Evangélikus Élet, 1965 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1965-09-12 / 37. szám

Isten tettei nyomában JÉZUS CSELEKEDETEI A NEGYEDIK EVANGÉ­LISTA ÍRÁSÁT e szavakkal fejezi be: „...van sok egyéb is, amiket Jézus cselekedett, s amiket ha egyenként megír­nának, azt gondolom, hogy maga a világ sem foghatná be a könyveket, amelyeket írná­nak” (János 21,25). Ezzel nyil­ván azt akarja az evangélista mondani: Jézus cselekedetei­nek csak kis részét jegyezték fel az evangéliumok írói, csak a legfontosabbakat és a leg­jellemzőbbeket. Jézus tehát nem szorítkozott a tanításra s az elmélkedésre. Bizonyos, hogy életének titkos erőforrása az Atyával való legbensőbb közössége volt, az imádság. Többször feljegyez­ték róla, hogy elvonult magá­ban, valamely hegyre, vagy más csendes, magános helyre s órákat, éjszakákat töltött el­mélkedésben és buzgó imád­ságban. így készült fel utolsó nagy útjára, döntő harcára, vi­lágmegváltó cselekedetére, a kereszthalálra is a Gecsemáné kertjének éjszakai csendessé­gében. Ezekből az erőgyűjté­sekből azonban mindig új cse­lekedetek születtek. A Mester nem húzódott félre az élet piacáról, sőt életműve ott ját­szódott le kortársai szeme előtt. A szónak egy nagyon jó értelmében valóban az utca embere volt. Mennyit rótta Palesztina országútjait és he­gyi ösvényeit. Mennyi példá­zata, hasonlata, tanítása hasz­nálja az út s az útonjárás ké- pét.l Életében és munkájában a Szó és a tett egységbe fonódott. A kimondott szó tetté vált, megtörtént: „Kelj fel és jiárj!” — és a béna felkelt és lábára állt, — „Megbocsáttattak bű­neid, bízzál” — s megoldódtak a lelkek kötelékei, békesség és öröm áradt a szívekbe. S tet­tei igévé váltak, ékesen szól­tak, meghódították az álmél- kodva szemlélők szívét: „Sen­ki sem teheti e jeleket, ame­lyeket te teszel, hanem ha Is­ten van vele!” Szavai és tet­tei sohasem álltak ellentétben egymással, hanem páratlan összhangbah' álltak. Ezért le­hetett ő a Fiú, akiben az Atya örömét lelte. Cselekvő, jó tet­tekben gazdag életében is az Atya engedelmes fiának bizo­nyult: Äz én Atyám mind ez ideig munkálkodik, én is munkálkodom. JÉZUST ÚTJAI AZ EMBE­REK KÖZÉ VEZETTÉK. Cse­lekedetei nem öncélúak vol­tak, hanem az emberek javá­ra valók. Betegeket gyógyított, éhezőket elégített meg, a bűn homályában tévelygő lelkeket vezetett világosságra. „Szerte járt jót cselekedve” jegyezte fel róla az egyik evangélista s a tetteit szemlélő sokaság megrendültén vallotta: „Min­deneket jól cselekedett.” Pő­rében bírái hiába akartak ko­holt vádakkal valami rosszat reá bizonyítani, nem sikerült. „Kicsoda vádolhat közületek engem bűnnel?” — kérdezte s a vádlók megszégyenülten hallgattak. Úgynevezett csodatettei is az emberek javának szolgála­tában állottak. Bort szerzett a kánai násznépnek, hogy fel­oldja a szegény emberek kí­nos zavarát. Lecsendesítette a tengert, hogy biztos partra ve­zesse rémüldöző tanítványait, visszaadta a naini özvegy egyetlen gyermekét, megtöl­tötte a tanítványok hálóját hallal. Mindezekkel, az embe­reknek nyújtott közvetlen se­gítségen túl, hitre akarta éb­reszteni s hitükben megerősí­teni őket. így váltak tettei jelekké, amelyek Istenre, az ö jóságá­ra, irgalmasságára, hatalmá­ra mutattak. Isten szeretete munkálkodott Jézusban s ez indította őt mindig újra tet­tekre. Ezt a szeretetet akarta megmutatni az embereknek. Nemcsak élőszóval hirdette Isten emberszeretetének jóhí­rét: Ügy szerette Isten a vilá­got, hogy egyszülött fiát adta érette ..., hanem ezt a vilá­got megmentő szeretetet min­dig újra tettekre is