Evangélikus Élet, 1963 (28. évfolyam, 1-52. szám)

1963-08-11 / 32. szám

„AKÁRMIT KÉRJÜNK..." Az egyháztörténetből: RÄTH MÁTYÁS Az első magyar nyelvű újság szerkesztője MERÉSZ SZAVAI ezek a Szentírásnak: „Akármit kér­jünk, megnyerjük tőle .. Több helyütt is találkozunk a Bibliában hasonló kijelen­téssel. Az egyháztörténészek arról is tudnak beszélni és írni, hogy mennyire valóságos és igaz a Szentírásnak ez az ígérete. Nincs is okunk kétel­kedni a történelem- és élet­rajzírók megállapításaiban. Mégis úgy vélem, hogy a Bib­liának ez a többszöri ígérete' nem azért reális, mert az egy­háztörténelem imádkozóinak az imádságmeghallgatásai ezt alátámasztják, hanem mert en­nek az isteni ígéretnek is meg­vannak a maga feltételei. A S'zentírás teljessége nemcsak az „adásról”, hanem a „kapás­ról” is beszél, ahogyan a fenti ígéretnek 'is megvan a maga folytatása: „Mert megtartjuk az ő parancsolatait és azokat cselekesszük, amik kedvesek előtte. „Az pedig az ő paran­csolata, hogy higgyünk az ő fiának, a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egy­mást .. (22—23. v.), E két feltétel nélkül minden imád­ság csak „sokbeszédűség” (Mt 6,7.), időpocsékolás, hiábavaló fáradtság és reménykedés. A HIT, a Jézus Krisztusba vetett hit, az isteni meghall­gatás első feltétele. Ügy van, ahogyan a Zsidókhoz írt levél­ben olvassuk: „Hit nélkül pe­dig lehetelen Istennek tetsze­ni; mert aki Isten elé járul, hinnie kell, hogy 5 létezik és megjutalmazza azokat, akik őt keresik.” (11,6.) Istenben pedig csak az hisz igazán, ciki hisz a Jézus Krisztusban. Mert senkiben másban és sehol má­sutt, egyedül Jézus Krisztus­ban ismerhető meg az Atya. »,Senki sem mehet az Atyá­hoz, hanem csak én általam” *- mondja Jézus (Ján. 14,6.). A SZERETET, hogy szeret­jük egymást — ez az imádság meghallgatásának a második ísten-szabta föltétele. „Aki nem szeret, nem ismerte meg az Istent; mert az Isten sze­retet.” (1 Ján. 4,8.). Az örök istennel, a tökéletes szeretet­tel, csak szeretetben találkozik az ember: szeretetben Isten és áz emberek iránt. Ebben az összefüggésben mondja ki az apostol a Szentírásnak egyik Sarkalatos tanítását, amelyről a keresztyének olyan sokszor megfeledkeznek, nemcsak egyé­ni, hanem közösségi vonatko­zásban is: „Ha azt mondja valaki, hogy: Szeretem az Istent és gyűlöli a maga atyja­fiát, hazug az. Mert aki nem 1 Ján. 3,22—24, szereti a maga atyjafiát, akit lát, hogy szeretheti az Istent, akit nem lát?” (1 Ján. 4,20.). IMÁDKOZNI csak .az TUD, aki hisz és szeret. Ma is. Aki küzd hitéért, az imád­sága meghallgatásáért is har­col. S aki úgy akar imádkoz­ni, hogy kérése süket fülekre VAKOK BIBUIÄJA A 39 kötetnyi teljes biblia, amelyet a Brit- és Külföldi Bibliatársulaí adott ki most a vakok részére, több, mint 75 kg súlyú. Az ára (átszámítva magyar pénzre), mintegy 600 Ft, noha az előállítási költsé­ge több, mint 6 ezer Ft. A tár­sulat most azon fáradozik, hogy a vakírással elkészített Szentírást más nyelven is ki­adja, mint angol. Az első ilyen mű arab nyelven fog megje­lenni, kb. 32' kötetben. FELHÍVÁS A HIROSIMA-NAPRA D. M. Neimöller, a Hessen— Nassaui tartomány egyházi el­nöke E. Kästner író és S. ne találjon, az tanuljon meg először szeretni __ Szeretni az okat, akiket nem nehéz sze­retni, és szeretni azokat, aki­ket nem könnyű szeretni! Hiteddel és szereteteddel imádkozni is tanítod felebará­todat. Dr. Pálfy Miklós Schultze professzor aláírásá­val felhívás jelent meg Hes- senben. A felhívást Mochalski lelkész sok