Evangélikus Élet, 1972 (37. évfolyam, 1-53. szám)

1972-11-05 / 45. szám

XXXVII. ÉVFOLYAM 15. SZÁM 1972. november 5. Ara: 2.— Forint Tizenhat lelkészünk új szolgálati helyen Régen volt egyházunkban a lelkészek között olyan mozgás, mint az elmúlt hónapokban. Ebben az esztendőben 9 hónap alatt 16 lelkészünk került át más gyülekezetbe, illetőleg több segédlelkészünk jutott pcrókus lelkészt állásba. Ennek a nagy mozgásnak elsősorban az az oka, hogy az elmúlt év végétöl a mai napig 11 lelkészünk nyugalomba vonult. Más esetekben több aktív lelkészünk halt meg. Mindig nagy és fontos felada­tot jelent, nemcsak az egyház vezetőség, hanem az egész egy­ház számára a megüresedett lelkészt állások betöltése. Köztu­domású, hogy számos nyugat-európai evangélikus egyházban lelkészhiány van és a megüresedett lelkészi állásokat, vagy legalábbis azoknak egy részét hosszú idő óta nem tudják be­tölteni. A mi egyházunkban jelenleg másképpen áll a helyzet. A megüresedett állásokat be tudtuk tölteni. Ez alól alig van kivétel, csupán ott, ahol a kis lélekszám miatt összevonást haj­tottunk végre. Örüljünk annak, hogy az Egyház Ura a mi időnkben is elhív többeket a lelkészi szolgálatra és küldi őket a gyülekezetekbe. Érdemes közelebbről is szemügyre venni a lelkészek mozgását. NYOLC SEGÉDLELKÉSZÜNKBÖL LETT PARÖKUS LEL­KÉSZ: Sághy András (Vése), Krähling Dániel (Bonyhád), Győr Sándor (Csikóstöttös), Itizés János (Takácsi), Baranyai Tamás (Domony), Megyaszai László (Szentetornya), Eszlényi László (Csornád), Kalácska Béla (Ösagárd). Külön is említésre méltó, hogy a felsoroltak között három olyan is van, aki egy, illetőleg két évvel ezelőtt fejezte be tanulmányait a Teológiai Akadé­mián. Régebben sok esetben 6—8 évig kellett segédlelkészi szolgálatot végezni, sőt egyeseknek még 10 évig is, mire paró­kiára lehetett kerülni. E tekintetben most kedvezőbb a helyzet. Hamarabb juthatnak a fiatalok önálló szolgálatba, vele együtt hamarabb alapíthatnak családot és teremthetnek otthont ma­guknak. Fiatalságuk erejét jobban felhasználhatják szolgálatuk­ban. Jó figyelni arra is, hogy mind a nyolc segédlelkész falu­si parókián kezdi szolgálatát. Ez a jó! Meg vagyunk győződ­ve arról, hogy a falusi és szórványgyülekezetekben olyan ta­pasztalatokat szerezhetnek fiatal lelkészeink, amelyek szüksé­gesek ahhoz, hogy egyházunkban betölthessék feladatukat. Aki azonnal a „budapesti flaszter” után vágyik és csak Budapesten tudja elképzelni a lelkészi szolgálatot, annak egész gondolko­dása és szolgálata is felületessé és „úrivá” válik. NÉGY LELKÉSZÜNK KERÜLT FALURÓL VÁROSBA: Tóth Szőllös Mihály (Dunaegyházáról — Kecskemétre). Hula- sy Endre (Komádiból — Szentesre), Vértesy Rudolf (Bábony- megyerröl — Dombóvárra), Táborszky László (Kondorosról — Békéscsabára). A felsoroltak mindegyike átlagban 20 évet töl­tött falusi gyülekezetekben. Van közöttük olyan is, aki ne­gyedszázadot szolgált falun. Megérdemelték, hogy előbbre jus­sanak. Noha, a mai falvak is városiasodnak es össze sem lehet hasonlítani mai falvóinkat a két világháború közöttiekkel, még­is tény, hogy a városi körülmények több lehetőséget adnak a lelkészeknek és lelkészcsaládoknak a magasabb kulturális élet­be való bekapcsolódásra, a modernebb otthonok kialakítására és könnyítést jelentenek a lelkész-gyermekek taníttatására. Az egyház vezetőség tudatosan törekszik arra, hogy falusi gyüle­kezetekben becsületesen helytálló lelkészeinket jutalmazza az­zal, hogy a továbblépést biztosítsa számukra. Az volna jó, ha a faluról városba kerüli lelkészeink felhasználnák azokat a ta­pasztalatokat, amelyeket a falusi gyülekezetekben szereztek és kamatoztatnák azokat a városi gyülekezetek javára. EGY LELKÉSZÜNK KERÜLT VIDÉKRŐL A FŐVÁROSBA: id. Görög Tibor (Kecskemétről — Budapest-Öbudára.) 