váltotta. Mily gyakran jegyezték fel róla a tanítványok, hogy a so­kaságot, az embereket szem­lélve irgalmasságra indult. Megdobbant a szíve s meg­mozdult a keze is. Cselekedett. Kenyeret osztott az éhezők­nek, enyhítette a szenvedők fájdalmát, elűzte a betegség árnyait, megoldotta a halál bi­lincsét is. Sok tette kimondottan fi­gyelmeztetés akart lenni: Néz­zétek, tanításommal ezt aka­rom elérni, ez vagyok, ilyen vagyok s ilyen az én mennyei Atyám is. így ült le az álszent kegyesektől megvetett „bűnö­sökkel”, egyszerű emberekkel az asztalhoz s megtörte nekik a kenyeret, betért házaikba s náluk lakott. Ezért térdelt le, ő a Mester, tanítványai elé s elvégezte a legalázatosabb szolgai munkát: megmosta út- porától szennyes lábukat. Meg­fizette a kivetett adót, mert tudta mivel tartozik világi ha­tóságának. Mindezzel követésre hívta fel tanítványait. „Aki az én tanítványom akar lenni, kö­vessen engem ... Ha én a Mester megmostam lábatokat, akkor ti is mossátok meg egy­más lábát... Mert őzért jött az ember fia, hogy szolgál­jon ... Nem különb a tanít­vány a Mesterénél...” Taní­tásával, tetteivel Jézus nem magányba húzódó remetéket, elmélkedő szobatudósokat akart nevelni, hanem szere­tettől égő szívű, tettekre kész embereket, akik — hogy egy neves keresztyén kortársunk szavát idézzük — „ha ég a ház, nem kérdik, kell-e ol­tani s miért, s azt sem, hogy kikkel együtt oltják, hanem szerszámot ragadnak s kive­szik részüket a jó munkából”. Jó munka, — ez volt Jézus élete, kezdetétől a végéig. Amikor a kereszten felkiál­tott: „Elvégeztetett”, — e győ­zelmi kiáltás mögött ott volt egész jótettekben gazdag, ál­dozatos, mindig másokért égő s elégedett élete. Groó Gyula Megjegyzések egy közleményhez Megkérdőjelezték a svéd evangélikus egyház apostoli szukcesszióját A Svájci Evangélikus Sajtószolgálat 33. száma (1965. augusztus 26.) Sven Kjöllerström lundi teológiai professzor legújabb könyvével kapcsolatban közli a svéd evangélikus egy­ház apostoli szukcessziójával kapcsolatban fölmerült problé­mákat. Befejeződött az augusztusi kántortanfolyam Augusztus 27-én ünneplőbe öltöztek a fóti kántorképző- tanfolyam hallgatói, hogy egy­házunk bizottsága előtt szá­mot adjanak kétheti munká­jukról. A bizottság elnöke Fü- löp Dezső lelkész, püspöki tit­kár, aki a két püspököt és az Egyetemes Egyházat képvi­selte. A bizottságban helyet foglaltak: Bencze Imre pest> erzsébeti, Blázy Lajos újpes­ti, Bohus Imre fóti lelkészek. Zenei részről pedig a tanfo­lyam előadói: Kiss János tan­folyamvezető, Trajtler Gábor orgonaművész és Valtinyi Gá­bor fasori karnagy. A vizsgázók színes képét mutattak több szempontból is. A legfiatalabb nyolc eszten­dős volt, a legidősebb negy­ven. Az átlagos életkor 16 év volt. A legkülönbözőbb gyü­lekezetek küldték el jövendő vagy aktív kántoraikat. Buda­pesti és főváros környéki gyü­lekezetek éppúgy, mint a ba­lassagyarmati, lovászpatonai, rábcakapi, nagyszokolyi, csák- vári, bócsai vagy oroszlányi gyülekezetek. Az egyházi hivatalról folyó vitában nagy szerepet játszott az elmúlt évtizedekben az a kérdés, hogy melyik nemkato­likus egyház rendelkezik az ún. apostoli szukcesszióval (folyamatossággal), vagyis hol vezethető vissza a püspökké avatás sora egészen az apos­tolokig. A svédek mindig hangsúlyozzák az ökumenikus kapcsolatokkal összefüggés­ben, hogy a svéd és az angli­kán egyház rendelkezik a fen­ti töretlen vonallal és egyes _ svéd teológusok egyenesen j odáig mennek, hogy a lelkészi szolgálat végzését csak abban az egyházban tekintik apostoli értelemben legitimnek, vagyis