száz jelentős sze­mélyiségnek küldte szét, kér­vén őket, hogy az utcákon osz­togassák. A fentnevezett há­rom személy kéri a demokra­tikus lakosságot, hogy józan politikát folytasson és minden erejét vesse be a békéért, en­nek jelét pedig az augusztus 6-i tüntetésben adja meg. JAPÁN A japán evangélikus Irodal­mi Társaság Luther műveiből 12 kötetet adott ki. Ugyanak­kor megjelentette D. Bonhoef- fer „A közös élet” című mű­vét japán nyelven. AZ ANYASZENTEGYHÁZ vándordíjának legfényesebb lapjai azt tükrözik, hogy az egyház nemcsak önmagának élő, zárt közösség, hanem olyan világot átfogó szeretet fűti az emberek iránt, mint amely Jézus Krisztust is vezé­relte. Az egyházat az emberek Iránti szeretete készteti arra, hogy szolgáljon mindenhol, ahol erre Isten módot nyújt. Az egyház erejét mutatják azok a korok, amelyekben át tudta hatni a szellemi életet, sőt annak az élére is tudott állni. Magyarországi evangé­likus egyházunk nem szűköl­ködött olyan emberekben, akik — miközben Jézus Krisz­tusban, az egyház Urában áll­hatatosan és rendületlenül hit­tek — kiemelkedő szerepet játszottak a magyar szellemi életben, s ezzel előmozdították mind az evangélium ügyének, mind az ország érdekének az előrehaladását. Ilyen ember volt a maga korában - a XVIII. század végén és a XIX. század elején — Ráth Mátyás győri evangé­likus lelkész is. Neve híressé vált úgy is, mint az első ma­gyar újságíróé és úgy is, mint köztiszteletben álló evangé­likus lelkészé. A mai értelemben vett új­ságírás mintegy négyszáz évre tekint vissza. 1566-ban jelent meg az első velencei újságlap, amelynek ára egy „gazetta”, azaz aprópénz volt, s erről ne­vezték el az újságot. Vannak ugyan feljegyzések arról, hogy a nyomtatás feltalálása előtt is voltak már írott hírlapok, amelyeket nagy kereskedő­házak alapítottak, hogy a na­gyobb politikai, gazdasági, hadi eseményekről, melyek a vállalkozás irányát, az üzlet menetét, lehetőségeit döntő módon befolyásolhatták, ide­jében tudomást szerezzenek. A világ első napilapját Lon­donban alapították. Hazánk­ban II. Rákóczi Ferenc sza­badságharca idejében „Mercu- Tilts Veridicus ex Hungária” néven jelent meg áz első latin nyelvű hírlap, mélyet a bécsi udvar propagandájának ellen- súlyozása céljából adtak ki. A legelső — szellemtörténeti je­lentőséggel bíró — latin nyel­vű újságunk a „Nova Poso- niensia” volt, melyet Bél Má­tyás pozsonyi evangélikus lel­kész 1721-ben alapított. Ő volt — egyik legtekintélyesebb tör­ténetírónk szavai szerint — „talán a legelső haladó ma­gyar”, aki elégedetlen hazájá­nak majdnem minden belső viszonyával és azokat a hala­dottabb külföld mintájára akarja reformálni. Ugyancsak az ő nevéhez fűződik az „új Magyarország” vármegyéi és városai részletes történeti, földrajzi, gazdasági, társadal­mi leírását tartalmazó mű is, mely bár — négy hatalmas kö­tetet kivéve — csak kézirat­ban maradt meg, ma is még példa nélküli legnagyobb al­kotása a föld- és nemzetleíró tudománynak. Az első német nyelvű hírlapunk: a Pressbur- ger Zeitung, Windisch Károly Gottlieb szerkesztésében 1764- ben látott napvilágot. A MAGYAR NYELVŰ ÚJ­SÁG mindezeknél jóval fiata­labb. Hazánkban az első ma­gyar nyelvű újságot Ráth Má­tyás győri evangélikus lelkész jelentette meg 1780. január el­sején, „Magyar Hírmondó” cí­men. Ha az eddig megtett — hatalmas fejlődésről és fel­becsülhetetlen értékekről ta­núskodó — útnak egészen a kezdetéig tekintünk vissza, nem tehetjük ezt az őszinte csodálkozás és mélységes meg- illetődés