Evangélikus Élet, 1971 (36. évfolyam, 1-52. szám)
1971-12-26 / 52. szám
CfaewnefaeJOsieA? Karácsonyi foghúzás Tej fognak nevezik az első fogakat. Ha tetszik, ha nem, ezeket mindenki elveszíti, hogy helyet adjanak az igaziaknak, ahogy gyermekkoromban neveztük — vasfogaknak. Ha jól emlékszem, nyolcéves voltam. Elöl az egyik tej- fogam lötyögni kezdett. Amikor mar nagyon lötyögött, édesapám fehér cérnát kötött rá. Azután egy hirtelen mozdulat és már megszabadultam első tejfogamtól. Igyekeztem bátran viselkedni, de azért szívem mélyéig megrendültem. Eddig az enyém volt, most már nem az enyém. Édesanyám becsomagolta fehér selyempapírba. Egy darabig őrizgette. De csak egy darabig. Később már mi húztuk ki egymás fogát testvéremmel az édesapánktól tanult módszerrel. Még később új eljárást vezettünk be. Önkiszolgálókká váltunk. A nyelvünkkel pü- cögtettük ki meglazult tejfogainkat. Eldobtuk messzire ,és ért kiáltottuk harsányan: egér, adtam tejfogat, adj helyette vasfogait. Most egy karácsonyi foghúzásom emlékét szeretném feleleveníteni tízéves koromból. Nem volt igazi foghúzás, mégis nagyon hasonlított első tej fogam elvesztéséhez. Karácsony szentestéje előtt néhány nappal így szólt édesapánk: Eddig mi díszítettük édesanyátokkal a karácsonyfát. Ti csak kinn vártátok a konyhában szorongó szívvel, mikor szólal meg az üvegharang csilingelő hangja. Aztán tátott szájjal beléptetek a szobába. A gyertyák égtek a fán, a csillagszórók szikráztak, tf pedig álmélkodtatok. Még szinte láttátok is a Jézuskát, amint egyetlen villanással eltűnt a szobából, hogy a szomszédba menjen karácsonyfát gyújtani. így volt eddig. De már megnőttetek. Idén ti is részt- resztek a karácsonyfa díszítésében. Mintha a fogamat húzták volna. Tiltakoztam. Testvérem is tiltakozott. Ne! Idén még ne! Hagyjatok nekünk békét! Nem lustaságból mondtuk. Karácsonyfa díszítéshez csak később lettünk kissé lusták, kamaszkorunkban. Mi kész karácsonyfára vágytunk. Olyanra, amit a Jézuska hoz, és nem olyanra, amilyent mi díszítünk fel. Bár régen tudtuk már. hogy a karácsonyfát nem a Jézuska hozza — tejfogunk már lötyögött — de nem akartunk megszabadulni .tőle. Olyan szép volt, ahogy régen volt és olyan jó volt abban a hitben élni, hogy a karácsonyfát ő hozza, sőt a játékokat is. Tiltakoztunk, hogy a mi szép mesevilágunkat kitépjék belőlünk, mint ahogy kihúzzák a tejfogat s azután úgy nézzünk rá, mint ami már nem a miénk A foghúzás nem maradt el. Édesapánk ragaszkodott hozzá. Tudta, hogy nem pusztulunk bele. Nem túl lelkesen, de díszítettük a fát. Bele is fáradtunk, mert magas volt. A tetejét csak székre állva értük el. A díszítés kivételével különben minden maradt a régi. Az ajándékokat csak az utolsó pillanatban láthattuk meg. Mielőtt hozzájuk nyúltunk volna, énekeltünk és elmondtuk a Miatyánkat. Legfeljebb öcsémnek az a kópésága maradt el, hogy az Ámen után még lélegzetet se véve, tüstént bekapjon egy orra előtt csüngő félhold formájú kekszet. Mestere volt. A selyempapírba csomagolt első kihullott tejfogunk ki tudja hol van. Gyermekkorunk karácsonyi emlékeit azonban megőriztük. Évről évre elmeséljük. Nagyokat nevetünk közben. Mégsem nevetjük ki. Édesapánk különben is jó előre számolt a karácsonyi mesevilág megszűnésével. Már évekkel előbb kaptunk tőle egy képeskönyvet. Címlapján ez állt: Bibliai történetek. A képeket átlátszó papírral takartuk le és szorgalmasan