jogosnak, ha az illető egyház rendelkezik püspöki vonalon az apostoli folyamatossággal, vagy ha püspökeit olyan egy­háznak a püspökei szentelik föl „kézrátétellel”, amely bir­tokában van az apostoli örök­ségnek ilyen formális értelem­ben is. XIII. Leó pápa annakidején tagadta, hogy az anglikán egy­ház rendelkeznék az apostoli folyamatossággal. Most vi­szont Sven Kjöllerström lundi evangélikus teológiai profesz- szor legújabb könyvében azt bizonyítja, hogy a svéd evan­gélikus egyház sem „dicseked­hetik” ilyesmivel. Az első svéd protestáns püspöknek a fölszentelése (eredetileg ugyanis katolikus püspökként szentelték föl) egyértelmű a folyamatosság szempontjából. Az utána következő 40 eszten­dőben 13 új püspökség kelet­kezett (most már evangéliku­sok) és csak két Finnország­ban működő svéd evangélikus püspöknél mutatható ki, hogy „igazi fölszentelésben” volt ré­szük. A svéd teológiai professzor magától értetődőnek tartja ezt a tényt, hiszen a reformáto­rok szemében a kézrátételnek semmi jelentősége nem volt és fontosabbnak, illetve egyedül fontosnak tartották a „taní­tás” folyamatosságát. Azt is tudnunk kell, hogy 1500 vé­gén a római és a svéd egyház megállapodott abban, hogy az utóbbi nem fog igényt tartani az apostoli szukcesszióra. Róma szerint a római egy­ház pápái elsősorban, de püs­pökei is valamennyien rendel­keznek az apostoli szukcesz- szióval, vagvi-s azzal, hogy az apostoli tanítást, és szolgála­tot, — főképp a liturgikus szolgálatot — maguktól az apostoloktól vették át és ad­ták tovább napjainkig. Magát a szukcessziót kézrátétellel biztosították az egyházban. Az említett gyakorlat a II. század­tól van folyamatban. Ireneus lyoni püspök az első, aki hangsúlyt helyez erre a II. században, majd később a III. század nagy afrikai jogásza, Tertulliánus volt az, aki a ta­nítást az egyházban az apos­toli szukcesszió jogi formulái­hoz kötötte. Eszerint megsza­kítatlan az igaz tanításnak a sora az apostoloktól kezdve az egyház püspökeiig, amennyi­ben a folytonosság, vagyis, az apostoli szukcesszió fennáll. Ireneus és Tertulliánus még- csak azokat a püspököket em­líti, akik olyan gyülekezetek élén állnak, amelyeket az apostolok alapítottak. Ireneus ezek közé sorolja fel Rómát, Efezust és Smyrnát, Tertulliá­nus viszont Korinthust, Filip- pit és Efezust, valamint Ró­mát, mert Rómáról azt vallja hogy „Nekünk afrikaiaknak innen jön a tanítás". De a jo­gász Tertulliánus már érzi, „hogy minden egyház apostoli, mert minden egyház az egy egyház tagja”. A római egyház növekedé­sével az őskeresztyén „püs- pökfogalom”, valamint az apostoli szukcesszió egyházjo­gi felfogása is nagy változáson ment keresztül. A középkori római egyházban a missziók eredményeképpen szaporod­tak a püspökök, és egyházjogi helyzetük merőben más lett, mint az őskeresztyén gyüleke­zetben volt. A püspökök végül is a pápák küldöttei lettek, és a pápai hatalom érdekeit kép­viselték a különböző tartomá­nyokban, illetve országokban. Dogmatikailag és egyházjogi- lag a püspökök egyházmegyé­jük tanítói, papjai és pásztorai isteni küldetés alapján, va­lamint az apostoli szukcesszió megszakítatlan folytatói. Tu­lajdonképpen ezt vallja a ró­mai egyház napjainkig is. Ezért őket püspökké „szente­lik” és ez a csúcsa a „rend szentségének”, és avatásuk csak felszentelt püspök és más felszentelt püspökök asz- szisztálása mellett mehet vég­be imádsággal, kézrátétellel, felkenéssel, valamint az Evan­géliumnak, a gyűrűnek és a pásztorbotnak átnyújtásával. És ami ebben a cselekmény­ben új, az az, hogy őket ugyan