nélkül. A 180 esz­tendő távlatának homályába vezető út kezdeténél ugyanis nem látunk mást, csupán egyetlen, árva embert, aki a lelkében lángra kapott szikra világánál megindul a körülöt­te terpeszkedő, töretlen puszta­ságon. És megy magányosan, szegényen, nem tudja, legfel­jebb óhajtva sejti, hogy az ál­tala megkezdett út egykor ki fog szélesedni és bele fog tor­kollni abba a nagyszerű sugar­úiba, melyen nemzeti kultú­ránk ragyogó palotái sorakoz­nak egymás mellett. Mégis fá­radhatatlanul tör előre, viszi ifjúságát, lelkesedését, álmait, eszményeit, abban a bús tu­datban, hogy a titkon álmo­dott ragyogást elérnie nem si­kerül, legfeljebb megközelí­tenie. Ő a kezdeményező, aki feláldozza magát, hogy az utána jövők tovább haladhas­sanak a megkezdett úton. 1749. április I3-án, Győrből indult el élete útjára. Ráth János mészárosmesternek és Raits Zsuzsannának volt első gyermeke. Szüleit később még hat gyermekkel áldotta meg a Gondviselés. Evangélikusnak született, de római katolikus templomban keresztelték, mert néhány héttel születése előtt Győrött a protestánsok szabad vallásgyakorlatát királyi ren­delettel megszüntették. Kö­zépiskoláit Modorban, Po­zsonyban és Sopronban vé­gezte. Különösen nagy hatás­sal volt rá a pozsonyi líceum* ban Benczúr József nevű ked* vés tanára, aki a magyar nyelv és irodalom szeretetét oltotta — az erre különben is fogékony — ifjú leikébe. Ta­nulmányai befejeztével sokat utazott és tüzetesen tanúimé-, nyozta a magyar nép nyelvét és életviszonyait. Albumát, mellyel akkori szokás szerint felkereste a hazai pártfogókat, s amelybe számos érdekes és tanulságos bejegyzés került, a Nemzeti Múzeumban őrzik, Magyarországon tett körútja után Németországba ment, ahol közel öt esztendőt töltött. LeghuzamoSabban Göttingá- ban tartózkodott, ahol a teo­lógia mellett különösen á régi klasszikus irodalmat tanulmá­nyozta. 1779 ELEJÉN tért vissza s Pozsonyban telepedett le; Megdöbbenve tapasztalta itt­hon, hogy a magyar nyelv mennyire parlagon hever, s hogy az újságokat is idegen nyelven írják és terjesztik szerte az országban. Akkor határozta el, hogy magyar nyelvű hírlapot fog kiadni. Ennek érdekében egy „Előre való tudakozást” bocsátott ki, hogy újságja előfizetői felől tájékozódást szerezzen. Ebben megkérdezi a címzetteket: „Ha vallyon találkoznának-e elegendő számmal Hazájokat és Nemzetüket igazán szerető Hazafiak, akik a magyar nyel­ven íratandó Hírekre, vagy-is Hírmondó Levelekre szert ten­ni kívánnak.” Majd rámutat a magyar nyelvű újság nemzeti kultúrát gyarapító jelentőségé­re: „Nincsen már Európában egy ország, Nemzet is, aki a maga Hazájában történő vál­tozások, a világnak viszontag­ságai, az elmés embereknek hasznos, vagy furtsa találmá­nyaik, a Tudósoknak mun­káik, s több emlékezetes dol­gok felől szóllé híreket napon­ként, hetenként vagy hóna­ponként az ő saját nyelvén nyomtatott írásokban — tanul­ság és mulatság kedvéért — ne olvasná. Csak a Magyar Nemzet volt még eddig, sok egyéb fogyatkozásai mellett ezen igen hasznos szerzemény­nek hijjával. Mely hiiánosság valamint igen becstelen, úgy következéseivel is mondhatat- lan kárára és szégyenére vá­lik az Hazának.” — „Arról fe­lelek — mondja tovább—, hogy akármely külföldi újságnál is ezek a Hírmondó Levelek alábbvalók nem fognnak len­ni,’’ (Folytatjuk) Dr. Ottlyk Ernő KIS TÜKÖR Most egyszerre két apostolról szeretnék pár szót szólni. Az egyik: Jakab az Alfeus fia, a másik: Judás a Jakab fia. Na­gyon keveset tudunk róluk, majdnem