kopírozgattuk. Közben megkérdeztük, mit ábrázol a kép. Ö elmondta. Emlékszem, az első átrajzolt kép Ádám és Éva kiűzetéséről szólt, őszintén szólva nem tetszett. Évát kifogásoltam. Olyan furcsán tartotta magát. A hajával babrált. Mintha fono- gatta volna. Hát nincs jobb dolga — gondoltam magamban — minthogy a hajával törődjék, amikor ilyen nagy bajban vannak s iszkolnduk kell az angyal haragos tekintete elől. A kopírozással is felhagytam hamarosan. Lebecsültem. A betlehemi történet alakjait már magam rajzoltam meg. Kivágtam Máriát, Józsefet, a pásztorokat és az istállóba való állatokat. Készítettem egy nem egészen tökéletes, de a célnak megfelelő jászlat s abba kicsike porce- lánba-bát fektettem. Következő évben már .betlehemest játszottunk. Templomba ritkán vitt édesapánk. Messze esett tőlünk, meg félt, hogy unjuk magunkat és rendeltetlenke- dünk. Rendszeresen jártunk azonban vasárnapi iskolába. Ott mindent meg lehetett érteni. Egy kis Üjtestamentumot is kaptam. De csak az arany- mondásokat húzogattam benne alá. Negyedikes koromban kérettem magamhoz, amikor a kórházban feküdtem. Így gondoskodott édesapánk arról, hogy amikor az egér elviszi tej fogunkat, utána nőhessen a vasfog. Ezért nem félt a karácsonyi foghúzástól. Nem engedte, hogy hitünk megmaradjon a gyermekek mesevilágában. Jól tette. • Az élet nem tejbegrizt tálalt asztalunkra amikor felnőtté váltunk, hanem olykor nehezen rágható mócsingot. Kellett hozzá a „vasfog”. Benczúr László Beszélgetés a kis Jézussal Dallama régi magyar. Lásd: Magyar Kórus 1934 Kis Jézus, ki megszülettél ma éjjel nekünk, Ugye, Téged mii gyermekek megkérdezhetünk? Fényes csillag vezetett, nincs mit adjunk Teneked, De a szívünk mindörökké a Tiéd legyen! ..Mondd meg nékünk, ha olyan szép az a mennyország Mért jöttél a sötét földre mégis mihozzánk?” „Mert szeretlek titeket! Lehozott a szeretet!” „Itt a szívünk! Mindörökké a tiéd legyen!” „Mondd meg nékünk, Te hatalmas, örök végtelen. Miért lettél gyenge gyermek e szent éjjelen?’’ „Mert szeretlek titeket!. Lehozott a szeretet!” „Itt a szívünk! Mindörökké a tiéd legyen!” „Hova lett a gazdagságod? Hol a pompa, fény? Mért istálló palotád? Mért lettél szegény?” „Mert szeretlek titeket! Lehozott a szeretet!” „Itt a szívünk! Mindörökké a tiéd legyen!” „így szerettél Te bennünket, kisded Jézusunk! Jászlad előtt hálát adni térdre borulunk.” „Jászlam lesz a szívetek. így maradok veletek.” „Itt a szívünk! Mindörökké a tiéd legyen!” Túrmezeí Erzsébet Istentiszteleti rend Budapesten, 1971. december 24-én, Deák tér du. 6. dr. Kekeai András. Fasor du. 6. ifj. Görög Tibor. Üllői út 24. du. 6. Karácsony Sándor u. du. 7. Rákóczi út 57/b. du. fél 5. Thaly Kálmán u. 28. du. 6. dr. Rédey Pál. Kőbánya du. 8. Veöreös Imre. Utász u. du. 5. Sülé Károly. Vajda Péter u. du. 5. Veöreös Imre. Zugló du. 6. Boros Károly. Fóti út du. 6. Benczúr László. Váci út du. 6. Baranyai Tamás. Pesterzsébet du. 6. Virágh Budapesten, 1971. december 25-én, Deák tér de. 9 (úrv.) dr. Hafen- scher Károly, de. 11 (úrv.) D. Káldy Zoltán, du. 6. Trajtler Gábor. Fasor de. fél 10. (úrv.) Szirmai Zoltán, de. 11. (úrv.) Szirmai Zoltán, du. 6. ifj Görög Tibor. Dózsa Györgjr út de. fél 10. (úrv.) ifj. Görög Tibor. Üllői út 24. de. fél 11. (úrv.) Karácsony Sándor u. de. 9. (úrv.) Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák úrv.) Solymár János, de. 12. (magyar úrv.). Thaly Kálmán u. de. 11. (úrv.) dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Veöreös Imire. Utász u. de. 9. (úrv.) Veöreös Imre. Vajda Péter u. de. fél .12. (úrv.) Veöreös Imre. Zugló de, 11. (úrv.) Boros Károly Rákosfalva de. 8. (úrv.) Boros Károly. Gyarmat u. de. fél 10. (úrv.) Boros Károly. Fóti út de. 1:1. (úrv.) Benczúr László. Váci út de. 8. Benczúr László.' Frangepán u. de. fél 10. Benczúr László. Újpest de. 10. (úrv.) Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. (úrv.) Virágh Gyula. Soroksár Üjtelep de. fél 9. Virágh Gyula. Pestlőrinc de. 11. (úrv.) Matúz László. Kispest de. 10.(úrv.) Kispest WekerleteJep de. 8. Pestújhely de. 10. (úrv.) Schreiner Vilmos. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Nagytemplom Budapesten, 1971. december 26-án, Deák tér de. 9. (német úrv.) Trajtler Gábor, de. 11. (úrv.) dr. Kékén András, du. 6. dr. Hafen- scher Károly. Fasor de. 11. (úrv.) ifj. Görög Tibor, du. 6. Szirmai Zoltán Dózsa György út de. fél 10. ifi. Görög Tibor. Üllői út 24. de. fel 11. Karácsony Sándor u. de. 9. Rákóczi út 57/b. de. 10. (szlovák) Solymár János, de. 12. (magyar). Thaly Kálmán u. 28. de. 11. dr. Rédey Pál. Kőbánya de. 10. (úrv.) Sülé Károly Utász u. de. 9. (úrv.) Sülé Károly. Vajda Péter u. de. fel 12. (úrv.) Sülé Károly. Zugló de. 11. (úrv.) Bizik László. Rákosfalva de. 8. Bizik László. Gyarmat u. Se. fél 10. Bízik László. Fóti út de. 11. Baranyai Tamás. Váci út de. 8. Baranyai Tamás. Üjnest de. ló. Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Soroksár Üjtelep de. fél 9. Pestlőrinc de. 11. Matuz László. Kispest d-e. 10. Kispest Wekerletelep de. 8. Pestújhely de. TO. Schreiner Vilmos. Rákospalota MAV-telep de. 8. Rákospalota Kistemplom de. 10. Karácsony estéjén Gyula. Pestlőrinc du. 5. Matuz László. Kispest du. 5. Rákospalota Kistemplom du. 5. Rákosszentmihály du. 6. Karner Ágostom. Bécsikapu tér du. 5. (úrv.) D. Koren Emil. Óbuda du. 5. Turchá- nyi Sándor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. du. 5. Ruttkay Elemér. Pesthidegkút du. 5. Csengődy László. Kelenföld du. 5. (úrv.) Bencze Imre. Csepel du. 5. Karácsony ünnepén de. 10. (úrv.) Rákospalota Kistemplom du. 3. Rákosszentmihály de. fél II. (úrv.) ' Karner Ágoston. Sashalom de. 9. Karrier Ágoston Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fel 3. Kistarcsa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József. Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. féd 11, du. .3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) D. dr. Ottlyk Ernő, de. 11. (úrv.) D. dr. Ottlyk Ernő, du. 6. Madoesai Miklós. Torockó tér de. fél 9. (úrv.) D. Igorén Emil. Óbuda de. 10. (úrv.) Fülöp Dezső, du. 5. Tur- chányi Sándor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9. Csengődy László, de. 11. Csengődy László, du. fél 7. Takács József. Pesthidegkút de. fél 11. Ruttkay Elemér. Kelenföld de. 8. (úrv.) Bencze Imre, de. 11. (úrv.) Bencze Imre, du. 6. dr. Rezess y Zoltán. Németvölgyi út de. 9. (úrv.) dr. Rezessy Zoltán. Albertfalva de. 7. Visontai Róbert. Nagytétény de. fél 9. Kelen völgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Budaörs du. 3. Visontai Róbert. Törökbálint tíu. fél 5. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10. Csepel de. fél 11. (úrv.). Karácsony 2. napján (úrv.), du. S. Rákosszentmihály de. fél 11. Kamer Ágoston. Sashalom de. 9. Karner Ágoston. Mátyásföld de. fél 11. Cinkota de. fél 11, du. fél 3. Kistaresa de. 9. Rákoscsaba de. 9. Békés József Rákoshegy de. 