Evangélikus Élet, 1959 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1959-03-08 / 10. szám

BACH J. S. ÜNNEPI MISÉJE (h-moll) Hogyan lett az orgona templomi hangszerré? Sokak előtt érthetetlen, hogy Bach, az orthodox lutheránus, miséket komponált. Pedig egy­szerű a magyarázata. Tudva­lévő, hogy Luther a misét, úiint a délelőtti liturgia for­máját, nem törölte el, csupán megtisztította azt áldozati jel­legétől. Ö maga liturgikai ta­nulmányaiban mindig a „mi­se“ (Messe, missa) elnevezést használta, s a mise rendjében (Ordinarium missae) megtar­totta annak ún. állandó szöve­gű részeit (Kyrie, Gloria, Cre­do, Sanctus és Benedictus, Agnus Dei). Ezeket a mise­részeket akkoriban mindig az énekkar (kórus) énekelte, csak az ún. változó szövegű része­ket (pl. főének, offertóriüm- ének, úrvacsorái ének) énekel­tette a gyülekezettel, így ma­gyarázható az az érdékes ze­netörténeti tény, hogy a refor­máció kora óta egészen Bach- ig az evangélikus zeneköltők egész sora komponált miséket,, még pedig gyakorlati célból, az evangélikus liturgia számá­ra. Bach a h-moll ünnepi mi­sén kívül még négy rövidebb misét is komponált, melyeket többször elő is adatott műkö­dése helyén, a tincsei Szent Talmás templomban, délelőtti istentiszteleteken. A mise szövege a maga egé­szében egy felülmúlhatatlan szépségű fenséges költemény, itt-ott a bibliából vett idéze­tekkel, s a vallásos érzések legmélyebb és legmagasabb régióit egy csodálatos csokor­ba foglalja össze. A h-moll mise Bach egész életművének legmonumentálisabb alkotása, s nemcsak evangélikus egyhá­zunknak, de az egész világ egyetemes keresztyénségének legnagyobb ökutnénikus egy­házzenei kincse. E muzsika minden üteme, mondhatni: minden hangja, méltó párja és tolmácsolója a szöveg költői tartalmának. Mint, ahogy az evangéliumok megírásánál az evangélisták kezét a Szentlé­lek vezette, úgy a h-moll mise megkohmponálásánál is Bach tpllát csak a Szentlélek vezet­hette. Mert Bach-nak, az „ötö­dik evangélistának“ (Soeder- blom szerint) vallásos érzése | és zenei fantáziája e műben | oly csodálatosan harmonikus egységbe olvadt ősze, ami­lyennek nincs párja az egész kultúrtörténelemben. Mintha nem is emberi alkotás volna, hanem metafizikai csoda. A h-moll mise elhangzása való­ságos istentisztelet a zene nyelvén. A h-moll imise papíron, a maga megszámlálhatatlan hangjegyeivel és betűivel, né­ma, holt anyag. Életr elkelté sé­hez a partitúra a következő A h-moll mise szöveg< KYRIE I. sz. (Kar): Urunk, irgal­mazz nékünk! 2. sz. (Szoprán és mezzoszoprán duett): Krisz­tus, kegyelmezz nékünk! 3. sz. (Kar): Urunk, irgalmazz né­künk! GLÓRIA 4. sz. (KarV Dicsőség a ma­gasságban Istennek, és békes­ség a földön a jó akaratú em­bereknek. 5. sz. (Szoprán-ária): Dicsérünk Téged, áldunk Té­ged, imádnak Téged, dicsőí­tünk Téged. 6. sz. (Kair) Hálát adunk Néked a Te nagy dicső­ségedért. 7. sz. (Szoprán-tenor duett): Úristen, mennyei Ki­rály, mindenható Atya, az Ur­nák egyszülött Fia, Jézus Krisztus, legfölségesebb Úris­ten, Istennek Báránya, az Atyának Fia! 8. sz. (Kar): Ki elveszed a világ bűneit, irgal­mazz nékünk, hallgasd meg könyörgésünket. 9. sz. (Alt­ária): Ki az Atya jobbján ülsz, irgalmazz nékünk! 10. sz. (Basszus-ária): Mert Te vagy egyedül szent, Te va”v egye­dül Űr, Te vagy egyedül a legfölségesebb, Jézus Krisztus, 11. sz. (Kar): a Szentlélelk'kel az Atya-Isten dicsőségében. Amen. CREDO 12. sz. (Kar): Hiszek egy Is­tenben, 13. sz. (Kar): minden­ható Atyában, mennynek és földnek, minden láthatónak és láthatatlannak teremtőjében. 