Evangélikus Élet, 1961 (26. évfolyam, 1-52. szám)
1961-09-17 / 38. szám
Börtön Babilóniában MESSZE ÉSZAKON, a birodalom határán, ott, ahol a megművelt földek találkoznak a sivataggal, állt Babilónia leghírhedtebb börtöne. Valamikor az asszírok őrtornya volt. Seregek menedékhelye, határállomás, ahonnan védelmet lehetett biztosítani a termékeny folyóköznek, hogy az északi barbár népekei ne özönöljék a Tigrisz és Eufrátesz síkságát. Hatalmas kő- és téglarengeteg volt az épület. Alakján őrizte az asszír építőkultúrát; égbeszökö torony és körülötte széles bástyafal. A torony magassága 100 láb volt, alapja négyzetes alakú és egyik éle mintegy 50 lábnyi lehetett. A tornyot huszonöt lábnyi széles udvar vette körül, azután kezdődött a bástyasor, amelynek szélessége mindenütt megtartotta a 40 lábnyit, magassága pedig a torony egyharmadáig ért. A TORONY. KOMOR TÖMBJE félelmet és tiszteletet parancsolt. Hatalmas felkiáltójele volt a sík földnek és megálljt parancsolt minden barbár seregnek vagy rablóbandának, amelyek fosztogatása nyugtalanította régen a földművelő lakosságot. Tiglat-Pilézer, az asszír király igen gyakran jött ide, hogy a torony tetejéről kémleljen a távoli jövendőbe és birodalma végtelenségében gyönyörködjék. Büszke volt a toronyra é$ a bástyára, elképzelése szerint építették fel. Persze, nemcsak ezt az egyetlenegyet építették az ő idejében. Sokkal többet, mintsem arra gondolt volna a birodalom népe. A BÁSTYA TETEJE országút szélességű volt. A nyilasok, dárdavetők, hajítógépeseknek megfelelően kiképezve az oromzat. A tartalékosok, a szolgák, könnyedén és biztonságosan hajtották végre a védelem feladatát. Bent az udvarban kőciszternákban állt a víz. A torony belsejében halmozták fel a fegyverkészletet és a muníciót. Külön fegyver- kovács-mühely is volt, ahol valamikor szorgos kezek gondoskodtak az utánpótlásról, nyíl- és dárdahegyeket kovácsoltak, törött íjakat javítottak, kőhajító gépeket szerkesztettek a szükségletnek megfelelően. Az udvaron túl széles bástyafal alatt volt a legénység szállása. Egy ilyen őrtorony legénysége meghaladta a kétezret is. Mélyen a vár alatt, hűvös, nyirkos pincékben sínylődtek a foglyok, akiket rabul ejtettek egy-egy összecsapás alkalmából. NEBUKADRÉCÁR ideje óta azonban erre nem. volt szükség. Asszíriát legyőzte Babilónia, a két birodalom eggyé olvadt, sőt mesz- sze mérföldekre eltolódtak a határok. Díszül álltak a régi, harcos idők őrtornyai, ha nem kellett volna egyéb célra felhasználni őket. És mivel a jelenlegi babilóniai birodalom a kis népek felfalása során hízott kövérre, a kis népeket meg kellett emésztenie. Az őrtornyok, ennek szolgálatában álltak. KTőhónak is nevezhetnénk őket, a beolvasztás kegyetlen műveletét végezték itt eh Szürke tömegük, « babilóniai hatalom, az imperializmus szimbólumaiként emelkedtek a sivatag szélén magasba, hirdetve a zsarnokság és a kegyetlenség erejét. Huszonhét éve alakították ezt a tornyot is át börtönné. A többi mellett erre azért volt szükség, mert ebben az esztendőben esett el Jeruzsálem és ebben az évben hurcolták Babilóniába megszámlálhatatlan zsidó foglyot. A jeruzsálemi király, Sedekiás, seregének vezérei, a nép elöljárói, a nép nagy részével ide kerültek. A börtönben majd tízezer embert zsúfoltak