csak annyit, hogy kik­kel nem azonosíthatók. Nem azonosíthatók ők azzal a Jakabbal és azzal a Judás- sal, akiket a szentírás Jézus testvéreinek mond. (Máté 13, 55.) Az egyháztörténetben a szentírásnak arról a feljegyzéséről, mely szerint Jézusnak négy testvére (Jakab, Judás, Simon és Józsé) volt, nagy viták voltak. Csak megemlítjük, hogy Epip- hanius szerint az említett testvérek féltestvérek voltak, tehát más anyától származtak, Hyeronymus szerint pedig unoka- testvérek voltak. Szerintünk, a szentírás által említett testvérek, Jézus édes- testvérei. Judásról azt tudjuk, hogy egy alkalommal megkérdezte Jézustól, hogy miért nekünk, ti. a tanítványoknak, jelented ki magadat és nem a világnak? (János 14, 22.) Ha keveset is tudunk e két tanítványról, az nem kétsé­ges, hogy Jézus számára kedves volt mind a kettő! Ha a szent­írás szűkszavú is e kétmtanítványról szóló tudósításában, az bizonyos, hogy ők hűségesen végezték munkájukat. Számukra elég volt Jézus jótetszése. Őket nem bántotta, hogy az első keresztyének olyan sokat beszéltek Péterről, Jánosról, Jakabr ról és Pálról. Megszégyenít minket e két apostol, mert bizony mi sze­retjük az elismerést. Arra tanít Judás és Jakab, hogy munkánkat akkor is oda­adó szorgalommal végezzük, ha háttérbe szorulunk, ha nem vesznek észre bennünket. Sok csendben dolgozó ember van ezen a világon, akik­nek munkájából élünk. Isten nagy könyvébe az elrejtett életet élők neve is fel van jegyezve. Édesanyák, pedagógusok, or­vosok munkája ismeretes Isten előtt. Jakab és Judás élete, munkája intés és tanítás, hogy ne hangsúlyozzuk olyan nagyon és sokszor nagyratartott érde­meinket. Fiilöp Dezső AHOGY A NAGYAPÁK ÍTOYÁBBMONDJAK az unoka korukban hallott meséket, megpróbálom én is elmondani a Nagy Inquisitor történetét úgy, ahogy annak idején Al- josa hajlottá testvérétől, Iván­tól, Dosztojevszkij hatalmas regényében, a Karamazov test­vérekben. Érdekes lenne szó­ról szóra leközölni, de nem férne el a lapban. Így most inkább röviden csak az ese­ményszerű részeket mondjuk el. Ha valaki kedvet kap hoz­zá, elolvashatja a teljes szö­veget. Nem régen jelent meg a regény új kiadása könyv­piacunkon. Előre figyelmeztet­jük a vállalkozót, hogy nem lesz könnyű olvasmányban része, mert Iván poémájának keretében bonyolult gondolat- menettel, mélyreható elemzés­sel mondja el Dosztojevszkij a Nagy Inquisitor szájával Jézus háromszori megkísérlé­sének történetét és ezzel kap­csolatban azt, hogy miként válhat az egyház saját Urá­nak megkísérlőjévé, ahogy ez már Jézusnak a Kajafás előtti kihallgatása alkalmával is tör­tént. Spanyolországban, Szeréná­ban, az inkvizíció legborzal­masabb idejében — így kez­dődik a mese —, mikor mág­lyákon égtek el az eretnekek, váratlanul, meglepetésszerűen megjelent Jézus. Látni kíván­ta a szenvedő, kínlódó, a bű­nök fertőjében élő, de Őt gyer­metegen szerető népet. Persze, ez nem az az eljövetel volt, amelyben Ő ígéreté beteljese­désekor teljes mennyei dicső­ségében megjelenik s amely oly váratlan lesz, „mint a villámlás, amely keletről nyu­gatig fénylik”. Nem, Ő ha csak egy pillanatra is, ott akarta meglátogatni az ű gyer­mekeit, ahol éppen akkor fel­lobogott az eretnekek máglyá­ja. Ugyanabban az emberi formában jelent meg az em­berek között, amelyben három évig járt-kelt annak idején Lejött a délszaki város „forró tereire”, amely városban ép­pen a megelőző napon éget be­tett meg a nagy inkvizítor kardinális a király, az udvar, lovagok, kardinálisok, gyönyö­rű