Evangélikus Élet, 1963 (28. évfolyam, 1-52. szám)
1963-01-13 / 2. szám
HIRES. Isten dicsőségének szolgálatában 97. zsoltár Isten dicsőségét hirdeti az egész csodálatosan teremtett világ, ő a világmindenség teremtő Ura. Az Ö akarata ural- kodik benne. Minden az Ö dicsőségét hirdeti, de Öt közvetlenül nem érzékelhetjük. Számunkra „homály és felhő veszi körül” (2. v.). Nagyobb Ö, semmint tapasztalatunkkal és eszünkkel átérhetnénk. Szépen mondta Berzsenyi Dániel: „léted világít, mint az égő nap, de szemünk bele nem tekinthet”. A zsoltáros szerint „az egek hirdetik az Ö dicsőségét”. (6. v.) A hivő megismerés csak tipegő gyermek-léptekkel jár az Istent szolgáló erők nyomában. „Tűz jár előtte”, (3. v.) „Villámai megvilágosítják” a földet. (4. v.) A primitív ember istenként imádta a természet erőit. „A hegyeket viaszként olvasztó” (5. v.) erőt meg éppen démonizálja az atom-bomba képében. Mivé lettek ezek az Isten dicsőségét hirdető erők a bűnös ember kezén! És mivé lehetnének a tiszta szívű ember kezében! „Megszégyenülnek mind, akik bálványokkal dicsekednek”. (7. v.) „Akik szeretitek az Utrat, gyűlöljétek a gonoszt”. (10. v.) A zsoltár ezen az általános tanításon túlmutatva kapcsolódik a mai vasárnap többi igéjének tanításához. „Világosság támad az igazra”, és „az egyenesszívűekre öröm”. (11. v.) Mi ezt a világosságot Jézus Krisztusban ismerjük fel. Az ő munkája, élete, szolgálata dicsőítette meg legteljesebben Isten nevét. (Jn. 17,4.) Alázattal felvette a bűnösök keresztségét, s ezzel kinyilvánította, hogy mint Isten báránya, kész elhordozni és eltörölni a világ bűnét. (Jn. 1,29.) Ö a világ világossága, s Ö általa lehetünk mi is „világosság fiai”. (Ef. 5, 8.) Tanítványainak is az Isten dicsőségének szolgálatát adta feladatul: „ti vagytok a világ világossága”. Az egyházat rendelte Jézus, hogy hegyen épült Siónként hirdesse a zsoltár igazságát: „felséges vagy Uram az egész Földön!” (9. v.) Vigye hírül: „az Űr uralkodik, igazság és jogosság az ő székének erőssége!” Azt akarja Jézus, hogy az egyház szolgálatában és életében legyen látható Isten dicsősége. „Ügy fényljék a ti világosságtok az emberek előtt, hogy lássák a ti jó cselekedeteiteket és dicsőítsék a ti meny- nyei Atyátokat”. (Mt 5,16.) Seben István • és a földön békesség!" A pápa a béke és a békés gazdasági verseny érdekében nyilatkozott (MTf) XXIII. János pápa a karácsonyi ünnep alkalmából több ízben szólalt meg a nyilvánosság előtt. Rádióüzemetén kívül a pápa beszédet mondott vasárnap a Vatikán mellett akkreditált diplomáciai testület fogadásán, továbbá az egyik gyermekkórházban,' A beszédek visszatérő motívuma volt a béke kérdése. Kedden, egybegyűltek előtt, kifejezte kívánságát: Sokasodjanak minden téren az erőfeszítések. abban az irányban, hogy leküzdjük a béke útjában álló akadályokat, hogy minél jobban megismerjék és felszámolják a konfliktusokat előidéző okokat’’. Hangsúlyozta annak jelentőségét, hogy az idei karácsony „évtizedek óta az első, amelyet teljes békében tölt a világ”. Figyelemre méltóak XXIII. János pápa kijelentései a ka- rib-tengeri válságról, illetve a világűrrel kapcsolatos kutatásokról. „Jó és bátorító jel a jövő esztendőre — mondotta a pápa a