Evangélikus Élet, 1973 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1973-12-23 / 51. szám

Karácsony 2. napjának igéje: Hétköznapok következnek Tit 3, 4—8 A karácsonyi játék már elromlott. Az ajándék-könyv olva­dása félbemaradt. A cipő mégis szűk (jaj, megvan-e a blokk?), lesz-e ülőhely a visszautazáskor, mert holnap megint hétköznap van. Alapjában ilyen lehetett a pásztorok hangulata is, mikor a karácsonyi éjszakát beragyogták az angyalok, hangzott az örömhír — aztán elmentek az égi követek —, s maradt a sö­tétség, a hűvös éjszaka, a közelben ólálkodó farkas íihegése, a gond: hogyan kellene megoldani a problémákat. Maradt nekik vissza azonban más is! A nagyon jó hír Jézus­ról. S ez olyan óriási volt számukra, hogy lelkesen mondták: „Menjünk mindnyájan . . .” Mozdultak, ki a sötétből, a passzív álmodozásból. A TITUS-LEVÉLBEN IS a nagyszerű „megjelenésről” és az azt követő hétköznapi mozdulásról olvasunk. A tudósok, akik azt a kort vizsgálják, arra a megállapításra jutottak, hogy az első keresztényekre a legjellemzőbb a világ végének közeli várása volt. A Titus-levélben már azzal a harmadik nemze­dékkel találkozunk, amelyik rájött arra, hogy nem élhetünk a közel-várás bénító feszültségében. Be kell rendezkednünk a hétköznapokra, maradunk itt a földön. Ezért szól a levél az egyházi hivatalról, a követendő etikai szabályokról. A Jézus-ügy ünnepi ragyogása folytatódik a hétköznapokban. Isten lépett („jóvolta és az emberekhez való szeretete meg­jelent”), — nekünk is lépnünk kell, mozdulnunk a sötétből, indulnunk ennek a jóságnak a lelkületével (.,igyekezzenek jó­cselekedetekkel elöljárni”). ÜNNEPBŐL HÉTKÖZNAPBA INDULÁS ... így ment az ünnepelt Bach-művész és teológus — Schweitzer Albert — Európából Afrikába. Fényt vitt a hétköznapokba Jacques Lus- seyran is. Hétéves korában egy iskolai balesetnél megvakult. Szülei nagyon jól álltak mellé, s érezte, hogy Isten is vezeti, így keserűség nélkül fogadta el helyzetét. Mivel hazája meg­szállásakor ö is ellenálló lett, elfogták és koncentrációs táborba került. Nehéz hétköznapok következtek. De Lusseyran csodás belső erővel tudta, társait vigasztalni, lelket önteni beléjük. Gyakran éjszaka ébresztették fel és vezették ..a vak franciát” (így ismerte mindenki) egy másik barakkba, ahol valaki két­ségbeesetten őrjöngött. Öt nyelven beszélt és csodálatosan tudott vigasztalni. Hétköznapok ... Egy fényképet láttam, rajta fehér köpe­nyes vegyészek, lombikok, jegyzetfüzet. Alatta ezek a mon­datok: „Elveszett az a nap, melyben cél nélkül éltem. Elveszett az a nap. melyben semmi jót nem tettem. Elveszett az a nap, melyben semmi szépet nem láttak szemeim.” A TITUS-LEVÉL IS TUD ARRÓL, hogy a földön-maradás, a hétköznapi élet nem megy „csak úgy” egyszerűen. Az „újjá­születés fürdőjét” említi. Ez az előzménye az önzetlen, boldog szolgálatnak, Mit jelent ez a kép: újjászületés fürdője? Talán annak a kornak egyik szokása megvilágítja. Amikor valaki Keleten bárányokat vett — behajtotta azokat a folyóba, s ott lemosta bundájukról a régi gazda jelét. A fürdő után az új gazda nevét viselték gyapjújukon. Jézus az új Gazdánk, s le­mossa a régi úrnak, az ÉN-nek jeleit, az önzést, a félelmet, a rosszindulatot. Ránk teszi az új jelet, a keresztet, mellyel együtt jár a bűnbocsánat Öröme, a kijelölt út vállalása, a má­sokért való önzetlen