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. 3. Bécsikapu tér de. 9. (úrv.) D. Korén Emil, de. fél 11. (német úrv.), de. isj. (úrv.) D. Koren Emil* * * du. 6. Szita Istvánná. Torockó tér de. fél 9. Madoesai Miklós. Óbuda de. 10. (úrv.) Turchányi Sándor, du. 5. Turchányi Sándor. XII. Tartsay Vilmos u. 11. de. 9, Ruttkay Elemér, de. 11. Ruttkay Elemér, du. fél 7. dr. Benes Miklós. Budakeszi de. 8. Csengődy László. Pesthidegkút de. fél 11. Turcsányi Károly. Kelenföld de. 8. (úrv.) tír. Rezessy Zoltán, de. 11. (úrv.) dr. Rezessv Zoltán, du. 6. Reu&s András. Németvölgvi út de. 9. Reuss András. Kelenvölgy de. 9. Visontai Róbert. Budafok de. 11. Visontai Róbert. Csillaghegy de. fél 10, Csepel de. fél 11. IMÁDKOZZ UNK Hálát adunk neked, Istenünk, hogy nemcsak elküldted a világ Megváltóját, hanem igéddel és jelekkel el is vezetsz minket őhozzá. Ébressz bennünk élő hitet Szentlelkeddel, hogy a megváltás jó hírét őrizzük szívünkben, és békéjét örömmel terjesszük a világban, az Űr Jézus Krisztus által, ámen. Leskelődések Hongkongim története Mit sem sejtve betérek egy ÁPISZ-ba, hogy rajzlapot vegyek. — Kérem, tudna nekem adni tíz darab szabványméretű sima ákettest? — Hodne kérem, akár döb- bet is, csak desség begbonda- ni, hód víruszt dedszig baran- csolni, vad rajzlapot ákeddes- ben — kérdezi két tüsszentés között s kedvesen hozzáfűzi: — ... bindkeddővel szolgálhatunk udanis. Meg is kaptam, amit kértem. Bindkettőt. Haladó hagyomány Karácsonyfa vásárlás. Többen állunk már a rögtönzött asztalka előtt, hogy leméressük és kifizessük a nagy műgonddal kiválasztott fenyőt. Éppen egy fiatalasszony fizet. — Tudja — fordul az elárusító felé, aki a kis fa satnya ágacskáit kötözi össze egy spárgával —, a modern emberhez nem illik már a karácsonyfa. Én is csak az anyósom kedvéért veszek, mert hát vele szoktuk feldíszíteni! — Gondolja Asszonyom, hogy ez a vékony kis gallyacs— Karácsony este az oltár- teritő színe: fehér. Az istentisztelet oltári igéje: Mt 1.20b—23; az igehirdetés alapigéje: Ézs 59, 20—21. — Karácsony ünnepén az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet pltári igéje: Lk 2 1—14; az igehirdetés alapigéje: Jer 23, 5—6. — Karácsony 2. napján az oltárterítő színe: fehér. A délelőtti istentisztelet oltári igéje: Lk 2 15—20; az igehirdetés alapigéje: Ézs 80,19—21, ka elbírja majd? — kérdez vissza a talán kissé merész fantáziájú, de szimpatikus eladó. Fától as erdőt — Beállít karácsony előtt a mérnök fiam egy egész aktatáska szivacskutyával, mondom neki, hogy édes fiacskám, minek vetted ezt a rengeteg szivacskutyát, nem kell ez nekem, szegény nyugdíjasnak, felesleges pénzkidobás volt csak úgyis kikerül a végén az egész a szemétbe, de erre azt mondja a fiam, hogy ha tudnád, milyen nagy jót tettem anyám, inkább megdicsérnél érte, mert mentem az utcán és az egyik sarkon megláttam egy öregasszonyt ezeket a szivacskutyákat árulva s szegény olyan szerencsétlen-árván állt ott, hogy megsajnáltam s az egész kosárral megvettem tőle. Mindig ilyen bolondos volt az én kicsi fiam és amikor megkérdeztem tőle, hogy hát édesanyádat soha nem sajnálod meg, akkor azt felelte, hogy ugyan miért anyám, hiszen te nem árulsz a sarkon szivacskutyákat, és ebben most megint igaza volt az én kis fiacskámnak. B. Plagányi