Krisztusnak kell küldenie, de az apostoloktól kezdve a kül­detés a pápáktól ered. E dogmatikai és egyházjogi gyakorlaton változtatott lé­nyegében a reformáció. Luther és más reformátorok nem tu­lajdonítottak „rpágikus erőt”, illetőleg rendkívüli- tulajdon­ságot annak, hogy valaki ren­delkezik-e az apostoli szuk­cesszióval. Luther a hangsúlyt a Szentírásra helyezte, és az evangélium szerinte, minden­kinek mindenki által szól. így a reformáció egyházai a „ta­nításból” éltek, mégpedig a Szentírás üdvösségre hívó ta­nításából, szemben a római egyház mereven szabályozott formáival, közelebbről, a fen­tebb ismertetett dogmatikai és egyházjogi kérdéseivel. Bizonyos egyházak, pl. a svéd evangélikus egyház, amely a XVI. században püs­pökeivel együtt a reformáció útjára tért, folytatta a közép­korból örökölt dogmatikai és egyházjogi formákat. Sven Kjöllerström professzor most tulajdonképpen azt teszi vi­tássá, hogy az apostoli szuk­cesszió a svéd egyházban fo­lyamatos-e, vagy valahol megszakadt. Nem ismerős még előttünk a svéd evangélikus egyház álláspontja, a kérdés­sel kapcsolatban. Azt sem tudjuk, hogy egyeseknek ez a feltárás, milyen „megrázkód­tatást” fog eredményezni. Hi­szen azok, akik csak a szuk- cesszivitás alapján tudják az egyházban a tanítást, a pász­tori, vagy a szeretet szolgála­tot végezni, kínos helyzetbe jutnak. Luther Márton soha nem gondolt arra, hogy a XX. században lesznek evangéliku­sok — talán még a magyar- országi evangélikus egyház­ban is —, akiknek ez valaha kérdése lehet. Ő, aki annvi lelkiismereti kín és tusakodás árán találta meg Isten kegyel­méből a hitből megigazulás evangéliumát, olyan örökséget hagyott hátra ezzel, amely fö­löslegessé tesz mindenfajta formai és jogi sallangot az üdvösségre jutás útján. Mi nem a szukcesszió útján ju- ' tunk hitre, hanem Isten hívá­sa alapján, és nem a szuk­cesszió útién végezzük a szol­gálatot, hanem a küldetés alaoián. Ezért mindenkor lesz értéke hitünk szerint a hívás­nak és a küldetésnek egy­aránt, és mindkettőnek azo­nos marad örökidőkre a for­rása: a Szentírás. Rédey Pál ;i:i!!l! Ilin:! 11:1111 ill l.l.il I i 111 i:ll 11 Ilii Illi III ll'HI llillf llifl IMIIII l'l I Illi I i l'ltl il'lll lit III 111111II! 11111II Ilit It 1111 ÍJ „Volt a történelemben olyan idő, amikor szlovákok és magyarok között egyre építették a válaszfalat, s ha nyíltak a falon rések, azok lőrések voltak — de Madách mindig a fal fölött tündökölt.” Ezt a mondatot tavaly ősszel hallottam Dolna-Strehován — Alsó-Sztregován — egy szlovák előadó ajkáról, amikor ezres tömegben emlékeztünk Madách sírja tövén, a roppant homlokú költő halálának századik évfordulóján. Az ezres tömegben alig néhá- nyan voltunk magyarországiak. Alig egy évre rá utam újra arra vitt, s újra megálltam Madách sírjánál, „honnan messze- messze látni” — s azt hiszem, valóban messze láttam. Messzebb, mint Majtényi Anna, a köl­tő bigott anyja, aki az egykor híres lutheránus Madách-család dédapjában katalizált sarját nem engedte leülni a kastély ölén magasodó evangélikus templom ősi Madách-padjában s a költő a nyitott ajtón át a szabadból hallgatta az evangélikus pap prédikációját. Majtényi Anna ilyen falat is emelt a másik mellé, de én a bomló falakról szereztem bizonyságot, amik fölött immár nemcsak Madách tündököl, ha­nem a jó szomszédságban élő két nép kölcsö­nös megbecsülése, szeretete — és ami minket külön .is melegít: evangélikus testvérisége. Főképpen a Garam völgyében jártam. Ne­héz elképzelni „magyarosabb” vendégszerete­tet, mint D. Katina püpökéké, akik megnyitják