32 évet szolgált vidéken. Esperesi szolgálatot is végzett. Sajtószolgála­ta is jelentős. Mindent összevéve: Meg kellett dolgoznia azért, hogy a fővárosba kerülhessen. Volt olyan elképzelés az óbudai lelkészi állás betöltésénél, hogy a már amúgy is Budapesten szolgáló lelkészek közül kellene valakit Óbudára jelölni. De az a vélemény kerekedett felül, hogy nem kell Budapesten „bel­tenyésztést” csinálni, hanem meg kell adni a lehetőséget a vi­déki lelkészeknek is, hogy a fővárosba kerülhessenek. Ezen a helyen is ndtjyon keményen kell elítélnünk néhány fiatalunk­nak törtető magatartását, amely azt célozza, hogy „a falu ki­hagyásával” kerüljenek budapesti szolgálatokba, ügyelni fo­gunk a jövőben is arra, hogy akik „direkt” akarnak Budapest­re kerülni, azok nagy kerülő útra kényszerüljenek: szórvá­nyokba. Ezt követően lehet belőlük még jó budapesti pap is. KÉT LELKÉSZÜNK AZ EGYIK FALUT A MÁSIK FALU­VAL CSERÉLTE FEL: Szabó István (ősagárdrol — Dunaegy- házára). Buchálla Ödön (Tokajból — Sajókazára). Kisebb fa­lusi gyülekezetekből mentek nagyobbá. Azt nem tudjuk bizto­sítani, hogy valamennyi lelkészünk faluból városra kerüljön, de arra törekszünk, hogy lehetőséget adjunk kisebb gyüleke­zetből nagyobb gyülekezetbe való jutáshoz. Mindkét lelké­szünk előnyösebb körülmények közé került. Ettől függetlenül is érdemes törekedni arra, hogy egy lelkész ne egész életét élje le egy gyülekezetben, mert ez mind neki, mind a gyülekezet­nek terhes lehet. EGY MÁSODLELKESZÜNK PARÖKUS LELKÉSSZÉ LETT: dr. Hafenscher Károly (Budapest—Deák tér). Hafen- scher Károly mögött 24 éves lelkészi szolgálat áll, belőle egy esztendőt külföldi ösztöndíjasként szolgált. 18 éve dolgozik a Deák-téri gyülekezetben. Teológiai doktorátust szerzett. An­gol és svéd nyelvből felsőfokú vizsgája van. De még más nyel­veket is beméi. Ilyen felkészültség és ennyi évi szolgálat után lehetetlen volt őt nem előléptetni. Tanulhatnának ebből azok a fiatalok, akik nagyon könnyen szeretnének azonnal pesti papok lenni szorgalmas és kitartó tanulás és megerőltető gyülekezeti munka nélkül. Kérjük a gyülekezeteket, hogy új lelkészeiket támogassák imádságaikkal és adjanak meg nekik minden segítséget ah­hoz, hogy szolgálatukat örömmel végezzék, D. Káldy Zoltán Akik megálljt kiáltanak a vietnami háborúnak Koppenhágai beszámoló A KERESZTYÉN BÉKE­KONFERENCIA képviseleté­ben vettem részt Koppenhágá­ban az amerikaiak indokínai háborús bűntetteit vizsgáló bi­zottság ülésén 1972. október 10—16-ig. Ez a bizottság társa­dalmi jellegű, részvevői az öt világrész csaknem minden or­szágából jöttek Koppenhágá­ba. A bizottság jellege Az amerikaiak indokínai bűntetteit vizsgáló bizottság nem tart igényt egy nemzetkö­zi bíróság jogkörére, mert ah­hoz sem hatalma, sem megbí­zatása nincs. Amire vállalko­zik, az nem több — de nem is kevesebb —, mint a tények lelkiismeretes felderítése, és a nemzetközi közvélemény elé terjesztése. Nem vállalkozik egyének felelősségének per- rendszerű megállapítására, mert ahhoz nincsenek meg a szükséges eszközei. De