smidéliusz Ká­rolyt, Páli Lajost, Horváth Fe­rencet, özv. Szényi Györgynét, Varga Józsefnét, Huiber Lajos- nét, özv. Molnár Ferencné t és Szántó lmrénét. A 12 új tag pe- dig: Horváth József, ifj. Bodor Lajos, Mesterházy Dénes, Barcza Sándor, Király Károly, Mester­házy Ferenc, ifj. Király Lajos, Kovács Károlyné. özv. Kovács Józsefné, özv. Pintér Lajosné, Gulyás Endréné és Papp Ferenc­né. Gondnokká Guóth Emilt, he­lyettesévé Döbröntey Bélát, a számvizsgáló bizottság tagjaivá Barcza Sándort, Papp Ferencnét, elnökké Huiber Lajosnét válasz­tották meg. Az eskütétel novem­ber 19-én volt. — IRSA. A gyülekezet a nyár folyamán felújíttatta szép hangú orgonáját. Tárnái Endre és Soós Péter mesterek kiváló minőségű munkát végeztek. így nekik is köszönhető az a zenei élmény, amelyet Gáncs Aladár lelkész orgonahangversénye nyújtott ok­tóber 29-én este reformációi em­TEHÁT EZ AZ IGAZSÁG AZ IGAZSÁGRÓL? Mi keresztyének, amikor az Igazságot keressük va­laki olyanon tájékozódunk, aki túl van világunk dimenzióin. Nem valami, hanem Valaki az Igazság számunkra. Aki, hogy minket ön­magához vezessen, s egyben pél­dát mutasson az igaz emberi élet­re — testté, emberré lett. Maga­tartása alapján joggal mondhatta önmagáról: „Én vagyok az út, az igazság és az élet.” E magatartás­ról leolvashatjuk, mi az igazság, amely felé csak törekedni képes az annyi bűnnel terhelt emberi lélek. Minden emberi gyarlóságunk, gyötrő gondolatunk, megpróbálta­lékünnepély keretében. A mű­sorban többek között megszólal­tak Pachelbel művei, amelyek előadására az orgona különösen is alkalmas. Az alberti és az ir- sai énekkar szolgálatai gazdagí­tották az ünnepélyt, amelyen az előadás is az orgona szolgálatá­ról szólt. Az előadást és a dél­előtti istentisztelet igehirdetői szolgálatát is Gáncs Aladár tar­totta. — A gyülekezet zenei éle­téhez szervesen hozzátartozik a mintegy negyven főnyi énekkar munkája és szolgálata. A gyüle­kezeti vegyeskar évente 20—25 alkalommal szolgál saját gyüle­kezetében, de szívesen viszi el a szép kórusműveket más gyüle­kezetekbe is. így indult el no­vember 19-én Gyömröre, ahol a délelőtti istentiszteleten, és Péte­ribe, ahol délután szolgált 13—13 énekszámmal. Műsorukon a régi klasszikus szerzők mellett Bár­dos-, Viski-, Halmos-, Szoko- lay-művek is szerepelnek. A dé­li órákban meglátogatták a kis- tárcsai özvegy Papnék Otthonát, ahol az idős testvérek nagy örö­mére szintén énekeltek. Azt vall­ják, hogy szolgálnak, p az ilyen látogatások nyomán ők maguk is gazdagabbak lesznek lélekben. Ezért hálásan köszönik a gyüle­kezetek meghívását és a megta­pasztalt nagyon meleg vendég­szeretetet. tásunk ellenére hisszük és vall­juk: az Isten igazságos, sőt még ennél is több, irgalmas, aki meg­próbál, de meg is vigasztal. Igaz­ságában nincs okunk kételkedni, mert még a szenvedések idején a mélységből kiáltva is érezzük sze- retetét, amelynek — emberi ész­szel szinte felfoghatatlan — mély jelképe a Golgota három kereszt­je: az Isten báránya két lator kö­zött. Az abszolút bűntelen és a bűnösök egyazon szenvedése. Az Isten bárányának bűntelen gyöt­relme, végső elhagyatottsága az ára annak, hogy az ember ne érezze magát egyedül még fájdal­mas betegségekben, gyászban és halálban sem. Isten igazsága mely Jézusban testet öltve, a személyes példa erejével képes az ember gondolkodását, életgyakorlatát át­formálni, egymás iránti irgalmas szolgálattá. Azok az emberek, akik ezt az élet stílust vállalják a végtelen szeretet sugárzásában, valóban áldottak, bármi a sorsuk, mert boldogságuk belülről fakad. Akik éhezik és szomjúhozzák az igazságot — Jézus-arcú emberek, Isten gyermekei. — Mi az igazság?! — kérdezte gúnyosan a gőgös római Pilátus. HOL LEHET AZ IGAZSÁG? Kinek van igaza? — kérdezzük mi is olykor, emberek