diplomáciai testület fogadásán —, hogy a veszély gyorsan elmúlt, hogy a bölcsesség és az óvatosság olyan szerencsésen győzedelmeskedett". Beszélt a nemzetközi jog megtartásának jelentőségéről, és felhívta a ügyeimet az ENSZ fontos szerepére a konfliktusok megoldásaiban. Ezután hangsúlyozta: hála a béke érdekében kifejtett erőfeszítéseknek, az emberiség nemes versengésnek szentelheti tevékenységét nemcsak a nagy gazdasági és szociális feladatokat, hanem a világűr felkutatását, a modem technika vívmányainak ki terjesztését illetően is. Az egyház üdvözli az ember növekvő uralmát a természet felett, „örvendünk minden jelen és jövőbeni haladásnak" — mondotta a pápa. A LEPRA SZŐ NEM SZEREPEL AZ ÖTESTAMENTOM MODERN ANGOL FORDÍTÁSÁBAN 1966-ban jelenik meg tervek szerint az új modern angol ©testamentum-fordítás. Ebben a fordításban nem szerepel a lepra szó. G. B. Driver, az oxfordi egyetem professzora kijelentette, hogy a lepra szó jelentése megváltozott és a Bibliában a lepra, bélpoklosság szóval jelölt betegség ma Psoriasis néven ismert. Az amerikai lepra-misszió orvosi tanácsadója is azt az álláspontot képviseli, hogy „történetileg, orvosilag és exegeti- kailag hamis ezt a betegséget még ma is bélpokloss ágnak nevezni”. — Vízkereszt utáni 1. vasárnapon az oltárterítő színe: zöld. A vasárnap oitári igéje: Mt 5, 13—16, szószéki igéje: Zsolt 97. Délután szabadon választott ige. A 97. Zsoltár Isten dicsőségét hirdeti. „Mindörökké dicsérjük Fennszóval az Urat, Mert hiszen Ö viseli Mindenütt gondunkat. Uram, a Te nevedben Áldd meg szolgáidat, Kiket bűntől megváltott Egyszülött szent Fiad.” (Dt. Ék. 4.) — EVANGÉLIKUS ISTEN- TISZTELET a rádióban. Január 20-án, vasárnap reggel tél 8 órakor evangélikus egyházi félórát közvetít a Petőfi-rádió. Igét hirdet Gádor András Budapest-angyal- földi lelkész. — LELKÉSZIKTAT ÁS. Január 13-án, vasárnap délután 4 órakor ünnepi istentisztelet keretében iktatja be lelkészi tisztségébe Foton Detre László, a Pest megyei egyházmegye esperese Nagy Istvánt, akit a Déli Egyházkerület püspöke az elhalálozás folytán megüresedett fóti gyülekezeti lelkészi állásra kinevezett. A beiktató istentiszteleten a Budapest- angyalföldi gyülekezet énekkara énekel, ifj. Berkesi Sándor vezényletével. Az egyházmegye lelkészeit, presbitereit és gyülekezetének tagjait ezúton is szeretettel hívjuk az iktatásra. — LÁBOSSÁ LÁSZLÓT, a kölesei egyházközség egyhangúlag meghívott lelkészét január 6-án, vasárnap délelőtt ünnepi istentisztelet keretében iktatta hivatalába Me- gyer Lajos, a Hajdú-szabolcsi egyházmegye esperese. Az iktató istentisztelet után ünnepi közgyűlés volt a templomban. — GÁDOROS. A gyülekezet ádvent 2. vasárnapi széretet- vendágségén Huszák József lelkész ismertette a 75 éve épült templom renoválási tervezetét. A renoválást a gyülekezet az 1963. évben kívánja elvégeztetni. — A VASI EVANGÉLIKUS EGYHÁZMEGYE lelkészi munkaközössége január 4-én tartotta ez évi első munka- közösségi ülését, mely alkalommal Balázs Béla. Baráth József, Garam Zoltán, Bre- bovszky Gyula, Lehel Ferenc lelkészek és Tekus Ottó esperes szolgáltak. Ugyanezen a napon tartotta a vasi egyházmegye tanácsa az 1963. évi költségvetések tárgyában