össze. Sedekiás már vakon érkezett. Szerencséjére nem láthatta, hogy jeruzsálemi palotáját mivel kellett felfelváltania. Nebukadrécár maga vakíltatta meg árulása miatt. A rabok egy részét gyorsan elvitték innen. Sok közülük családjához kerülhetett, legtöbbjüket azonban oda hurcolták, ahol éppen a rabszolgák munkájára volt szükség. Így o foglyok zöme a csatornaépítéshez került. SEDEKIÁS KIRÁLY azonban itt öregedett meg, mint Nebukadrécár személyes foglya. Két évtized szállt el feje felett. Haja, szakálla kihullt, sápadt, beteges-szürke apró kis emberré töpörödött, amikor Nübukadrécár meghalt és Evil-Merodák kegyelme megérkezett a börtönbe. A királyon kívül alig volt már zsidó fogoly itt. Amikor a kegyelem megérkezett, a vak király jobbnak látta bevonulni az égi regimentbe. Sedekiáson kívül csak egy rabra kellett különösen vigyázni, Ben- hanánra. Benhanán most sem kapott kegyelmet. Benhanán is Jeruzsálemből került ide. Ha most Neriglissar idelovagolna, nem ismerne régi ellenfelére. De ezt az embert mégsem tudta megviselni úgy a fogság, mint uralkodóját. Szikár, csont és bőr, de mégis magas, megjelenésében is tekintélyt parancsoló jelenség. Haja ezüstszürke, arca fakó, szakálla selymes. Szeme helyén két gödör, így Világtalanul is az az érzése a vele szemközt állónak, hogy lát, sőt belelát az ismeretlen jövőbe. Hoze-nak, látnoknak nevezte mindenki a börtönben emiatt. Benhanán háta hajlott volt, mintha hazájának és népének gondját hordozná. Kezei hosszúak, valamikor úgy forgatták a kardot, hogy ellenség nem állt meg előtte. Lábai már remegtek, a sok kínzás, de az öregség is, meg azután a Világtalanság bizonytalanná tették a járását. Benhanán volt Jeruzsálem védője huszonkét éve és Neriglissar legnagyobb ellensége. * AZ ÖSSZEESKÜVÉS ÁLDOZATA, Evil- Merodák holtteste még ki sem hűlt, amikor Babylonba megérkezett az Uruk-i felkelés híre. Neriglissar alig tudott gyönyörködni a Véres trón szépségében, amikor a birodalom egysége és biztonsága veszélybe került. Még ezen az éjjelen vette hírét annak, hogy Larsza városában az építő foglyok is agyonverték a munkafelügyelőket, Nippurban tűz ütött ki, Szipparban pedig egyenesen ellenségei vették kezükbe a hatalmat. Recsegett, ropogott minden eresztékében a birodalom. De Neriglissart nem abból a fából faragták, áld megijed a saját árnyékától. Neriglissar katona volt. Az új uralkodó az uruki felkelést látta legveszedelmesebbnek. Az összeesküvésben részt vett megbízható tisztek és csapataik szinte órák alatt Urukban teremtek. A lovak pihentek voltak, a vitézek vért szomjaztak. Mint a sasok röpültek az uruki országúton a halál és végzet pallósát lengetve a lihegő csapatok. Reggel volt. A keleti reggel szikrázó ragyogása ömlött végig a síkságon. Rózsaszínűén, nevetve lopózott be Uruk sikátoraiba és döbbenten torpant meg a házak között. Rongyokba burkolt, fekélyes és sebes, ínségtől lesoványodott, nyomorult sereg fosztogatott és öldökölt Uruk külvárosában, amikor az első kard vészeset suhant és az első fej jaj- szó nélkül gurult el a szürke porban. A többi már a sivatag oroszlánja és a védtelen nyáj borzalmas jelenetére emlékeztetett. Neriglissar megtorlása véres és kegyetlen volt. MIRE SAMAS, a nap teljes pompájában az ég tengerében fürdött, ismét