különböző vé­leményét hallgatva. Gondolunk-e ilyenkor arra, hogy önigazságunk megdől, porrá omlik, ha a krisz­tusi szeretet megvilágításába he­lyezzük? Hogy minden emberi gyarló számítgatás ellenére azok a „boldogok”, akik mások igazsá­gáért, boldogságáért, életéért ké­szek feladni a magukét. Hogy azoknak van „igazuk”, akik fel­vállalják emberek, népek, a világ sorsát, Felveszik még az igazság­talanság terhét is, hogy igazához jusson a szegény, az elnyomott, az arcszínéért, a fajáért 'megalázott. — Akik meggyőződéssel vallják, hogy nincs nagyobb igazság an­nál, ha az ember életét adja, ége­ti el felebarátaiért, azok ideig és örökké tartó boldogságáért. Donáth László Az édes anyanyelvűnk szerelmese í. Lőrincze Lajos professzort aligha kell bemutatnunk az olva­sóinknak. Ö az, aki időnként ránk mosolyog a televízió képernyőjé­ről, a rádióból évtizedek óta szól hozzánk utánzásra csábító, jel­legzetes „Lőrincze-hangon”, cik­kei különböző folyóiratokban, újságokban keltik fel figyel­münket, könyvei hatalmas tudá­sáról vallanak. Ö aiz, akivel ha találkozunk az utcán, önkénte­lenül ráköszönünk, érezzük, hogy húsunkból való hús és vérünk­ből való vér. Régi ismerősünk és tudjuk, hogy amit művel, ér­tünk műveli, szeretjük őt, mert belőle is árad irántunk a szere­tet. Pajkos szarkalábak húzódnak szeme sarkában, kedvessé, játé­kossá varázsolva arcát, bárso­nyos tekintete bizalmat kelt, hosszan elnyújtott e-hangjai Du- nán-túli nyelvjárásra utalnak. A szoba megtelik vele, pedig csu­pa szerénység, a tudós megtes­tesült alázata. Egyetlen Szenve­délye a magyar nyelv művelése. A pillanat varázsát érzem. Gon­dolataink villám módján cikáz­nak hazai tájakra, idegen orszá­gokba, távoli földrészekre. Ér­zem, hogy Lőrincze Lajos lelké­ben feszülnek az érzelmek s ez a feszültség magával sodor. ízes magyar nyelv gyöngyözik ajká­ról, részegedni lehet a szavak­tól. Csodálatos nyelv a magyar! Aranyról tanultam, hogy az es­tét több, mint hetven változat­ban alkalmazta költészetében, pedig szótáráböl Hiányzott emlé­kezetem szerint az erdélyi „csil­laghasadás” és a „degenyeg se- tétség” változata. Lőrincze en­nek a nyelvnek a szerelmese és hivatott tudósa. Munkája nem korlátozódik a szűkebb haza területére. Apos­tola az ügynek, aki a világon szétszórt magyarok szivébe is rö­píteni akarja e drága szavakat. A feladat félelmetesen nagy. Le­galább akkora, mint kagylóval kimerni az óceánt. 2. — Mondcuna valamit, tanár úr, életéről? — Szentgálon születtem, pá­pai kollégista voltaim, s mint szegény diáknak a teológia volt a legkézenfekvőbb lehetőség a to­vábbtanulásra. Rövid ideig teo- lóguskodtam, mégsem egészen magamtól hagytam ott. Pápai valiástanárom volt az, aki sze­retettel figyelt és egy alkalom­mal megkérdezett: „Lajos, jól érzed iitt magad?” Szégyelltem volna magamtól megszakítani a tanulmányokat. Ellenben Nagy Gábor kiborította zsebét — 98 pengő volt a tartalma —, és ezt mondta: „ne félj itt hagyni a teológiát, ez elég lesz egyetemi beiratkozásra.” így lett hitok­tatóm segítsége első ösztöndíjam. 1937-től Eötvös-kollégista let­tem. Pais Dezső „tapogatta feje­met, mi lakozik abban.” (Fejta- pogatás volt az Eötvös kollégi­umban a felvételi vizsga neve.) Sokat köszönhetek tapintatos pe­dagógiájának, kifinomult ösztön­nel vezetett a magyar nyelv rejtelmeibe. Itt lettem szerelme­se a magyar nyelvnek. Ez az idő a falukutatás, falujárás kora volt. Szülőfalum határának ne­veit gyűjtöttem össze — País- nak ez a munkám nagyon tet­szett —, s kibővítettem érdek­lődésemet a néprajz szerteágazó kérdései felé. Györffy István is a mesterem lett. Természetesen elsősorban a nyelv érdekelt, hi­szen a nyelv az a művészi kife­jező eszköz, amely a néprajzot is értelmezi. 