üléséi. — HALÁLOZÁS, özv. Ku- kely Jánosné december 24-én, életének 73. évében elhunyt. Karácsony második ünnepnapján, december 26-án temették el nagy részvét mellett. A temetési szolgálatot Szepesi István sikátori lelkész végezte. Az elhunytban Szent- györgyi Ferenc bakonyszent- lászlói lelkész anyósát gyászolja. „Boldogok a halottak, akik az Orbán halnak meg.” — MOKRY ESZTER nyugalmazott tanítónő, munkás, szeretetben szolgáló életének 92. évében, december 20-án elhunyt.. December 28-án temették el a Farkasréti temetőben, nagy részvét mellett. „Nékem az élet Krisztus, a meghalás nyereség.” Az Evangélikus Sajtóosztály Iratterjesztésében kaphatók : Biblia — — — — — 60,— Ft Biblia (pegamoid kötésben — — — — 80,— Ft Imakönyv — — — 12,— Ft Énekeskönyv — — — 40,— Ft Keresztelési emléklap —,50 Ft Esketési emléklap — —,50 Ft Anyakönyvi kivonatok —50, Ft Zárómérleg nyomtatvány — — — — 1,— Ft Költségvetési nyomtatvány — — — — 1,30 Ft Istentiszteleti rend — 4,— Ft Kis Káté — — — — 3,— Ft Konfirmációi Káté — 10,— Ft Igés falitábla — — — 8,— Ft Szolgálati napló — — 11,— Ft Anyakönyvi ívek — 1,60 Ft Népmozgalmi és gyűlelekezti ív — — — —,30 Ft Egyházfenntartási lap —,30 Ft Korái L — — — — 55,— Ft Koráliskola — — — 52,— Ft Konfirmációi emlék. lap — — — — — 2,— Ft Karner: Isten, világ, felebarát — — — 4,— Ft Istentiszteleti meghívó —,10 Ft Egyházfenntartási nyugtatömb — — 2,8« Ft Passió füzet — — — 3,— Ft Imás lapok — — — —,40 Ft Káldy: Bevezetés az Újszövetségbe —r — 30,— Ft Hitvallási iratok L — 45,— Ft Hitvallási iratok n. — 45,— Ft Pálfy: Krisztus tanúja 5,— Ft Groó: As élet kenyere 5»— Ft Prőhle: ökumenikus imádságok — — — 2,— Ft Karner: Testté lett Ige 45,— Ft Lelkészt szolgálat — 1S,— Ft Karner: Bevezetés a teológigába — — — 35,— Ft Ürvacsorai ostya — 3,50 Ft Hétről hétre (áhitatóskönyv) — — — — 12,— Ft Ottlyk: Istenszeretet— Emberszeretet — — n,5* Ft Megrendelhetők: Evangélikus Sajtóosztály címen, Budapest, VIII-, Puskin a. a. — BUNDÁK átalakítása, kocsmák, gallérozások Somogyi szűcsnél, Bp., V. Kossuth Lajos a. I. Udvarban. — SZŐRME- és irbabundák javítása, átszabása legújabb modellek szerint. Bart szűcs, Bp., VII. Lenin krt. 23. Telefon: 222—531. EVANGÉLIKUS ÉLET A Magyarországi Evangélikus Egyetemes Egyház Sajtóosztályának lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Főszerkesztő: D. dr. Vető Lajos Felelős szerkesztő és kiadó: Gádor András Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII. Üllői út 24. Szerkesztőségi telefon: 342—423 Kiadóhivatal és Sajtóosztály: 142—074 Előfizetési ára egy évre 60,— Ft Csekkszámla: 20412.—VIII. Árusítja a Magyar Posta 10 000 példányban nyomatott INDEX 25211 630030/2 — Zrínyi Nyomda. Bp. Felelős; Bolgár Imre igazgató HÉTRÓE—HÉTRE Az Ige testté lett János 1, 14. Amikor az esztendő első. heteiben előre tekintünk, a Jövőt kétféleképpen vizsgálhatjuk. Lehet a jövőt úgy vizsgálni, hogy a történelmi eseményeket boncolgatjuk. Aki ezt teszi, kétségkívül kiolvashat valamit a történelem eseményeiből. Gondolhat arra, hogy a történelem egyik vagy másik eseményéből mi következik. Lehet azonban a jövőt úgy is vizsgálni, hogy Isten szívére néz az ember. Ebből nemcsak az előttünk levő évre, hanem a