rabszolgák voltak a zsidók. Hosszú sorokban álltak, le- csüggesztett fejekkel és szemeikben kimondhatatlan volt a riadalom. A babilóni thartá- nok, a századosok várták a rabszáris, a parancsnok utasítását. Idegesen remegtek a paripák orrcimpái és olykor egy-egy elkésett babilón vitéz vágtatott Uruk felől, hogy felcsatlakozzék a sereghez. A város alatt pedig néhány elrejtőzött és később megtalált foglyot hajtott nagy szitkozódás közepette két lovas. A rabszáris most tolmácsért kiáltott. A vitézek hangosan kiáltoztak: rabsáké, rabsáké! Rabsaké, a tolmács együtt rugtatott ki a sorból a parancsnokkal. A két sereg egymással szemközt állt. Az egyik félelemtől halálra váltan, remegő inakkal, sebesen, véresen és porosán, a másik állig felfegyverkezve, lóháton és érzéketlenül, szívtelenül nézett farkasszemet a foglyokkal. — Nyomorult lázadók! — hangzott a rabszáris hangja. káld nyelven, amit azután a rabsaké azonnal tolmácsolt: — Nyomorult lázadók! Felkeltetek a világ ura, az élet fejedelme, bölcs királyunk, Neriglissar ellen. Halk moraj, majd néma megadás volt a foglyok válasza. A parancsnok folytatta: „Hozzátok hozzám azt az istent aki hírnököm előtt föl nem állott hadd ölöm el puszta kezemmel!” (Szöveg a Gilgámes-eposzból) — Öh, Adonáj, mennyire megaláznak — volt ,tízezer ember gondolata, de egy sem mert megszólalni. A tolmács hangja visító volt, sértette a fület: „Ki székel örökkévalóként föiséges Samas trónja mellett? Megszámlálva az ember napjai: víz futása, szél fű vasa amit tesz! Féled a halált, remegsz falevélként te gyáva, erőd is elhagy? .. (Szöveg a Gilgámes-eposzból) ÉS MIUTÁN ÍGY MEGCSÜFOLTA a zsidók Istenét, Adonájt és dicsőséget zengett Samas istennek, kihirdette az ítéletet: — Halljátok szómat, nyomorult férgek! Ki bíztatott lázadásra Márduk népe és felkent uralkodója ellen? Néma csend volt a válasz. Csak a sebesültek kínos, elfojtott nyögése zavarta időnként a szótlanságot. ■ — Akkor hát egysorba veletek! Minden hetedik ember előre lépi A hetedikek száma mintegy ezerötszáz volt. A babilóniaiak sem voltak ennél többen. Nem messze innen húzódott egy friss töltés. Ide kellett felmenniök a kiszemelteknek. Szorosan álltak egymás mellett. $s noha szinte összeért a válluk, mégis elég hosszú szakaszt foglaltak el a töltésből. Lenn, a síkon állt a lázadók serege, előttük a babilóniai zsoldosok íjászai, akik már parancsszó nélkül is levették vállukról az íjakat és tegzeikből a húrra illesztették az éles hegyűre kovácsolt nyílvesszőket. MINDEGYIK ÁLDOZATRA jutott egy vitéz. A fölösleg és a tisztek oldalt álltak, félszemük a foglyokat kémlelte. Parancsszó hangzott és mintegy ezerötszáz íj csattant és ugyanannyi vessző suhant halálos gyorsasággal a nyomorultak bordái közé. Egetverő jajj-kiáltás, nyögés és hörgés volt a válasz. A foglyoknak mindezt nézni kellett volna. De ki bírja nézni a testvére, az apja, a fia mészárlását? Az elgyötörtek kezüket szemük elé, majd fülükre tartották és együtt jajgattak övéikkel. Az igazi mészárlás ezután kezdődött. Ismét rövid parancsszavak hangzottak. Karddal és dárdával közeledtek a hóhérok az áldozataikhoz, hogy a kegyelemdöfést megadják. Ezek már ott fetrengtek a töltésen és annak oldalán. Némelyikből magasra csapott a kisugárzó vér, némelyik