élet. KEDVES ÜNNEP UTÁN ŰJRA HÉTKÖZNAPOK. De az örömhírrel, az ige világosságával szívünkben, az új Gazda nyomdokaiba lépve. így érkezünk meg majd a földi életből az örök ünnepbe. Görög Tibor IMÁDKOZZUNK Szerető Istenünk! Te látod, milyen nehezen tudunk elin­dulni az ünnep melegéből a hideg hétköznapok íelé. De olyan jó, hogy Te is velünk jössz, Jézus. Te tudod, mit jelent ember­nek lenni. Taníts meg bennünket emberként élni. Adj erőt a nehézségek bátor hordozásához, adj jó kedvet és örömöt, hiszen Te velünk vagy minden napon. Amen. HÍREK-*■ Advent 4. vasárnapján az oltárterítő színe: lila. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Fii 4, 4—7: az igehirde­tés alapigéje: Jn 1, 19—28. — Karácsony este az oltár­terítő színe: fehér. Az isten- tisztelet oltári igéje: Mt 1, 20b—23: az igehirdetés alapi­géje: Zsid 1, 1—6. — Karácsony ünnepén az oltárterítő színe: fehér. A dél­előtti istentisztelet oltári igé­je: Lk 2. 1—14: az igehirdetés alapigéje: Tit 2, 11—14 (15). — Karácsony 2. napján az oltárterítő szine: fehér. A dél­előtti istentisztelet oltári igé­je: Lk 2, 15—20; az igehirde­tés alapigéje: Tit 3, 4—8. — EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET A RÁDIÓBAN. December 23-án, vasárnap reggel 7 órakor az evangéli­kus egyház félóráját közvetí­ti a Petőfi Rádió és az URH adó. Igét hirdet D. KÁLDY ZOLTÁN, a Magyarországi Evangélikus Egyház püspök- elnöke. — MISKOLC. Október 14- én egyházzenei áhítatot tartot­tak ^gyülekezetben. A refor­máció hetében gyülekezeti ta­gak szolgáltak előadással: dr. Várhegyi Miklós, dr. Urban János. Belicza András, P. Nagy Lászlóné, ■ Cserági Gézá- né, Valkó János. Cserági Géza. A gyülekezet lelkészei igehir­detéssel szolgáltak. — Október 31-én emlékezett Miskolc há­rom gyülekezete a hazai refor­máció négyszázötven éves múltjáról. A közös istentiszte­leten Pásztor Pál esperes, Szebik Imre és Veczán Pál lelkészek szolgáltak. Szavalat és zeneszám gazdagította az együttlétet. — November 11- én Ponicsán Imre kiskörös: igazgató-lelkész szolgált ' a gyülekezetben. Szeretetven- dégségben előadást tartott Petőfi Sándor költészetéről és ismertette a kiskőrösi gyülekezet életét. A gyüleke­zet felnőtt és ifjú tagjai Pe- tőfi-verseket adtak elő. — GÖDÖLLŐ. A gyülekezet november 11-én tartotta őszi műsoros szeretetvendégségét, amelyen a csömöri gyülekezet tagjai, Solymár Péter lelké­szükkel együtt, adták a prog­ramot. — KANTORKÉPZÉS. No­vember 21-én Foton megkez­dődött a 30. kántori tanfo­lyam. Ez a téli négyhónapos tanfolyam 33 résztvevővel kezdte meg munkáját. A tan­folyam előadói: Bohus Imre fóti lelkész, Trajtler Gábor orgonaművész-lelkész, Kiss János gondnok, tanfolyamve­zető. A megnyitás napján üzembe helyezték a Mandák Intézet központi fűtését is. Megjelent a KERESZTYÉN ÉNEKESKÖNYV kis formátumú kiadása Ára: 43,— Ft. Kapható a Sajtóosztályon Bódás János: Nem akadt hely Lk 2, 7 Nép a Aép hátán nyüzsgött Betlehemben, s hogy jött, akit évezrek óta vártak, — mily szégyen ez! — a vaksággal vert ember nem adott helyet az Isten Fiának! lm legelőször barmok szeme tágul ámulattal az égi jövevényre s egy vén istálló korhadt jászolábul tündöklik a szeretet tiszta fénye. Nem volt hely! S ma sincs. Szívünk telve van, száz indulat zsibongó népe lakja, s Krisztus bolyong, az Isten hontalan ... Feléd vezet ma szent karácsony napja, szennyes szívem szállásnak felajánlom, foglald el Jézus, légy uram, királyom. Az „ISTENES ÉNEKEK” című 1971-ben megjelent kötetből istentiszteleti rend Budapesten 1973. december 23-án Deák tér de. 9. (úrv.) Trajtler Gábor. de. 11. (úrv.) dr. Haíen- scher Károly, du. 6. (úrv.) dr. Ké­kén András. Fasor de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Adventi est: Gabányi Géza. Üllői út 24. de. tél 11. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlo­vák) Solymár Janos, de. 12. (ma­gyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Boros Károly. Fóti út 22. de. 11. Benczúr László. Váci út 129. de. 8. Kertész Géza. Frangepán u. de. fél 10. Ker­tész Géza. Üjpest de. 10. Blázy La­jos. Pesterzsébet de. 10. Soroksár újtelep de. fél 9. Pestlőrinc de; 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kis­pest Wekerletelep de. 8. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospa­lota MAV-telep de. 8. Rákospalota kistemplom de. 10. du. 3. Rákos­szentmihály de. fél 11. Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Kamer Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Budapesten 1973. Deák tér du. 6. dr. Kékén And­rás. Fasor du. 6. Szirmai Zoltán, üllői út 24. du. 6. Karácsony Sán­dor u. 31—33. du. 7. Rákóczi út 57 /b. du. fél 5. Thaly Kálmán u. 28. du. 6. dr. Rédey Pál. Kőbánya du. 6. Vajda Péter u. du. 5. Zugló du. 6. Boros Károly. Fóti út 22. du. 5. Benczúr László. Üjpest du. fél 7. Blázy Lajos. Pesterzsébet du. 6. Pestlőrinc du. 5. Matuz László. Kispest du. 5. Pestújhely du. 5. Budapesten 1973. december Deák tér de. 9. (úrv.) dr. Kékén András, de. 11. (úrv.) D. Káldy Zoltán, du. 6. dr. Hafenscher Ká­roly. Fasor de. fél 10. (urv.) Szir­mai Zoltán, de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. Gabányi Géza. Dózsa György út 7. de. fél 9. (úrv.) Ga­bányi Géza. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Solymár János, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. (úrv.) dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Vajda Péter u. de. fél 12. (úrv.) Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfalva de. 8. (úrv.) Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. (úrv.) Boros Károly. Fóti út 22. de. 11. Benczúr László. Váci út 129. de. 8. Benczúr László. Fran­gepán u. de. fél 10. Benczúr László. Üjpest de. 10. (úrv.) Blá­zy Lajos. Pesterzsébet de. 10. (úrv.) Virágh Gyula. Soroksár új­telep de. fél 9. Virágh Gyula. Pest­lőrinc de. 11. (úrv.) Matuz László. Kispest de. 10. Kispest Wekerlete­lep de. 8. Pestújhely de. 10. (úrv.) Schreiner Vilmos. Rákospalota MÁV-telep de. 8. Rákospalota nagytemplom de. 10. Rákospalota kistemplom du. 3. Rákosszentmi­hály de. fél ’ll. Karner Ágoston. Cinkota de. fél ll, du. fél 3. Kis- tarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Bé­kés József. Rákoshegy de. 9. Rá­kosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. «9. (úrv.) Ma- docsai Miklós, de. 11. (úrv.) Mado- csai Miklós, du. 6. Adventi est. To- rockó tér de. fél 9. Szita Istvánné. Óbuda de. 9. Turchányi Sándor, de. 10. Turchányi Sándor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Csen- gődy László, de. 11. Csengődy László, du. fél 7. Ruttkay Eleméx- Budakeszi de. 8. Ruttkay Elemér. Pesthidegkút de. fél 11. Ruttkay Elemér.- Modori u. 6. de. 10. Filip- pinyi János. Kelenföld de. 8. dr. Rezessy Zoltán, de. 11. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán, du. 6. Reuss And­rás. Németvölgyi út 138. de. 9. Re­uss András.. Nagytétény de. fél 9. Visontai Róbert. Kelenvölgy de. 9. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint du. fél 5. Visontai Ró­bert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. december 24-én Schreiner Vilmos. Rákospalota kis- templom du. 5. Rákosszentmihály du. 6. Karner Ágoston. Bécsikapu tér du. 5. (úrv.) D. Korén Emil. Óbuda du. 5. Görög Tibor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. 5. Ruttkay Elemér. Pesthidegkút du. 5. Muncz Frigyes. Modori u. 6. du. fél 6. dr. Lehel László. Kelenföld du. 5. (úrv.) Bencze Imre—Reuss András. Kelenvölgy du. 4. Visontai Róbert. Csepel du. 5. 25-én. Karácsony ünnepén Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11. du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) D. Korén Emil, de. fél 11. (német- úrv.), de. 11. (úrv.)' D. Dr. Ottlyk Ernő. du. 6. Madocsai Miklós. To- rockó tér de. fél 9. (úrv.) D. Dr. Ottlyk Ernő. Óbuda de. 10. (úrv.) Görög Tibor. XII. Tartsay Vilmos u. ll. de. 9. Csengődy László, de. ii. Csengődy László, du. fél 7. Ta­kács József. Budakeszi de. 8. Rutt­kay Elemér. Pesthidegkút de. fél 11. Ruttkay Elemér. Modori u. 6. de. 10. Turcsányi Károly. Kelen­föld de. 8. (úrv.) Bencze Imre.’de. ll. (úrv.) Bencze Imre. du. 6. dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út 138. de. 9. (úrv.) dr. Rezessy Zol­tán. Albertfalva de. 7. Visontai Ró­bert. Nagytétény de. fél 9. Kelen- vöígy de. 9. Visontai Róbert. Bu­dafok de. 11. Visontai Róbert. Bu­daörs du. 3. Visontai Róbert. Tö­rökbálint du. fél 5. Visontai Ró­bert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. Budapesten 1973. december 26-án. Karácsony második napján Deák tér de. 9. (német-úrv.) ifj. Harmati Béla. de. 11. (úrv.) dr. Hafenscher Károly, du. 6. Trajtler Gábor. Fasor de. 11. (úrv.) Gabá­nyi Géza.- du. 6. Szirmai Zoltán. Üllői út 24. de. fél 11. Karácsony Sándor u. 31—33. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Solymár Já­nos, de. 12. (magyar). Thaly Kál­mán u. 28. de. 11. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.). Vajda Pé­ter u. de. fél 12. (úrv.). Zugló de. 11. (úrv.) Boros Károly. Rákosfal­va de. 8. Boros Károly. Gyarmat u. 14. de. fél 10. Boros Károly. Fóti út 22. de. 11. Kertész Géza. Váci út 129. de. 8. Kertész Géza. Üjpest de. 10. Blázy Lajos. Pest­erzsébet de. 10. Soroksár újtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Kispest de. 10. Kispest We­kerletelep de. 8. Pestújhely de. 10. Schreiner Vilmos. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota kis­templom de. 10. du. 3. Rákosszent­mihály de. fél 11. . Karner Ágoston. KALÁSZTÉPÉS címmel új elbeszélés kötet jelent meg H. Németh István Mátis István Turchányi Sándor írásaiból Ára: 33,— Ft. Kapható a Sajtóosztályon — TEMPLOMI PADOK villamos- fűtés szerelését — e célra kifej­lesztett zártrendszerű cső-infrasu- gárzókkal — három évi jótállással vállalom Káré? re tájékoztatót kül­dök. Megrendelőimet konkrét eset­ben díjtalanul felkeresem. Szabó Sándor villanyszerelő mester. 7621 Pécs, Zrínyi u. 1. Telefon: 19—574. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél ll. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11,' du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.). de. 11. (úrv.) D. Koren Emil. du. 6. Szita Istvánné. Torockó tér de. fél 9. D. Koren Emil. Óbuda de. 10. (úrv.) Turchányi Sándor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Rutt­kay Elemér, de. 11. Ruttkay Ele­mér, du. fél 7. Csengődy László. Budakeszi de. 8. Takács József. Pesthidegkút de. fél 11. Takács Jó­zsef. Modori u. 6. de. 10. Filippinyi János. Kelenföld de. 8. (úrv.) Re­uss Anflrás, de. 11. (úrv.) Reuss András, du. 6. Bencze Imre. Né­metvölgyi út 138. de. 9. Bencze Imre. Kelenvölgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Cse­pel de. fél 11. Megjelent t D. Dr. Pálfy Miklós Muntag Andor Solymár Péter AZ ÓTESTAMENTUM VILÁGA című ószövetségi kortörténete Ára: 100,— Ft Kapható a Sajtóosztályon — SZÉP HANGÍJ Pallik Stiasnyi bécsi meclianikás kereszthúros zongora 5000, - Ft-ért eladó. uBda- pest IX., Salgótarjáni út 55. £. 164. — TEMPLOMI orgona, orgona alkatrészek előadók. Telefon: 484— 499. Budapest. XIX. Zalaegerszeg u. 44. Bussányi. Örüljetek az Orbán minden­kor; ismét mondom, örüljetek! A ti szelídlelkűségtek ismert legyen minden ember előtt. Az Ür közel!” (Fii 4, 4—5) VASÁRNAP. — „Áldott le­gyen az Isten és a mi Urunk Jézus Krisztusiak atyja, aki megáldott minket minden lelki áldással a mennyekben a Krisztusban.” (Ef 1,3—1 Móz 26, 4 — Jn 1, 19—28 — Zsolt 89, 2—19) A legnagyobb áldás, amit kaphatunk, az, hogy Jé­zus Krisztus atyja , a mi Atyánk. Az ige nemcsak testté lett, hanem testvérré. Pál lel­ki áldásról ír. Az akkori olva­sónak talán nem kellett ezt megmagyarázni. Minden lelki áldás az, amit a Fiú tett ér­tünk. HÉTFŐ. — „Mert tetszett az Atyának, hogy Őbenne lakoz­zék az egész teljesség; és hogy O általa békéltessen meg min­dent magával, békességet sze­rezvén az Ö keresztjének vére által; Őáltala, mindent ami csak van, akár a földön, akár a mennyekben.” (Kol 1, 19—20 — Zsolt 20, 2 — Rrn 5, 12. 15—18. 21 — Jn 1, 9—14) A gyermeknevelésben nem lehet merev előírásokat alkalmazni. Lelki törés származik abból, ha a gyermek rájön arra, hogy szülei előregyártott nevelési fogásokkal formálták életét. Mennyei Atyánk „nevelési módszere” szeretetrőí tanús­kodik. Velünk együtt szenve­dett Fiában, a bűn elleni har­cunkban. KEDD. — „Én vagyok Dá­vidnak gyökere és ága: ama fé­nyes és hajnali csillag.” (Jel. 22, 16 — Ézs 11, 1 — Lk 2, 1— 14 — Zsolt 2) Az ige testté lett! De milyen hatalmasan! Átöleli az egész világot. A föld alatti rejtett gyökértől a mesz- sze csillagokig. Az ígéretek re­ményt csíráztató szavai nagy fává nőttek. Gyümölcseit úgy termi, hogy teljesen a földbe gyökerezett, amikor emberré lett. CSÜTÖRTÖK. — „Az övéi közé jött és az övéi nem fo­gadták be őt.” (Jn 1, 11 — Jer 3, 14 — Jn 21, 19—24 — Jn 1, 15—18) Hatalmas erőfeszíté­sekbe és bonyolult orvosi mű­veletekbe kerül egy szervátül­tetés. Szervezetünk minden erejével igyekszik kivetni ma­gából az idegen testrészt. Jé­zus az övéi közé jött. Nem idegen Isten, hanem valósá­gos ember lett. Sőt Isten, a bűnös ember miatt „bűnné tette” Jézust. Ezért fogadta be Öt a bűnös asszony, a vám­szedő. Ezért fogadhatjuk be mi is bűnösen is. PÉNTEK. — „Az Úrnak sze­mei előtt van mindenkinek az útja.” (Péld 5, 21 — Jn 1, 34 — Mt 2, 13—18 — Jn, 19—28) Is­ten szemei vigyázó szemek. Utunk felett virraszt, s ha „baleset ér” mozgósítja szere- tetének eszközeit. SZOMBAT. — ..Közel vap az Ür a megtört szívekhez és megsegíti a sebhedt lelkeket.” (Zsolt 34, 19—1 Ts 5, 9 — Ézs 49. 