Erzsébet — .EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET A RÁDIÓBAN. December 26-án, karácsony 2. napján, vasárnap reggel 7 órakor az evangélikus egyház félóráját közvetíti a Petőfi Rádió és az URH-adó. Igét hirdet D. KÁLDY ZOLTÁN püspök. NIGÉRIÁBAN Canon H. Haruna vezetésével a Keresztyén Bé .ekonfe- remcia új nemzeti bizottsága kezdte meg munkáját Iba- danban. (öpd) „És az Ige testté lett és lako- zék miközöttünk / és láttuk az ő dicsőségét, mint az Atya egyszülöttjének dicsőségét, 7 aki teljes volt kegyelemmel és igazsággal”. (Jn. 1, 14.) VASÁRNAP. — „Közöld az ő népével az üdvösség ismeretét, amire a bűneik bocsánata által jutnak el”. (Lk 1* 77.) Á mai vasárnapon, karácsony második napján is ott ragyog a karácsonyi fény, amely az emberért a földre jött Űr Jézus Krisztusra világít. Isten szere- tete testet öltött, a bűnbocsánat ajándéka az emberé lett. De a karácsonyi fény megvilágítja előttünk a szolgálat útját is, amelyen a betlehemi Űr Jézus Krisztussal találkozott embernek járnia kell. A karácsonyi evangéliumot továbbadni — ez a feladatunk. A karácsonyi evangélium tartalma pedig a bűnbocsánat, az üdvösség. * * HÉTFŐ. „Elbeszélték mindazt, amit e gyermek felől mondtak nekik”. (Lk 2, 17.) Milyen boldogok a pásztorok, hogy továbbadhatják a hallottakat! Mi is sokat hallottunk már a karácsonyi Gyermekről, az ember érdekében mindent megtevő Messiásról, a golgotái utat is vállaló Megváltóról és a húsvéti csodában diadalmaskodó Ür Jézus Krisztusról. S mégis milyen néma az ajkunk és az életünk! Szavaink és cselekedeteink nem adják tovább a drágá kincset. Pedig a keresztyén embernek a hittel és a szeretet cselekedeteivel való bizonyságtétel útján kell járnia. KEDD. — „Én vagyok az Alfa és az Omega, ezt mondja az Űr, az Isten, aki van és aki volt és aki eljövendő, a Mindenható.” (Jel 1, 8). A kezdetről és a végről tanít a mai ige, s mindkettő fölé ezt írja: Isten. Isten volt az, aki elindított miniket a földi élet útján, ő az, aki életútunkon állandóan velünk van. Jó, ha nem feledkezünk meg erről, mert így nem esünk sem túlzott magabiztosságba, sem erőtlen bizonytalanságba. Isten az, aki értelmet, célt és hivatást adott az életünknek, s vele találkozunk a számadás napján is. Teljesítsük hát hűségesen szolgálatunkat, hogy boldog legyen végső találkozásunk is. SZERDA. —- „Ismét szólt azijrt nekik Jézus; Békesség nektek! Amint engem elküldött az Atya, én is elküldelek titeket”. (Jn 20, 21.) Ez az, amire szüksége van a ma emberének — sóhajtunk fel. Hiányzik a nyugalom, a békesség. És ebben a sóhaj tozásban elfeledkezünk arról, hogy Jézus békéje nem semmittevés, pem a saját életünk megelégedett szemlélése, hanem szolgálat, a béke követeként való járás. Mert ahogy Jézus Krisztus egész élete a békéltetés szolgálata volt, csak ebben a szolgálatban járhat ma élő tanítványa is. Azért kell fáradoznunk, hogy béke legyen az otthonunkban, a családunkban, a munkahelyünkön, a gyülekezetben. De a békéért megteszünk mindent hazánkban és a világban is. Imádsággal, szívvel, lélekkel, tettekk« és egész életünkkel. CSÜTÖRTÖK. — „Gyűjtse- tek magatoknak kincseket a mennyben”. (Mt 6, 20.) Megint valami olyanrá tanít minket az ige, ami nemigen tetszik nekünk. Mi azt szeretnénk, ha a földi életünk mentes lenne minden gondtól és problémától. Azt szeretnénk, ha az anyagiak mérteken felül is a rendelkezésünkre állnának. De Jézus