1941-től tanársegéd lettem az egyetemi Magyarság­tudományi Intézetben. A nyelv- ismeretben való elmélyülés so­rán kerültem kapcsolatba írók­kal, költőkkel. így alakult ki Kodály Zoltánnal is a kapcsola­tom. — Elmondaná, hogyan tör­tént ez? — Jövő tavasszal lesz negy­ven éve annak, hogy Kodály ja­vaslatára jó magyar „ejtési” versenyt hirdettek az egyete­men. A versenyt megnyertem, s ezidőtöl haláláig a meister ba­rátságát élveztem. Ez az alka­lom azért is emlékezetes szá­momra. mert Ortutay Gyula,' a rádió akkori munkatársa tar­totta elém a mikrofont. A Tu­dományos Akadémián Kodály volt a Nyelvművelő Bizottság elnöke, én pedig a titkára. — Tanár urat a hazai társada­lom elsősorban rádióműsorán keresztül ismeri. — Valóban. Ezt is Kodálynak köszönhetem, ő vett rá 1952- ben, hogy „édes anyanyelvűnk­ről” tartsak előadásokat. Azt hittem, ez pusztán „tolipróba” lesz, de életem legfontosabb ese­ményévé vált. — Úgy tudom, határainkon kívül is fáradozik a magyar nyelv ügyéért. — 1970-ben kezdődött egy át­fogó tevékenység ezen a téren. Megalakult az Anyanyelvi Kon­ferencia, mondhatnám mozga­lom. amelynek az lett a fő fela­data, hogy a hazánkon kívül élő­ket segítse a magyar nyelv meg­őrzésében és a magyar kultúra ápolásában. Háromszor ülése­zett a konferencia eddig és nagy sikerrel. — ön az anyanyelvi védnök­ség elnöke. Ugye, az anyanyelv az a köldökzsihór, amely még összeköt bennünket a külföldön élő magyarokkal? — Elsősorban. De ezenkívül a származás, az otthon, a haza varázsa, amely honvágyban je­lentkezik, a magyar múlt és a hagyományok, dalok, táncok s a történelemhez való kötődés. Egy­szóval sok minden dobogtatja meg a külföldön élő magyarok szivét. De a nyelv kétségen kívül az a csatorna, amelyben a haza üzenete eljuthat a kinti magya­rokhoz. — A Magyar Nemzet nemrég tudósított arról, hogy a jugo­szláviai Adán Szarvas Gábor ün­nepségek voltak. — A szomszédos államokban élő magyarokkal is jó kapcsola­taink vannak. Nyelvművelő na­pok voltak itt, s tankönyvek kér­dését vitattuk át. — Lát-e tanár úr lehetőséget abban, hogy a magyar lutherá­nus egyház a maga eszközeivel részt vehetne ebben a munká­ban? — Elárulom amikor kicsi gyermek voltam, s először hal­lottam ezt a szót: „lutheránus”, nem tudtam, mi az. Szentgálról, erős református háttérrel indul­tam. Később rájöttem, hogy a Kemenes-alja magyar községei evangélikusok. Ma azt Is tudom, hogy világviszonylatban jelentős egyház. Nyugati országokban a magyar egyházak nemcsak vallá­sos. de társadalmi intézmények is A felekezeti korlátok sem olyan magasak, mint nálunk. Itt a magyaroknak módjuk kínálkozik vallásos igényük kielégítése mel­lett kis „magyar levegőt” szip­pantani. A magyar kultúra fel­legvárai ezek az egyházak. Ame­rikában jártamkor sajnálatomra nem fordultam meg evangélikus közösségekben. Viszont tudom, hogy Önöknek jó kapcsolataik vannak nyugati magyar egyház- községekkel. A protestantizmus ősi ereje az anyanyelvű igehir­detés. Az új fordítású Biblia magyar nyelvű kiadványaik, új­ságjaik jó szolgálatot tesznek. Segíteni tudnak aibban is. hogy politikától függetlenül a jóindu­latú emberekkel foglalkoznak, olyanokkal, akik kapcsolatot akarnak tartani a magyar nyelv­vel,, kultúrával, régi hazájuk­kal, stb. — Tanár úr idén tavasszal járt az Egyesült Államokban. — Igen, Sok régi barátunkkal találkoztam, sok új barátra tet­tem szert. Mindenütt nagy sze­retettel fogadtak, és ami a lé­nyeg, fontosnak tartják az Anya­nyelvi Konferencia munkáját. 3. Órájára nézett Lőrincze pro­fesszor úr. Az idő, a zsarnoksá­gáról ismert, tolakodó vendég ránk zörgetett és magával ra­gadta anyanyelvűnk szerelmesét. Alig maradt villanásnyi időm, hogy megköszönjem a beszélge­teSt' Rédey Pál „írok nektek, ifjak...” „Boldogok, akik éhezik és szomjúhozzák az igazságot... ”

Next

/
Oldalképek
Tartalom