5—7. 13 — Jn 1. 29—34) Közel az új esztendő. Erre ma gyakran gondolunk. Nemsoká­ra rá kell szoknunk arra, hogy 1973 helyett 1974-et írtunk. Hogy Jézus mikor közeledik, azt nem tudjuk években szá­molni. De nem is fontos, hi­szen közel van térben és idő­ben mindnyájunkhoz, akiket az idő múlása megtört. Közel akar úgy is lenni, hogy felszó­lít arra, közeledjünk egymás­hoz. A felebarátnál találkoz­hatunk Vele. Az Ür közelségét jelenti a rohanó idő? Vagy ta­lán a tesvéri szív közel dobba­nása? Igen, mind a kettő! Győri János Sámuel evangélikus elet A Magyarországi Evangélikus Egyház Sáltóosztáivsnak lapla Szerkeszti a szerkeszti) bizottság A szerkes7iesón felel- Mezősi György SZERDA. — „Megkeresni hagytam magam azoktól, akik nem is kérdeztek, megtaláltat­tam magamat azokkal, akik nem is kerestek.” (Ézs 65, 1 — Lk 2, 16 — Lk 2, 15—20 — Zsolt 119, 81—96) Sok fel­fedezés történt így. Keresték Indiát és megtalálták Ameri­kát. Isten és a vallás nem az ember felfedezése. Az ember­ben nem volt arra vágy, hogy Istent keressen. Isten az, aki közeledik és már előbb közele­dett. Akik gyógyulást kerestek gyötrő sebeikre, azok bűnbo­csánatot találtak Jézusnál. Felelő«: kiadó Harkányi László ?7erke«7tősée A«= kiadóhivatal 1088 Budapest VTI1. Puskin u 12 Telefnn 143—074 Csekk«??ámlas7ám 510—20 412—Vili Előfizetés ár eg.v évre 90 — Fi Arusltia 9 Masvar Posta Index 25 211 "Aj 73.4099 Athenaeum Nvomda. Budapest Rotációs magasnyorr.ás Felelős vezető: Soproni Béla vezérigazgató PIMEN OROSZ ORTODOX PÁTRIÁRKA látogatása genfben Szeptember 19-én fejezte be Pimen pátriárka, az orosz Or­todox Egyház feje három na- 'pos látogatását az egyházi vi­lágszervezetek genfi központ­jában. A 13 rpunkatársa és kí­sérője társaságában Genf be érkező pátriárka az Egyházajt Világtanácsa és a többi egy­házi világszervezet munkatár­saihoz beszédet intézett. A megjelent záróközlemény hangsúlyozza, hogy az egyhá­zak egysége szolgálatának szoros összeköttetésben kell lennie az emberiség egysége keresésével. A látogatás azt jelenti, hogy az Orosz Ortodox Egyház a jövőben az ökume­nikus mozgalom eseményeibe, beleértve a következő, 1975- ben Inodnéziában tartandó vi­lággyűlés előkészületeit is, jobban bele kíván kapcsolód­ni. A pátriárka elmondta még, hogy mindkét részről, az Orosz Ortodox Egyház és a nemzet­közi világszervezetek részéről is szükséges a kölcsönös jobb megismerés, a testvéri kapcso­latok tartása és a nagyobb bi­zalom. Hiszen az ökumenikus beszélgetéseknél sokszor ta­lálkoztak a szovjetunióbeli képviselők „a nyugati testvé­rek megnemértésével, sőt ki­mondott bizalmatlanságával”. „Bizonyosak vagyunk abban, hogy ezen társaink, a minden­felé elterjedt nyugati propa­ganda hatása alatt .állnak, amelyik számukra lehetetlen­né teszi a szocialista életmód olyan elvitathatatlan érdemei­nek elismerését, amelyek vé­leményünk szerint nagymér­tékben megfelelnek a keresz­tyén eszméknek”. A pátriárka kíséretében vol­tak többek között Nikodim metropolita, a Keresztyén Bé­kekonferencia elnöke, Juve- nalij metropolita, az Orosz Ortodox Egyház Külügyi Hi­vatala vezetője, Pitirim érsek, valamint Kirill archimandrita, az Orosz Ortodox Egyház gen­fi képviselője a nemzetközi egyházi világszervezeteknél, (öpd)

Next

/
Oldalképek
Tartalom