össz­pontosít az amerikai kormány politikai és anyagi felelősségé­nek feltárására, mert a tények maguk beszélnek róla. Ebben a világméretű perben egyelőre az emberiség lelkiismerete az egyetlen ítélőszék, amelyhez az Indokína Bizottság fordulhat. Ezzel a célkitűzéssel először 1970 októberében Stockholm­ban jött össze a bizottság. Má­sodik ülését 1971 júniusában Oslóban tartotta. A harmadik ülésre most került sor Kop­penhágában, 1972 októberében. A DÁN KORMÁNY magas szinten fogadta az indokínai bizottságot a parlament épüle­tében, ahol Anker Jörgensen, dán miniszterelnök az ünnepé­lyes megnyitón megjelent, és beszédében az Egyesült Álla­mokat Indokína elhagyására szólította fel. Amikor a dániai jobboldal a másnapi parlamen­ti ülésen a miniszterelnököt ezért megtámadta, Jörgensen azzal válaszolt, iiogy az embe­rek nemcsak Dániában, hanem az egész világon együttérez- nek a vietnami néppel. — Az Egyesült Államok „elégedetlen­ségét” fejezte ki amiatt, hogy a dán kormány védnökséget vál­lalt az Egyesült Államok indo­kínai háborús bűntetteit ki­vizsgáló nemzetközi bizottság koppenhágai ülésszaka fölött. A BIZOTTSÁG MÓDSZERE az volt, hogy tanúkat hallga­tott meg és kérdezett ki Észak- és Dél-Vietnamból, LaosZból, Kambodzsából, valamint meg­hallgatta a vietnami amerikai hadsereg kilépett tisztjeinek, altisztjeinek tanúvallomását és bizonyíték-feltárását. Ezt kü­lönböző szakértők, mint pL or­vos, fegyverszakértő, stb. ki­hallgatása egészítette ki. Szá­mos film, fényképfelvétel. Bibliavasárnapi offertorium Egyházunk régi szokás szerint a reformáció ünnepe utáni vasárnapot „bibliavasárnap”-nak nevezte el. Ezen a mai va­sárnapon minden evangélikus templomban, imaházban tartott istentisztelet offertóriumát egyházunk a Biblia terjesztésére fordítja. 1590. augusztus 10-én jelent meg a Károli Gáspár által for­dított első magyar nyelvű Biblia. Ettől az időponttól kezdve a reformáció egyik nagy vívmánya, a minden népnek saját nyel­vén hirdetett ige, hazánkban is megvalósult. Az Istent kereső és igéje után vágyódó embernek kezébe kerülhetett a magyar nyelvű Szentírás. A Károli Gáspár fordította Biblia a hivő ember Isten-keresésén túl a magyar nyelv nemzeti kincsévé is lett, mint ahogy a Luther fordította Biblia a német nyelv megújhodását hozta. Egyházunk 450 éves történelme folyamán szolgálatának, kül­detésének középpontjában a Biblia állott és áll. Hogy ez meny­nyire így van, bizonyítja az, hogy egyházunk tudósai is meg­bízást kaptak 1947-ben, hogy vegyenek rébzt a teljes Biblia új- ráfordításának munkáiban. Azóta 25 esztendőn át komoly és áldozatkész munkát végeztek Teológiai Akadémiánk profesz- szorai és sok lelkész, a testvéri református egyház tudósaival együtt. Munkájuk eredményeképpen néhány év múlva ke­zünkben lesz a legmodernebb tudományos módszerekkel fordí­tott Biblia. Ezen a mai vasárnapon egyházunk kérő szóval fordul gyüle­kezeteinkhez, istentiszteleteink látogatóihoz, hogy perselypén­zükkel anyagilag segítsék a Biblia terjesztését. Évek óta szép hagyomány az, hogy minden évben más és más egyházmegye gyülekezeteinek konfirmandusait ajándékozzuk meg Bibliával, amelyeket ebből az offertóriumból vásárolunk. Ehhez kérjük híveink áldozatkész adományát. Testvéri összefogás a bibliafordításért Néhány héttel ezelőtt közöltük, hogy a Magyarországi Egyhá­zak Ökumenikus Tanácsa, amely magába foglalja a magyaror­szági református, evangélikus, szabadegyházi