végső eseményekre is gondolhatunk. Heti igénk arról beszél, hogy Isten nagyon szereti az embert. Jobban szereti, mint a mezők liliomait, vagy a szikrázó csillagok milliárdjait. Ez a magyarázata annak, hogy egyszülött Fiát a földre küldte. Mert úgy szerette az embert, hogy Jézus földre küldésével a legnagyobb tettre szánta el magát. Így lett az Ige testté! És az Ige, vagyis a Jézus Krisztus itt lakozott az emberek között. Helyesebben most is köztünk lakozik. Velünk van! Jézus élete példájával mutatta meg, hogy mi a jóság, tisztaság, igazság. Jézus legfőképpen azt mutatta meg, hogy mit jelent embernek lenni. Ezt ábrázolta ki egészen a kereszten történt haláláig. Jézus teljes volt kegyelemmel. A nagypéntektől — ahol ez a kegyelem tetőpontját érte el — visszafelé nézve ragyog fel előttünk igazán a lcarácsony fénye és teljes dicsősége. A karácsonykor megjelent kegyelem vezessen minket az esztendő minden napján. Isten szívére nézünk, és kérjük a Szentlelket, hogy formáljon igazán emberekké minket. Fülöp Dezső lil'lllllill|l|llll!lllll!llllllllll!llll;IIMIÍIIIIIIIIIIIIIIIllillllilllíllllllílllil!lllllllllilll!lllilllllll!lllllllíl!lllllllllllllllllll!lllllllllll!lll!lllllllilll NAPRÓL—NAPRA VASÁRNAP: EZÉKIEL 33,11; JELENTÉSEK 16,9 Isten hosszútűrő szeretettel elküldte Fiát, akiben kereső szeretete öltött testet. Róma 12,1—6; Zsoltárok 1O0. HÉTFŐ: ZSOLTÁROK 143,2; LUKÁCS 18,13 — Isten mértékén mérve egyformán bűnösök vagyunk. Tízparancsolata a tükör, ez mutatja, milyennek kíván látni minket mennyei Atyánk. Márk 1,1—8; Máté 6,5—15. KEDD: ZSOLTÁROK 56,4; MÁTÉ 8,25 — Mindenféle élethelyzetben nagy erő, hogy tudjuk, szemmel tart minket az Isten. Gondviselő szeretete erre az előttünk álló esztendőre is érvényes. Márk 1,9—15; Máté 6,19—23. SZERDA: JÖB 42,5—«; LUKÁCS 11,4 — Isten színe elé alázatos bűnvallással kell lépnünk. Előtte nincs érdemünk, amire hivatkozhatnánk. János 1,35—42; Máté 6,24—34. CSÜTÖRTÖK: PRÉDIKÁTOR 3,13; LUKACS 5,34 — A hív6 ember tudja, hogy mindene, aani csak van, az Isten ajándék») Ügy néz tehát a dolgaira, hogy tudja, el kell számolnia velük. Máté 4,12—1?; Máté 7,1—6. PÉNTEK: 1. MÓZES 9,13; MÁTÉ 24,30 — Isten szövetséget kötött az emberrel. Nem neki volt erre szüksége, hanem nekünk. A krisztusi szövetség azt jelenti: Jézus étetben-halálban velünk van. Zsidók 2,14—18; Máté 7,7—12. SZOMBAT: ZSOLTÁROK 18,2—3; LUKÁCS 7,47 — Jézus a szeretet kettős parancsába foglalta össze keresztyén tennivalónkat. Isten Krisztusban megtapasztalt szeretete indítson minket Isten és embertársaink szeretetére. János 5,19—24; Máté 7,13—23. i. H. B. ISTENTISZTELETI REND BUDAPESTEN, 19«. JANUAR ÍJ-ÁR Deák tér de. 9 fúrv.) Trajtler Gábor, de. J1 (úrv.) dr. Kékén András, du. 5 Hafenscher Károly, du. 6 szeretetvendégség: dr. Kékén András. Fasor de. fél W Korén Emil, de. n Koren Emil, du. 6 dr. Benes Miklós. Dózsa György út délelőtt fél 10. — üllői út 24. délelőtt fél U Grünvalszky Károly. Karácsony Sándor u. de. 9 Grünvalszky Károly. Rákóczi út 57 /b. de. 10 (szlovák) dr. Szilády Jenő, de. 12 Grünvalszky Károly. Thaly Kálmán u de. 10 Szirmai Zoltán, de. 11 Szirmai Zoltán, de. 6 Szirma: Zoltán. Kőbánya de. 10 Veö- reös Imre. Utász u, de. 9 