a hasát fogta, amelyből konok egykedvűséggel állt ki a vasvessző és a szenvedő úgy tekintett rá, mintha belenőtt volna. Soknak a combjában, mellében, nyakában éktelenkedett a halálos tű. Az volt igazán szerencsés, akinek a szívét verte keresztül. Az nem szenvedett sokat. A foglyoknak azután a töltés innenső oldalán, ahonnan már különben is sok föld hiányzott, hatalmas gödröt kellett ásniok. Akkorát, melybe elfér ezerötszáz ember teteme. A temetés után a foglyok olyanok voltak, mint a mészárosok. Délutánra ismét együtt állt a csoport. A rabszáris megelégedetten törölte le verejtékét homlokáról. A rabsáké, aki írnok is volt egyszemélyben, agyagtáblára írta az eredményt. A legények tömlőkből langyos sört hörpöltek, aztán ismét vezényszavak hangzottak és elindították a menetet északnak, a legkegyetlenebb börtön fete. r Eédey Pál A „vegyesházasságok“ kérdése Nyugat-Rémetországbao Nyugat-Németország élete több olyan jelenséget mutat, amely erősen emlékeztet a két világháború közötti „keresztyén Magyarország”, a Horthy- korszak „keresztyén kurzusának” jelenségeire. Ilyen ni. a keresztyén egység és a keresztyén összefogás állandó hangoztatása a kommunizmussal szemben. A kommunista- ellenes front szervezésében élen járt a politikai katolicizmus. A tájékozódási képességüket elvesztő protestáns vezetők pedig örültek, ha a keresztyén egység politikai vo- natján helyhez juthattak a „harmadik osztályon”. Az egység és az összefogás szükségének nagyhangú ismételgetése közben pedig folyt az ádáz reverzális harc, a családi békesség felbolygatása. Ez ellen elhangzott olykor egy-egy protestáns kirohanás, de azért mindent ment tovább. Ez a helyzet ma az Adenauer kormányzata alatt élő Nyugat-Németországban. A Lutheránus Világszövetség sajtószolgálata detmoldi jelentése szerint Erwin Wil- kens egyházi főtanácsos, akit különben erősen áthat a „keresztyén egységfront” politikai gondolata, egy Detmold mellett tartott lelkészgyűlésen előadást tartott a vegyesházasságok kérdéséről. „A római katolikus egorház vegyesházassági jogának és gyakorla- táhak a módosítása elkerülhetetlen — mondotta. — Nem lehet elképzelnünk, hogy protestánsok és római katolikus sok viszonya elviselhetővé válnék, amíg szinte minden gyülekezetben kisebbfajta háborúk dúlnak a vegyesházas-! ságok miatt.” Lehetetlennek tartotta, hogy „idejétmúlt egy» házjogi elképzelések” következtében a római katolikus egyház házasságok millióit minősíti érvénytelennek a Szövetségi Köztársaságban, holott ezeket a házasságokat az állam érvényesnek tartja és jogvédelemben részesíti. Az egyházi főtanácsos és a nyugat-németországi protestantizmus is látni fogja, amit eddig is láthatott, hogy a római katolikus egyház továbbra is „zavartalanul zavarja” a vegyesházasságok békéjét. MEG NE ÜTÁLD Délelőtt 9 óra tájt lehetett az idő, amikor a Bojtár utca felöl jövet vártam a buszra. A 18-asra. A Bojtár utca környéke érdekes település. Villaszerű házakat látni itt, nemcsak az utcában, de az egész környéken. Balról a téglagyárak kéményei pipálnak lomhán. Mögöttem a főváros morajlása, zaja hallatszik. Itt egy kicsit már vége van a városnak, tőlem nem messzire kukorica földek is látszanak. Az óbudai temető felől metsző, éles szél kavarodik, mikor a megállóhoz