14. sz. (Szoprán-alt duett): És az egy Űr Jézus Krisztusban, Isten egyszülött Fiában, aki a Atyától minden idők előtt született, Isten az Istentől, Vi­lágosság a Világosságtól, igaz Isten az igaz Istentől, sziile­tolmácsoló testületet írja elő: vegyes-énekkar, mely válta­kozva hol 4, 5, 6 vagy 8 szó­lama; az áriák-duettek elő­adásához 5 szóló-énekes, úm. szoprán, mezzoszoprán, alt, te­nor, és basszus; a zenekar a Bach-féle ún. „fényes“ azaz „ünnepi" összeállítású, mely­ben a szokványos vonósokon, fafúvókon és orgonán kívül trombiták és üstdobok is szól­nak. Zalánfy Aladár nek magyar fordítása tett, nem teremttetett, az Atyá­val egy lényegű, aki által min­den teremttetett, aki értünk, emberekért, és a mi üdvössé­günkért leszállóit a menny ék­ből. 15. sz. (Kar): És testet öl­tött a Szentlélek által Szűz Máriából, és emberré lett. 16. sz. (Kar): Kj megfeszíttetett érettünk Pontius Pilátus alatt, kínzatott és elíemettetett. 17. sz. (Kar): És feltámadott har­madnapon az írás szerint, és felszállott a mennyekbe, ott ül az Atya jobbján, és ismét eljövend dicsőséggel ítélni élőket és holtakat, és országá­nak nem lesz vége. 18. sz. (Basszusária): És a Szent'lé­Jekban, az Urban és éltetőben, aki az Atyától és Fiútól szár­mazik, akit az Atyával és Fiú­val együtt imádunk és dicsőí­tünk, aki a próféták által szólt. És az egy, szent, egyete­mes és apostoli Egyházat. 19. sz. (Kar): Vallom az egy ke- resztséget a bűnök bocsánatá­ra, és várom a holtak feltá­madását és a jövendő örök életet. Ámen. SANCTUS és BENEDICTUS 20. sz. (Kar): Szent, szent a seregek Ura Istene! Telve az ég és föld az Ö dicsőségével. 21. sz. (Klar): Hozsánna a ma­gaságban, 22. sz. (Tenor-ária): Áldott, aki jő az Urnák nevé­ben. (Ismét a 21. sz. Kar: Ho­zsánna a magasságban.) AGNUS DEI 23. sz. (Alt-ária): Isten Bá­ránya, ki elveszed a világ bű­neit, irgalmazz nékünk! Isten Báránya, ki elveszed a világ bűneit, 24. sz. (Kar): adj né­künk békességet. MILYEN VOLT LAZAR SÍRJA? A Szentírás szűkszavú erre nézve s ez teljesen érthető, hi­szen nem ez a lényeg. Ha azon­ban János evangéliumának két- három szava alapján utá­nanézünk a régészeti kutatá­sok eredményeinek, megköze­lítőleg kielégítő képet kapunk. Már az evangéliumi tudósí­tásból kitűnik, hogy a temető nem a település közvetlen kö­zelében volt, hanem attól aránylag távol. (A halott „tisz­tátalannak” számított s ez ter­mészetesen befolyásolta, ho­gyan tekintették a zsidók a temetkezés helyét.) Ahol s amikor csak lehetséges volt, nem elégedtek meg egyszerű elföldeléssel, hanem családi sírhelyet igyekeztek szerezni. Ennek kivitelezése koronként, népenként, s főleg családon­ként más-más, a történelmi, földrajzi s egyéni vagyoni helyzetnek megfelelően. Lázár esetében üregről be­szél a Biblia. (A szó barlang­nak is fordítható.) Palesztina— Szíriában évezredes hagyo­mányra tekintett már ekkor vissza a barlang-temetkezés. Ez talán a legősibb forma. Ki­fejezésre jut benne az a gon­dolat, hogy az elhunyt valami módon tovább létezik s ezért lakhelyre van szüksége. Erre utalnak a sírokban talált hasz­nálati tárgyak (ti. a régebbi időkben). Jézus születését megelőző évszázadoktól fogva tapasztalható a leletek alap­ján, hogy a csontokat ún. ossuariumokban személyen­ként külön-külön gyűjtötték össze, s ez már egyéni feltá­madás-hitre mutat. (Azelőtt egyrakásra hányták a megszá­radt csontokat.) Lázárt nyilván sziklasírban helyezték el. Korábban a ter­mészetes barlangokat használ­ták ilyen célra, később azon­ban mind gyakrabban módosí­tották egy-egy ilyen temetke­zési barlang belsejét, többnyi­re elég sok és fáradságos mun­kával. A sír-üreg belső kikép­zése alapján több típust kü­lönböztetünk meg. Az egyiknél keskeny lépcsősor visz le a sírüregbe, amelybe bejárati szűkületen keresztül torkollik. A szűkület nincs elzárva. A másik típusnál meredek, rövid akna vezet az aránylag kisebb üregbe, s a bejárati szűkületet kő zárja el. Ismét más a bol­tozatos sziklasír, amelybe víz­szintes, szűk folyosó vezet s belső kiképzése gazdag. Lázár sírjánál üregről, ill. barlangról beszél János evan­géliuma, de elzáró kőről is. így hát az valószínű, hogy Lázár sírjának a formája átmenet le­hetett az említett első két tí­pus között, tehát szűk nyílású sziklaüreg, kőtömbbel elzárva, lépcsős lejárattal. (Nem sok­ban különbözhetett ettől a Jé­zus sírja.) Bodrog Miklós A BIBLIA Káleb 4. Móz. 13,30. 