Veoreös Imre. Vajda Péter u. de. fél 12 Veoreös Imre. Zugló de. 11 Szabó István. Fóti út de. 11 ifj. Harmati Béla. Váci út de. 8. Fran- gepán u. de. fél 9 Szirmai Zoltán. Újpest de. W Blázy Lajos. Pesterzsébet de. 10. Soroksár-Üjtelep de. fél 9. Pestújhely de. 10 Kürtösi Kálmán. Rákospalota-MAv-telep de. S. Rákospalota-Nagytemplom de. 1#. Rákospalota-Kistemplom du. 3. Rákosszentmihály de. fél 11 Karner Ágoston. Sashalom de. 9 Karner Ágoston. Rákoscsaba de. 9 Békés József. Rákoshegy de 9. Rákosliget de. 10. Rákoskeresztúr de. fél 11, du. fél 3. Bécsikapu tér de. 9 Schreiner Vilmos, de. 10 (német) dr. Benes Miklós, de. 11 Csákó Gyula, este 7 Schreiner Vilmos. Torockó tér de. fél 9 Csákó Gyula. Óbuda de. 9 Bízik László teol., de. 10 Bízik László teol., du. 5 Bizik László teol. XII. Tarcsay Vilmos u. de. 9 Ruttkay Elemér, de. 11 Ruttkay Elemér, este fél 7 Kőszegi Tamás. Peshidegkút de. fél 11 Filippinyi János. Diana út de. fél 9 Zoltai Gyula. Kelenföld de. 8 (úrv.) Uzon László, de. 11 (úrv.) Uzon László, du. 6 dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyi út de. 9 dr. Rezessy Zoltán. Kelenvölgy de. 9 Visontai Róbert. Budafok de. 11 Visontai Róbert. Nagytétény de. 8. Csillaghegy de. \ fél 10. Csepel de. U. CTajlik a Duna. Csipkés szélű, fehér jég- táblák úsznak lassan a fekete vízen. Tétiszürke az égbolt s körpárás levegő félhomályban rejtőn sejteti a partokat. A kék parton zsong, lélegzik, él a roppant város. Alkonyati szürkeség ereszkedik a viz fölé, itt ott kigyúl egy egy lámpás. A MargiWhíd. budai oldalán, a HÉV-megállónál gyereksereg eteti a mindig éhes sirályokat. Hangtalan lebbevmek, majd éles kiáltással le-lecsapnak a fehér madarak. Gyermekkacagás csendül néha a madárkiáltásba. Aztán csak a jégtábláik halk súrló nesze hallatszik, amint egymásnak ütődnek. Emberek állnak a parton és nézik a vizet. Nézem én is és eszembe jut egy másik kép. A napokban mondotta el valaki. Egy asszony, aki együtt dolgozik a feleségemmel. Ezen a szürke téli álkonya- ton visszaemlékezett egy másik téli délutánra Tj1 zerkilencsizáznegyvennégyet írtak s de■*-* cember huszonnegyediké, éppen szenteste volt. A hídról a Fő utcára, egy kórházban fekvő barátnője látogatására sietett a fiatal munkáslány. A szeretet ünnepén örömet szerezni indult. S akkor látta meg a sarkon beforduló menetet. Szürke árnyak imbolyogtak az alkonyi félhomályban. Lámpa nem égett az utcán, az. elsötétített háborús Budapesten. Ahogy közelebb ért a menet, látta meg a néma bor- zadályt: csupa gyermek, hét és tizenöt év között, talán kisebbek is, akik épp hogy járni tudtak már. Lehettek vagy hatvanam Sávosak -voltak és havasak. Arcukra fagyott a ZAJLIK A DUNA könny és a soknapos szenny. Hangtalan sírtak páran, mert hangjuk nem volt már rég. A testükön rongyok 4 a lábukon nem mindnek volt cipő. Gyermekek, akiknek nem volt más vétke, mint hogy zsidók voltak. Vagy talán az sem mind, ki tudja ma már? A lényeg: nemkívánatosak voltak a Kárpátduna- Nagyhaza vérrögvalóságos gyepűi között, nem volt számukra hely az országban, amelyet hatalmába kerített a bűn tébolya. Nyilas su- hancok kísérték őket, maguk sem sokkal idősebbek a gyermekeknél. De a kezükben fegyver, gyilkos