idősebb, fejkendős asszony érkezik. Hátizsákot cipel, kezében kosár, a kosárban szilva kéklik. Pár perc múlva beszélgetni kezdünk. Szeretem a fejkendős asszonyokat, anyám is fejkendőt hordott. Az öregmama keresztnevét is megtudom, Erzsi néninek hívják. — És honnan jött Erzsi néni? — Innen a jablonkai útról, a hegyről! — A szilvát hova viszi? — A kórházutcai piacra, talán megveszik! — Gyermekei vannak? — Hogyne, ketten, az egyik 45 éves, a másik 42. — Mikor látta őket? ■— Talán három éve! — Hogyan három éve, vidéken laknak? — Nem, itt Pesten! — Miért nem látogatják meg az édesanyjukat? — Még a férjem is él, kertész, mi még megkeressük a kenyerünket, disznókat is nevelünk, tavaly is kettőt öltünk. — Hát akkor miért nem mennek a szülőkhöz? — Meg van azoknak mindenük, az egyiknek két háza van, a másiknak egy! — Maguk sem mennek el hozzájuk? — Talán egy éve a férjem volt a nagyabbiknál, de fél óránál több időt nem töltött ott! Miért? — Meg van azoknak mindenük! Jött a kék bussz, felsegítettem Erzsi nénit, magam is felültem. Ahogy mentünk, repültünk a Bécsi úton és a Vörösvári úton a város felé, két gondolat foglalkoztatott. Az egyik, hogy Erzsi néni egyetlen rossz szót nem szólt a gyermekeire, pedig már három éve nem látogatták meg sem a gyermekei, sem az unokái. Többször ismételgette, hogy „meg van azoknak mindenük". Ebbe rejtette fél örömét és egész bánatát! Tehát jómódú gyermekek, nem szorulnak a szülőkre, de nem is törődnek velük. Fáj a szive, de nagyon szereti a gyermekeit! A másik: egy ige: „Meg ne útáld a te anyádat!" Az maga is különös, hogy a bibliában van ilyen ige. És még fájdalmasabb, hogy annak ellenére, hogy ez az ige a bibliában benne van, vannak jómódú gyermekek, akik talán nem utálják az öreg szüleiket, de nem is törődnek velük! Hálásak lehetünk a modern orvostudománynak, hogy egyre jobban kitolja az életkor határát, de ugyanakkor egyre *több öreg mondja el: Bárcsak meghaltam volna már! Valaki azt mondta, hogy a gyermekeinknél sokkal jobb nyugdíjintézet az SZTK. A kórház utcai piacnál lesegítettem Erzsi nénit, akit károm éve nem láttak a gyermekei és nem is kíváncsiak rá. D. Scharf zsinati elnök és a berlini polgármester Kelet-Berlin főpolgármestere, Fr. Ebert, beszélgetésre hívta meg magához az össz- német Evangélikus Egyház zsinati elnökét, D. Scharfot. A megbeszélésre az adott okot, hogy az evangélikus egyház néhány vezető embere táviratot küldött a főpolgármesterhez a «Német Demokratikus Köztársaság berlini védelmi rendszabályaival kapcsolatban. A megbeszélés éles fényt vetett a nyugat-berlini egyházi körök helytelen magatartására, Berlin kérdésében. Utalt a főpolgármester először is arra, hogy a táviratnak a politikai szándékát világosan mutatja az körülmény, hogy azt az amerikai szektor rádiójában hozták nyilvánosságra. A főpolgármester kifejtette, hogy miért kellett a kormánynak intézkedéseket tennie a béke biztosítására és a Német Demokratikus Köztársaság védelmére. Hangsúlyozta, hogy minden ember számára az első parancsolat, hogy harcoljon a békéért s akkor sok minden kérdés magától megoldódik. Csak sajnálkozni lehet azon, hogy az egyházi vezetőség egyetlen esetben sem tiltakozott az ellen, hogy a két német állam polgárainak az emberi kapcsolatait a nyugati