4. Móz. 14,24. Józs. 14,7. Izrael népe hosszú pusztai vándorlása vé­gén elérkezett Kánaán földje elé. Ahhoz a földhöz, amit Isten jelölt ki számára és ahol küldetését kellett elvégeznie. Mózes megállította népét. A tizenkét nem­zetség szerint tizenkét embert választott ki es megparancsolta nekik, hogy menjenek el és kémleljék ki az előttük fekvő országot; milyen a földje, kik lakják és milyen erős­ségek vannak benne? Mózes teljes bizalom­mal nézett Istenre és tudta, hogy népe jövője egészen az ö kezében van. Az Űr el­végzi munkáját, véghezviszi tervét, beviszi népét az ígéret földjére. De Mózes tudta azt is. hogy vezéri bölcsességre és józanságra is szükség lesz, mert Isten népének küzdelem és kemény harc árán jut osztályrészül az örökség. A küldöttek úgy tettek, amint Mózes paran­csolta. Küldetésüket elvégezve, visszatértek a táborba. Kezükben gyönyörű gyümölcsöket hoztak a föld terméséből, de tekintetük borús volt. így szóltak: Jó az a föld, ahova küldöt­tetek minket, de erős nép lakja és bevehetet­len erősségeik vannak. — Szavuk nyomán a népen hitetlenség és csüggedés vett erőt. ALAKJAI Zúgolódni kezdtek: „Hatalmasabbak ez ország lakói, semhogy szembenézhetnénk erejükkel. Erősségeik vannak, amikkel nem tudunk meg­vívni. Mi kevesen vagyunk és nincs fegyver a kezünkben. Maradjunk itt a pusztában, mert a harcban úgyis elveszünk. Bár marad­tunk volna Egyiptomban, a jólét országában!” Ekkor lépett elő Káleb, a tizenkét küldött egyike. Edomita származású volt, de teljes szivvel hitt Istenben. Végigtekintett a láza­dozó népen és hitetlen társain. így kiáltott: „Legyetek teljes bátorsággal! Ne féljetek! Bemehetünk és élhetünk azon a földön, amit Isten adott nekünk. Az Vr velünk van!” — Káleb is látta a Kánaánban lakó erős em­bereket, azoknak erődítményeit, látta azt is, hogy hozzájuk képest Izrael csak egy kis maroknyi csapat, jól látott ő is minden nehéz­séget. Mégis bátran szembeszállt minden csüggedéssel és kishitűséggel. Mert Káleb Istent is látta, öt is számításba vette! Tudta, hogy a nép mögött minden emberi erősségnél nagyobb hatalom áll: maga az élő Isten! Szava, amihez Mózes és Józsué is csatla­kozott, elveszett a zúgásban. Mint ahogy Isten igéje gyakran elvész a világ és a szívünk zajában. Csak kevesen hittek. A hitetlen népet Isten megbüntette: a pusztában haltak meg, saját életük féltésében. A benne hivő kis csa­patnak azonban megmutatta a számukra ké­szített új hazában isteni dicsőségét. K. L Vasárnap van. Beharango­zás után beülünk a templom­ba. Amint a harangszó elné­mul, megszólal az orgona. Kedves hangja szétárad a templomban, áhítattal tölti meg a szíveket, Isten színe elé állítja az embert. Orgona nél­kül sivár a templom. Az or­gonahang épp úgy hozzátar­tozik az evangélikus templom­hoz, mint a hívogató harang­szó, vagy az oltáron égő gyer­tya és a liturgikus színű oltár­terítő. Megszoktuk, hogy szól az orgona. Oda sem figyelünk, ta­lán, amíg szól az előjáték, azt is ' természetesnek vesszük, hogy orgona kíséri, ill. vezeti az éneklést. Azt hiszik sokan, hogy mindig is igy volt. Való­jában kevesen tudják, hogy mióta is kíséri az orgona az éneket, vagy éppen hogy egy­általán, mikor és hogyan ke­rült be a templomba