Krisztus a mennyei kincsgyűj- tésre tanít minket. S ez nem lehet más, mint az Istennel és az emberekkel való helyes viszony, a másokért való élés. Vagyis: hit és szeretet. Könyörögjünk azért, hogy részesei lehessünk a mennyei kincsnek. PÉNTEK. — „Az Ür Jézus Krisztus kegyelnie legyen mindenekkel! Ámen. (Jel. 22, 21.) Az év utolsó napja így pillanatra megállít minket az élet rohanásában. Vége az esztendőnek, de vajon elvégeztünk-e mindent, amit Isten feladatunkká tett? Vajon, mit mondhatunk a magunkénak ezen az estén? Az a legboldogabb, aki magáénak mondhatja az Űr Jézus Krisztusban adott isteni kegyelmet. Azt a bűnbocsánatot, amely elfedezi mulasztásainkat és bűneiket. Azt a bűn bűn,bocsánatot, amely felemel és továbbvisz az élet gyors rohanása után Isten színe éléi Könyörögjünk, hogy Isten kegyelme valóban a mienk legyen most, holnap és mind * örökké. SZOMBAT. — „Isten megtartott minket és szent hivatással hívott, nem a mi cselekedeteink alapján, hanem az <5 saját végzése és kegyelme szerint, amely nekünk Krisztus Jézusban adatott örök időknek előtte”. (2 Tim 1, 9.) Kegyelemmel zárult az óév, s a kegyelemről tesz bizonyságot ez év első napja is. Isten tartóit meg minket, ő hozott át minké* ebbe az új esztendőbe. Nem a mi cselekedeteink alapján — hallhatjuk nagyon alázatos szívvel. Kegyelme szerint — tölthet el minket a boldog ör-J vendezés az ige hallatára. Halijuk meg a hívás, a szolgálatra való elküldést ebben az esztendőben, s járjunk úgy, mint járt Urunk is egész életében: szo’- gálatban. Harkányi Lászlé evangélikus ele* A Magyarországi Evangélikus Országos Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti: a szerkesztőbizottság Felelőt szerkesztő és kiadó: D. Korea Emil Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest. Vili.. Puskin u. 12. Telefon: 142—074 Csekkszámlaszám: 20.412—VITT. Előfizetést ár: egy évre 90,— Ft Árusítja a Magyar Posta Index 25 211 71.4411 Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs magasnyomás • Felelős vezető: Soproni Béla igazgató EGY SEGESVÁRI OLVASÖNK LEVELÉBŐL „Megemlítem, hogy a Diákhegyi ősi templom nagyharangját villamosítják. Ezt a nagyharangot csak négy erős harangozó tudta megcsendíteni. A villamosítás anyagi fedezetét a LVSZ vállalta. A Diák-hegyi templom, mint történelmi emlék is kiváló, ritka építmény, a nagy harangja pedig olyan mestermű, hogy nem akad párja az erdélyi ősi nagy templomok harangjai között egy sem. 1797-ben öntötte Thallmánn Mihály európai hírű harangöntő mester. A harang súlya 2900 kg. Belső és külső felirata latin nyelvű, sok rövidítéssel. Magyarra fordítva: „Sokszor, öntöttek át, mindig dicsértem rendíthetetlenül az Istent, összehívom a népet a- szent egységbe. Újra lettem öntve a segesvári augsburgi hétrokonság által az igen nemes D. J. Schack királybíró úr, a nevezetes ismert J. Schencher úr várospapja a nemes Fabritius Jánog szolgabíró úr és a négy tekintélyű M. Amad. Scheck városgazda által, a hármas egység védelmével. Michel Thallmann újra öntött örökre 1797-ben.” * Idős olvasónk verset is írt a harangról, amelyben imádsága szólal meg, nehogy valaha még ágyúnak öntsék be az öreg harangot: „Szólj, de a te hangod is a békéért, örök békéért Zengjen, hogy békét kérő hangú zúgásod hassón a szívek mélyére, s a békét, mit annyira kér a világ népe, végre megérje” — fejeződik be a 90 éves Rácz Andrássí Sándor bácsi levele,