hatóságok tönkre teszik azzal, hogy a német militaristák atomfegyvereket követelnek, hogy a revánsszellem és a hidegháború indulatai irányítják a Szövetségi Köztársaság kormányának a politikáját. Rámutatott a főpolgármester arra, hogy a Német Demokratikus Köztársaság mindaddig nem változtat a rendszabályokon, amíg meg nem kötik a békeszerződést, amíg a Szövetségi Köztársaság hatóságai és Nyugat-Berlin szenátusa világosain ki nem jelentik, hogy felhagynak az emberkereskedéssel. Ajánlotta a főpolgármester Scharf zsinati elnöknek és az evangélikus egyháznak, hogy hívja fel a nyugatnémet és nyugat-berlini lelkészeket: támogassák a béke és megegyezés politikáját. Ez méltóbb lenne az evangélikus egyház lelkészeihez, mint provokációs táviratok küldözgetése a Német Demokratikus Köztársaság hatóságaihoz és hatásosabban elősegítené a két német állam polgárainak az emberi kapcsolatait is. Viszont táviratok küldözgetése és azok felolvasása az amerikai szektor rádiójában ■ nem tesz jó szolgálatéit a békének sem, de az egyháznak sem. ftothenagoras patriarcha köszüntése a német gytilekezelekhez Athenagoras konstantinápolyi ökumenikus patriarcha arról biztosította egy fogadás alkalmával a nála megjelent német egyházi látogatókat, hogy imádkozik a békéért, csakúgy mint az egységért és a németországi belső megbékélés elnyeréséért, „miáltal a németországi evangéliumi keresztyénség az egész ökumenikus keresztyénség javára élhetne és tevékenykedhetne”. A patriarcha üdvözletét küldte a németországi evangélikus gyülekezeteknek. Hangsúlyozta, hogy az ökumenikus munka jelenlegi stádiumában az egyházközi kapcsolatok éppen gyülekezeti síkon fontosak. Alkoholizmus az Egyesült Államokban A közelmúltban az USA-ban megjelenő „Time Magazine” hetilap foglalkozott az Amerikában elterjedt alkoholizmussal. A. Ivy, az illionisi egyetem docense, az alkoholizmus elleni intézmény előj árója szerint a 180 millió lakosú USA- ban évente alkoholos italokért 11 milliárd dollárt adnak ki. Ivy szerint „nem jelent problémát” az a 45 millió amerikai, aki havonta fél liternél kevesebb whiskyt iszik; a „mérsékelt ivók” (ezek száma 6 millió) három és fél deci whiskyt isznak hetenként; a 7 millió „egyesületi ivó” valamivel többet iszik hetente egy liternél; a 4,1 millió „problematikus ivó” kb. fél liter whiskyt iszik naponta; az 5,4' millió „alkoholista” még többet. Ivy professzor megállapítja, hogy az USA-ban minden 12 emberből, aki alkoholt kezd fogyasztani, egy alkoholistává válik. összehasonlításul közli, hogy Svájcban ez idő szerint évente 1 milliárd (Amerikában 44 milliárd) svájci frankot költenek alkoholos italokra, ami azt jelenti, hogy a 19 éven felüli minden lakosra ebbői 280 frank jut. A sajtóban megjelent legújabb adatok szerint a whisky- fogyasztás Svájcban egy év alatt 150 százalékra növekedett. Nagy-Britanniában 86 ezer krónikus alkoholista és 344 ezer olyan személy van, aki eljutott az alkoholizmus egy bizonyos stádiumába. Ezek a számok minden évben növekednek. Nyugat-Németországban az 1959—60-as gazdasági évben 12 milliárd márkát költöttek alkoholfogyasztásra, vagyis minden lakosra 220 márka jut. KERESZTYÉN ÉNEKESKÖNYV Egész vászonban 40,— Ft Műbőrben 50,— Ft Kapható a Sajtóosztályon, Budapest, VIII. Puskin u 12.