szerszám. Játszópajtások lehettek volna, s most hóhéraivá váltak amazoknak. Talán, sőt bizonyosan, valamelyik keresztény-keresztyén felekezethez tartoztak, legalábbis papírforma szerint. A nevük ott volt beírva valamelyik keresztyén egyházközség keresztelési, vagy éppen konfirmációs anyakönyvében. A kezükbe hógolyó illett volna, vagy síbot, vagy szánka, — vagy talán egy fenyőfa ága éppen ezen az estén. Talán karácsonyfa várta is egyik-másikat odahaza s talán egy édesanya is, talán kistestvér, olyan, mint ezek, akiket most kisértek a fagyos utcán. Ezeknek már nem volt otthonuk, se szülőjük. Már nem voltak gyermekek =~ napok alatt öreggé tette őket « borzalom — s emberek sem, mert nem vették őket emberszámba. A menet a Dunapartra kanyarodott s ott eltűntek az erősödő esti homályban. Mint függöny, ereszkedett le az este feketesége. Az is volt, függöny, egy tragédia zárójelenetének függönye. Pár perc múlva néhány roppanás dörrent a Duna felől. A halálravált arcú ifjú leány szívére szorított kézzel figyelt a sötétbe. De már nem hallott semmit. Csak a zajló Dunán súrlódtak egymáshoz egyhangú nesszel a jégtáblák. S ezt az estét, azt a látványt, azt az élményt nem tudja elfelejteni az egykori fiatal leány —, sohasem. Pedig tizennyolc éve már annak. S valahányszor téli estén zajlik a Duna, eszébe jut a feledhetetlen, szörnyű emlék. TJ ánynak, hangunknak van ilyen s eféle emléke azokból a sötét esztendőkből? Ha mind el akarnák mondani, ha valameny- nyit feljegyeznénk, vaskos kötetek telnének meg, az iszonyat könyvei. Némelyek úgy vélik: kár is annyi esztendő után felidézni a véres múlt árnyait. Pedig nincs igazuk: ez az emlékezés néha elkerülhetetlen és szükséges lehet. Nem válik feleslegessé mindaddig, amíg ókunk van őrködni azon, hogy az az idő we tévhesen vissza többé soha. Szükségesen és hasznosan élesztgeti éberségünket, felelősségtudatunkat, mindaddig, amíg aggasztó hírek érkeznek a német militarizmus. újnácizmus szellemének újraéledéséről, sőt tervszerű felélesztéséről és ápolásáról. S ebben a felelősségvállalásban az egyháznak külön is van szerepe és feladata. Lehetetlen bűnbánat és megszégyenülés nélkül arra gondolni: ha a szeretet és a béke igéit az egyház úgy hirdette volna annak idején, ahogyan ez Urától kétségkívül reábízatoét, akkor sok minden másképpen történhetett volna. Zajlik a Duna. A sötétedő szürkületben éles kék fény villan fel néha a Gell ért-hegy felől. Az élet és a munka fénye: hegesztik az Erzsébet híd helyén épülő új híd tartóoszlopait. Esztendőre, úgy lehet, már ott feszül az új híd íve az öreg Duna felett. Felépül az utolsó híd is Budapest felrobbantott hidjai közül. Nyár lesz majd talán s a kék Duna tükrén fehér felhőket hintáztat a napsugár. Béke lesz s élet. mert az élet erősebb mint a halál s az élet fénye elűzi a múlt sötét árnyait. De ezért a békéért s ezért az életért, — hogy a zajló téli Duna is, soha mást mint jeget ne sodorhasson fekete vizén — őrködni, vigyázni s harcolni kell. A zajló Duna partján fehérszámyú sirályokat etető vidám gyermeksereg, — .a mi gyermekeink serege — kötelez. A gonoszság áldozatait már vissza nem hághatjuk. De az élőket megvédhetjük. És meg is kell védenünk. Groó Gyufa