udvarhölgyek és Sevilla lakossainak jelenlétében egy­szerre csaknem száz eretneket — ad maiorem gloriam Dei. Csendben, észrevételnül jelent meg, de mily különös! — min­denki megismerte Őt. A NÉP ELLENÁLLHATAT­LANUL TOLONG FELÉJE, körülveszi őt, egyre sokasodik körülötte, megy mindenüvé utána, ő szótalamul, a határ­talan részvét csendes moso­lyával jár köztük. Szívében a szeretet napja ég, szeméből a világosság és erő fénye sugár­zik és a nép remegő szeretet­tel viszonozza azt. Kinyújtja karját feléjük. Megáldja őket s mihelyt megérintik őt. de ha csak a ruháját is, attól gyógyító erőt nyernek. A tö­megből egy vakon született öreg felkiált hozzá: „Uram, gyógyíts meg, hogy meglát­hassalak téged”, és lehull sze­méről a hályog és a vak meglátja őt. A nép sír, és csó­kolgatja a lába nyomát. A gyermekek virágot hintenek eléje, énekelnek és ujj onta­nak. „Hozsánna!” — „Ez ö, ez ő maga — ismétlik mind —, kell, hogy ő legyen, senki mgs nem lehet, mint Ő. „A sevillai székesegyház előcsar­nokába éppen akkor lép be, mikor a templomba hangos sírással egy nyitott gyermek­koporsót hoznak be: abban egy hétéves leányka fekszik, „A Nagy egy előkelő polgár egyetlen leánya, „ő a te gyermekedet fel fogja támasztani” — kia­bálják a sokaságból a síró anyának. A koporsó elé jövő páter megütődve néz és szem­öldökét összehúzza. Most fel­hangzik a gyermeket sirató' anya jajgatása. Az anya térd­re veti magát Előtte: „Ha Te vagy az, támaszd fel gyerme­kemet!” — kiáltja, karjait ki­terjesztve. A menet megáll. A koporsót leteszik az előcsar­nokban lábaihoz. Részvéttel nézi és ajka halkan ezt mond­ja: „Talita kumi” 4?s a gyer­mek feltámadott. A lányka felemelkedik a koporsóban, fel­ül és kerekre nyitott szemmel csodálkozva néz szét. Kezében van' a fehér rózsacsokor, amellyel a koporsóban feküdt. A NÉP KÖZÖTT MOZGÁS, ZOKOGÁS, kiáltozás támad és éppen ebben a pillanatban megy el a székesegyház előtt a téren maga a kardinális, a nagy inkvizítor. Kilencven­éves, magas termetű, egyenes ember, fonnyadt arccal, be­esett szemekkel, de szeméből még tüzes szikra villog. Nincs most rajta a pompás kardiná­lis-ruha, amelyben tegnap este kényeskedett a nép előtt. Ezút­tal csak ócska, durva barát­csuháját viseli. Utána bizo­nyos távolságra jönnek sötét segédei és rabjai és a „szent” őrség. Megáll a sokaság mel­lett és távolról nézi. Mindent látott, látta, hogy a koporsót letették a lábaihoz, látta, hogy a lfány feltámadott: és arca elsötétült, összevonta sűrű, ősz szemöldökét és szemében bal­jóslatú láng lobban fel. Újjá­Inquisitor" val odamutat és parancsot ád az őröknek, hogy fogják el őt. Hatalma akkora, a nép any- nyira begyakorlott az engedel­mességre és alázatosságra, hogy rögtön utat enged az őr­ségnek, az őrök pedig a hir­telen támadt csendben ráte­szik kezüket és elviszik. Ab­ban a pillanatban az egész tömeg, mint egy ember, földig hajtja fejét a vén inkvizítor előtt. Az szótlanul megáldja a népet és tovább megy. AZ ŐRSÉG ELVEZETI A FOGLYOT a Szent ítélőszék régi épületének sötéten bolto­zott börtönébe és bezárja. El­múlik egy nap, beáll a sötét, forró, „lélegzet-nélküli” sevil­lai éjszaka. A levegő' boros­tyántól és citromtól illatozik. A feneketlen sötétségben egy­szerre csak nyílik a börtön vasajtaja és kezében fáklyá­val, bejön lassan maga a vén inquisitor. Egyedül jön s utá­na az ajtó azonnal bezárul. Megáll az ajtónál és sokáig, egy vagy tán két percig is néz Jézus arcába. Végre köze­lebb jön, leteszi fáklyáját az asztalra és azt mondja