és ortodox egy­házakat, szeptember 8-án tartott közgyűlésén fontos határoza­tokat fogadott el a befejezéshez közel álló új bibliafordítással kapcsolatban. A közgyűlés kimondotta, hogy a bibliafordítással kapcsolatos elvi kérdésekben az Ökumenikus Tanács elnöksége (a tagegy­házak vezetőinek közössége) jogosult döntéseket hozni, miután meghallgatta a Magyar Bibliatanács, mint konzultatív testü­let véleményét, i Egyúttal azt is kimondta a közgyűlés, hogy az ökumenikus Tanács elnöksége, mint a magyar bibliával kapcsolatos kérdé­sekben döntésekre hivatott legmagasabb fórum társult tagként csatlakozik a Bibliatársulatok Világszövetségéhez. A két határozat jelentős lépéssel vitte előbbre a mai magyar nyelven megszólaló ige ügyét. Egyrészt legmagasabb szinten tette azt a hazai protestáns és ortodox egyházak közös ügyé­vé, másrészt azok kezébe tette le a döntés jogát, akik elsősor­ban felelősek őrködni az egyházban az igehirdetés és tanítás szolgálata felett, végül a hazai bibliafordítás ügyét rendezett formában kapcsolta be az egész keresztyénség fáradozásába az igének kinek-kinek mai anyanyelvén megszólaltatása érdeké­ben. röntgenfelvétel, robbanóanyag­bemutató egészítette ki a bizo­nyítást. Tanúk és bizonyítékok A Eszak-V ietnamból Többek között Dao Thi-Mui, huszonnégy éves tanítónő, ép­pen az iskolában tanított, ami­kor amerikai bombatámadás érte a falut. Az egész iskola- épület rájuk dőlt. Tizenegy is­kolás gyermek halt meg. Ott­hon anyja volt a gyermekével, ők sértetlenek maradtak. Sa­ját maga azonban emberroncs lett. Elvesztette a jobb karját, ezenkívül vállából, mellkasá­ból sok repeszdarabot operál­tak ki. Szenvedélyesen kiáltott fel: „Mindig fájni fog a jobb karom, amely már nem léte­zik! Nixon lopta el a jobb ke­zemet!” Sírva panaszolta, hogy gyermekét nem tarthatja két karjában. A tolmácsnővel együtt zokogtak. A kis falura kétszáz bomba hullott egy al­kalommal. Az iszapba esett és fel nem robbant bombákból ki­állítási anyag fényképeit mu­tatta be. A bizottság tagjainak arra a kérdésére, hogy voltak-e katonai célpontok a közelben, határozott tagadó választ adott Dél-vietnamiak vádja Közülük Nguyen Van Thang, dél-vietnami tanú, kihallgatása keltette a legnagyobb megdöb­benést, aki 14 évet töltött bör­tönben, s ebből hét esztendőt az amerikaiak saigoni bábkor­mányának hírhedt tigrisket­recében. Parasztember volt, s azért tartóztatták le, mert már a francia megszállók ellen is harcolt. Hosszú fogsága alatt igen sokat kínozták, verték, éhség alá vetették, sokáig volt keze-lába összekötve. Sebek­kel kellett hosszú utat megten­nie. Ellenállótársaival egy üt* nem volt hajlandó tisztelegni a saigoni zászló előtt. Ezért a börtönön belüli büntetéssel sújtották. Százötvenen voltak egy helyiségben. Kínzásukhoz tartozott az ívóvíz csökkentése. Fél év alatt százan haltak meg. A tigrisketrec pedig csak egy méter magas, ahol meztelenül kellett tartózkodniuk. Az öt­száz ketrec jól áttekinthető volt az őrök által. A halottak egy napig is ott maradtak, nem szállították el őket addig, amíg több hulla nem gyűlt egybe. A legyek milliója lepte el a hul­lákat. Arra a kérdésre, hogy vöröskereszt ellenőrző delegá­ció járt-e ott, a válasz az volt, hogy amikor arra jártak, a tig­risketreceket nem mutatták meg nekik. A kérdésekre el­mondta, hogy bíróilag nem volt elítélve, internáltnak szá­mított, ítélet nélkül. Elmondta, hogy orvosi segítség