az ősi, boltíves garamszegi (Hronsek) parókia ajtaját vendégük előtt s az ember a harmadik szónál érzi, hogy a szívük is megnyílt. S a sze­retet mellett megnyílik a történelem is a szá­zados hársfák s a rohanó Garam között meg­búvó gyönyörű fatemplomban, amelyben még a szögek is fából vannak s amelynek boltí- vehajlása finn fatemplomok hajlására emlé­keztet. Katina püspök szeretete vitt és irányított el városokba és falvakba, ahol három vasár­napon és sok hétköznapon át találkozhattam templomozó gyülekezetekkel és otthonukat testvéri meleggel megnyitó lelkészekkel, lát­hattam ősi és újabb templomokat, műremek­kötésű tranoszciuszokat, hallhattam orgonákat és harangokat. Egykori káplánját látogattuk meg s bár sza­vát sem értem, míg két huncut mosolyú kis­leánya vidáman játszik négykezest a zongorán, szlovák szóval meséli nevetve, hogy neki a kínai is testvére, mert ha bemutatkozna egy, Szlovák testvérek között ily módon: Lin-Yu-Csan — ő visszafelelné: Micsincsan („micsinai” vagyok). Ezen a szó­játékon jót derülünk s még nem tudjuk, hogy más kapcsolat is összefűz, mert kicsi a világ. Innen üzenem egykori buzgó igehallgatóm­nak, Zelei néninek az Utász utcába, hogy a „Mi-Csin-Csan” az ő keresztfia, Fabriczius Du­sán, a horna-micsinai lelkész. Gyönyörű türelmi-rendeletkori templomu­kon is elcsodálkoztam, de főleg pompás orgo­nájukon, aminek egy manuálja 1786-ból szár­mazik, amit nemrég romantikus hangszínű sípsorokkal építettek újjá, s ha a két rész egy­szerre szólal meg, a régi sípok hangja úgy emelkedik ki csodás zengéssel, mintha női ének korálozna orgonakísérettel. Míg áthat ez a lélegzetelállító élmény, belelapozok a pado­kon tucatjával heverő bőrdíszmű kötésű, öt­vösmunka értékű rézpántos tranoszciuszokba. A kötés néhai Kulifai Ferenc losonci könyv­kötőmester pazar művészetét dicséri. Az egyik­be ezt a mondatot írták be az első lapra: „légy boldog, emlékezzél rám!”. Novellát ál- mondhaték e mondat mögé a könyvet ajándé­kozó szerető, a búsan búcsúzó szívről, amely rég ott porlad már a templom fölött a „cin- terem”-ben, de úgy szíven üt a mondat, hogy személyesen megszólítottnak érzem magam, megsimogatom a műremek könyv fedelét, s így búcsúzom ettől a hegyek partján megülő ősi templomtól s meleg szívű papcsaládjától. A kanyargó hegyi utat éppen szélesítik, vá­rosi villákra emlékeztető házak épülnek itt is, ott is — rengeteg az építkezés — amott egy várkastély emelkedik a hegy ormán, éppen tatarozzák, elfutunk egy husziták korabeli templom mellett s máris bekanyarodunk a rengetegbe. Egyre föl és föl ível az út, míg közeledünk a környék legmagasabban fekvő falva, Hrohoch felé. — Ez a falu a világ végén van — hallom —, innen nem vezet út tovább. Egykor híres lopós emberek lakták. Szegény volt a papjuk is, akinek összes vagyonát, két birkáját is ellop­ták egyszer. Elkeseredett nagyon a jámbor ember s vasárnap kihirdette a szomorú tényt a szószékről, erősen megfeddvén tolvaj híveit. A következő héten négy birkát talált bent a kertvégi kis karámban. Eltelt a vasárnap, s akkor a kurátor szólt istentisztelet után a lel­késznek, ilyeténképpen: „Jó, jó, hogy kihir­dette múltkor, hogy két birkáját ellopták. De hogy egy szava sem volt ahhoz, hogy négyet visszaloptak, az még sincs rendjén!” Hát ebbe a faluba értünk, de azóta micsoda változás! A hegy tetején épült templom köré a hegy lábánál úgy bújnak össze a házak — s mennyi épülő új ház! — mint a csibék a kotlós köré. Megállók a templom előtti óriás hársfa alatt s elfog az élmény: itt álldogált egykor merengve Szládkovics