Neki: „Te vagy az? Te? — De fe­leletet nem kapván, gyorsan hozzáteszi: — „Ne felelj, hall­gass! De mit is mondhatnál? Nagyon jól tudom én azt, amit Te mondhatnál. Hiszen Neked nincs is jogod arra, hogy hoz­zátégy még valamit ahhoz, amit már régebben mondtál. Minek jöttél ide minket za­varni? Mert azért jöttél ide, hogy minket zavarj és ezt Te jól tudod. Holnap Téged is el­ítéllek és megégetlek a mág­lyán ; i Azután á nagy inquisitor hosszú, szenvedélyes vádbeszé­det intézett Foglyához. Ak­kor rontottál el mindent — mondja —, mikor eaerötszáz évvel ezelőtt nem hallgattál a pusztában annak a rettenetes és eszes szellemnek a figyel­meztetésére és a magad mód­ján akartad az embereket bol­dogokká tenni. Mi kiiavítottuk a Te cselekedeteidet. A Te szabadságod rettenetes rabsá­got és zavart okozott az em­bereknek. Mi meggyőzzük őket, hogy csak akkor lesznek sza­badok, ha a maguk szabadsá­gáról lemondanak a mi ré­szünkre és meghódolnak ne­künk. Nagyon sokba került nékünk ez a dolog, de végre befejeztük. Holnap meglátod azt az engedelmes nyájat, amely első intésemre üszköt hord a máglyádra, amelyen megégetlek Téged, mert eljöt­tél, hogy minket megzavarj. Ítéld meg tehát magad, kinek volt igaza: Neked, vagy annak, aki Téged annak idején a pusztában háromszor megkí­sértett. Mi nem Teveled tar­tunk, hanem ővele. Ez a mi titkunk. Elfogadtuk tőle, amit Te felháborodva vissza­utasítottál, mikor megmutatta Neked a föld minden országát. Mi elfogadtuk tőle Rómát és Caesar kardját és megtettük magunkat a föld uraivá, egye­düli uraivá, ámbár a vállalko­zást teljesen végére vinni idáig még nem sikerült. AZ INQUISITOR LÄTTA, hogy Foglya az egész idő alatt, amíg ő beszélt, szelíden néz egyenesen a szemébe és lát­ható volt. hogy nem szandé- - kozik felelni. Szerette volna, hogy Az valamit mondjon, ha valami keserű, rettentő szót is. Ő azonban szótlanul közelebb lép az öreghez és megcsókolja annak kilencvenesztendős, vér- telen ajkát. Ez az egész fele» lete. Az öreg megrázkódik. Ajka szögletei megremegnek; elindul az ajtó felé, kinyitja és azt mondja Neki: „távoz­zál és ne jer többé ide ... ne jer ide egyáltalában ... soha, soha!” És elbocsátja őt a vá­ros sötét utcáira ... Ki ez a nagy inquisitor? Ki ez a kilencvenéves aggastyán, aki tanácsaival, kérdéseivel, ■ gyötri, kísérti Jézust? Kaja­fás? Vagy a középkori, világi hatalma csúcsfokán álló egy­ház? Vagy a világhódító, gyar­matosítással szövetségre lépő, terjeszkedő, újkori keresztyón- ség? Vagy talán a hazugság, a sátán megtestesülése? Egy­szer egyik tanítványa is éppen így gyötörte Jézust. Ki akarta javítani Jézus útirányát. Elébe állt és aggódó, jószándékú ta­nácsaival igyekezett feltartóz­tatni. Péter volt. Távozz tő­lem. — szószerinti fordításban —, „kerülj a hátam mögé!” Ezt a felszólítást kellett meg­hallania. Én is. Jézus gyötrőjé- vé inquisitorává válhatok, ha elébe állok, ha én akarom dik­tálni neki a tempót, és mutat­ni az irányt. Jézus azért tá­madott fel, hogy ne így legyen. A tanítvány helye nem Jézus előtt, hanem mögötte van. Az „útonálló”, a kísértő, a Jézu­sát gyötrő tanítvány a kö­vetés útjára léphet. Ez is nagypéntek és húsvét egyik következménye. A feltámadott és élő Jézus Krisztus kérdése: Szeretsz-e engem? és felszólí­tása: Kövess engem! erősebb a mi kísértő szavunknál. Érért árad ellenállhatatlan szeretet és nyugalom a nagy inquisi- torral beszélő Jézus alakjából. Zavarba, de ugyanakkor egye­nesbe is hozza életünkéit. B.

Next

/
Oldalképek
Tartalom