ismeretlen volt a börtönben. A bilincsek és elektromos kínzóeszközök USA-gyártmányok voltak. Thang életben maradását kü­lönlegesen szívós testalkatának köszönheti, valamint annak, hogy mindennap eltökélte ma­gában erős akarattal, hogy életben kell maradnia, bármi történjék is. Akik liem így tették, hamar összeomlottak és elpusztultak. Kiábrándult amerikaiak Kevés kivételtől eltekintve, olyan amerikai állampolgárok jelentek meg a bizottság előtt, akik tiszti vagy tiszthelyettesi rangban, maguk is részt vettek az indokínai háborúban. Phil Morris, százados, tavaly szerelt le a hadseregből, miután hosszabb időn át a légierők in­dokínai parancsnokságán tel­jesített szolgálatot és alapos is­mereteket szerzett Laosz é* Dél-Vietnam felszabadított körzetei, valamint a VDK el­len folyó légi háborúról. Tanú­ja volt annak, hogy a felelős magasabb parancsnokok a lé­gi felderítés által készített tér­képekről tudatosan jelöltek in kórházakat, iskolákat bombá­zási célok gyanánt. Steve Hawkins lőszerszak­értőként került Okmawára, majd onnan egy évre Dél- Vietnamba. Megismerkedett az új szuper napalmbombákkal, az idegbénító gázokkal és a go­lyós bombákkal. Amikor szó­vá tette, hogy nem tudja elkép«. zelni, miféle katonai célponto­kat lehet ezekkel az eszközök­kel leküz’deni, parancsnoka elővette a Légierők Kéziköny­vét, és a következő paragrafust olvasta fel: „Katonai célpont minden személy, építmény, he­lyiség, eszme vagy elmélet, amelyet a főparancsnokság megsemmisítésre jelöl ki.” Hawkinst mélységesein fel­háborította a hadsereg maga­tartása, a háború embertelen­sége. Néhány hónap alatt el­jutott a háború igazságtalan­ságának felismeréséhez is. Csatlakozott a katonák egyik háborúellenes csoportjához. Politikai magatartásáért az idén februárban leszerelték a hadseregből, de Amerikába visszatérve továbbra is részi vesz a veteránok békemozgal­mában. A bizottság előtt egyen­ruhában jelent meg, amely­re feltűzte a vietnami partizá­nok vörös csillagos jelvényét. Tanúvallomásában egyebek között arról is beszámolt, hogy a rendszeres karácsonyi tűz­szüneteket az amerikai hadse­reg Vietnamban a DNFF vo­nalai mögé az előző napokban ledobott, időzített bombaszer­kezetekkel is megszegi. Ezek a szerkezetek a tűzszünet életbe­lépte után robbannak tel, ami­kor a harcosok biztonságban érzik magukat és szabadon közlekednek. Összegezés Amikor Párizsban folyik a tárgyalóasztal mellett a béké­ért vívott diplomáciai csata, a koppenhágai ülésteremben el­hangzott megrázó vallomások azokat erősítik, akik az igaz­ságos politikai rendezésért, a háború felszámolásáért küzde­nek. A bűntettek forrása az a bukott amerikai koncepció, amelynek a jegyében — csu­pán a módszereket cserélget­ve — az egymást váltogató amerikai kormányok görcsö­sen ragaszkodnak az Egyesült Államok indokínai hatalmá­nak álmához. Mindenki, aki megálljt kiált az amerikai im­perializmusnak, mindenki, aki az Egyesült Államok távozá­sát követeli Indokínából, a bé­ke kilátásait javítja. A békemozgalom tömegereje eddig is hatalmas volt a közvé­lemény szavának mozgósításá­ra, minden bizonnyal így lesz most is. Győzni fog az erköl­csi igazság a háborús bűnök­kel szemben. D. dr. Ottlyk Ernő PIMEN PÁTRIÁRKA LENGYELORSZÁGBAN A Lengyelországi Ortodox Egyház meghívására Pimen orosz pátriárka, az Orosz Or­todox Egyház vezetője decem­ber elején Lengyelországba lá­togat (epd) / ♦

Next

/
Oldalképek
Tartalom