is, a szlovákok egyik legnagyobb költője, aki néhány évig itt is lelkészkedett. Még nem sejtettem, hogy a következő élményem is mekkora lesz: a temp­lom villanyfűtéses, az ódon parókiát pedig oly ízléssel restaurálták, látták el etázsfűtéssel, nyitottak széles-hatalmas ablakokat, ahonnan lent a falu látszik, hogy felvenné a versenyt egy finn parókiával is. Papja megfontolt szó­val értékeli az amerikai űrrepülést, s amikor eljövünk, felsóhajtok: szép ez a világ, ha a vége is ilyen! Az út suhan alattunk. Besztercebánya kicsi palotái mint az ékszerek. Evangélikus temp­loma ovális kórusával impozánsan szép. Mo­dern városnegyede, áruháza, egy fejlődő város nagystílű tanúja. — Az erdő szélén impozáns partizán-emlékmű. — Zólyom komoly áldozat­tal most tatarozza templomát. A Szenthárom­ság ünnepe utáni tizedik vasárnap náluk ün­nep: Jeruzsálem pusztulásának emléknapja. Fekete az oltár és feketéllik a gyülekezet a padokban. — Ipartelepek, bányák füstje tar­kítja a gyönyörű tájat. Lónyabányán Krcsméri nyugalmazott püspököt látogattuk meg, aki zengő szép szóval beszél s szeretettől könnyes a szeme búcsúzáskor. — Halics vára vidéket uralón emelkedik a látóhatáron. A Forgáchok egykori fészkét most alakítják át elfekvő ott­honná. — Losoncon az iroda falán Munkácsy Ecce homo-ja függ s ékes magyar szóval kö­szönt az esperes. — Mindmegannyi új táj — ahogy fut velünk a kocsi — új emberek, s ugyanaz a szeretet. — Dobrányiban népviselet­ben, ringó szoknyákban vonul a gyülekezet istentiszteletre s mutatja ragaszkodását a tra­dícióhoz. De visszatérek pihenésem romantikus, szép helyére, Szliácsra, ahol hónapokkal előbb a Lutheránus Világszövetség kisebbségi egyhá­zainak csoportja konferenciázott, ma pedig üdülő, gyógyuló betegek sétálnak a virágok, szökőkutak között, fenyvesek útjain, isszák a gyógyvizeket s szívják a tiszta hegyi levegőt. Fent a hegyek között, a „szálláson” fehér sajt­tal kínál a pásztor, zsendicét tesz az asztalra és sztrapaeskát — itt lent a csendes sétautak között a pázsiton a szobor fogad. Karcsú érc­alak, szoknyája leng. Neve nincs, de mindenki ismeri: Marina ő, Marina Pislová, a Selmec­bányái leány, akiről itt a hegy alján álmodott a garamparti csalogány, az említett Szládko­vics. 291 ének őrzi az emlékét, s belőlük egy sor a szoborra vésve: „A holt szerelem itt megéled.” Nem értek szlovákul, de a betű bűvöletében lapozom végig a könyvet, míg a 253. énekben ráakadok. „A nyárvégi napok fájó édességű muzsikája szól a Marina hárfahúrozású stró­fáiból” — olvasom Szalatnai irodalomtörté­netében, s hozzáképzelem nagyanyáinkat, akik amott promenádliztak krinolinos szoknyáik­ban a régi épületek előtt, míg szólt a rezes­banda, s végignézek a tájon, el arra Erdő- bádony felé, Zólyom felé, Radvány felé, ahol a parókiakertben Andrej Braxatoris Szládko­vics Luther-kabátos szobra áll, okos homloká­val, nemes ívű orrával és markáns szájával — s akkor megérzek valamit abból, hogy Ma­rina nemcsak leány, nemcsak Lilla, Julia és Léda, hanem szimbóluma, jelképe egy emelke­dett érzésnek s egy gyönyörű valóságnak, a szülőföld, a táj, a történelem, a hegyek, a vá­rak, az ősi haranglábak, az épülő új házak és gyárak, a megholt és megújuló élet csodálatos egységének, mert a „holt szerelem itt meg­éled”, a mondvacsinált és gyűlöletbe habar­csolt falak leomlanak és van olyan megbecsü­lés, kölcsönös megértés, egymás iránti tisztelet és van olyan szeretet, amely két népet egymás mellett éltet. Mert van valami, ami minden falak fölött ragyog. Koren Emil 1 * (

Next

/
Oldalképek
Tartalom