az or­gona? Az orgona eredete az ókor homályában vész el. A rómaiak világi célokra hasz­nálták. A 9. században már a templomban is használják. Nem olyan orgonát kell elkép­zelnünk, amilyenek ma van­nak. Ezek a hangszerek több­nyire egészen kicsik voltak, kezelésük pedig igen nehézkes volt. A nagyméretű billentyű­ket ököllel, sőt könyökkel tudták csak lenyomni. Egy­szerre tehát csak két hangot lehetett megszólaltatni Az orgonairodalom első emlékei a 14. századból maradtak fenn. Az első jelen­tős orgonakompozíciókat a 15—16. század hozza meg. Az e korból származó orgonairo­dalom igen terjedelmes és igen értékes. Nagy részük egyházi ének (gregorián korái) dalla­mának valamilyen feldolgozá­sa. Ez világosan mutatja, hogy templomi orgonadarabokról van szó. Valóban, akkor már sokat orgonáltak a templom­ban. Persze, sok volt a nehéz­ség is. A hangszer hangja nyers, hangolása pedig olyan volt, hogy kórussal, vagy a hívek énekével egyszerre nem szólhatott. Kevés volt az orgonakotta, így sok orgonás világi dalokat és táncdallamokat játszott, amit esetleg egy lantkottában talált. Vagy rögtönöztek. Sok­szor ízléstelen virtuózkodás folyt. A visszaélések miatt so­kan nem kedvelték az orgonát. Előfordult, hogy az orgónást állásából elbocsátották amiatt, mert nem odaillő darabot ját­szott az istentiszteleten. Persze, voltak kiváló meste­rek is. A még akkor primitív, nyers hangú orgonán kristály- tiszta, áhitatos darabokat ját­szottak. Mikor az orgona töké­letesedett, tudtak több szólam­ban is játszani. A 15—16. szá­zad orgonakultúráját nagyon meg kellene becsülnünk a templomi orgonajáték szem­pontjából. Ezek az értékes gyűjtemények többnyire ma is kaphatóak a zeneműkereske­désekben néhány forintért, és általában technikailag sem okoznak különösebb nehézsé­get. Mi volt hát az orgona feladata a 15—16. században? Azt láttuk már, hogy sem a kórust, sem a gyülekezetei nem kísérhette. 1. Egyik feladata volt a hangmegadás. Ez magában je­lentéktelennek látszik. Egé­szen egyszerű dolog 1—2 ak­korddal a következő énekes darab hangnemét megadni. (Ezt a rövid bevezetést into- nationak nevezték.) De ne ves­sük meg ezt a műfajt, mert ha végig kísérjük fejlődését a 14. századtól kezdve, akkor lát­juk, hogy az intonatio egyre tökéletesebb, művészibb for­mát öltött, míg aztán a ba­rokk mesterek kompozíciói­ban, mint gyönyörű, kápráz­tató preludium vagy toccata érte el tetőfokát. 2. Az orgona másik felada­ta volt, elő és közjátékok ját­szása. Pihenéskép, nyugvó­pont gyanánt az istentisztelet egyes részei között orgonái­tok. Ez az orgona egyik fő fel­adata, amely tehát már akkor is megvolt, amikor még nem kísérte a gyülekezeti éneket. Hogy mennyire megszeret­ték az egyre tökéletesedő or­gonát, azt egyrészt történeti feljegyzések bizonyítják, ame­lyekből megtudjuk, hogy pl. Squarcialupi firenzei orgo­nista (1430), vagy Frescobaldi a római Szén Péter templom orgonása ezres tömegeket vonzott a templomba csodála­tos orgona.) átékával. Másrészt korabeli festmények mutat­ják, hogy milyen gyakran áb­rázoltak a képeiken orgonát. Egyik ismert és nagyon szép festmény Van Eyck genti ol­tárképe (1432), amelynek fő­helyét az orgona és az azon muzsikáló alak foglalja el, szintén az orgona szeretetét és megbecsülését bizonyítja. Az orgonának ez a népszerűsége csak növekedett, amikor a 17. században a gyülekezet éneké­nek kíséretéül is alkalmazzák. Ez döntő lökést adott a litur­gikus orgona játék kibontako­zására. Ettől kezdve a gyüle­kezeti ének lett ihletője és ne­velője az orgonistáknak és az orgonajátéknak. Ez nemcsak azt jelentette, hogy az orgona a korálelőjáték és korálkíséret által szervesen kapcsolódott a liturgiába — hanem egyben a gyülekezeti ének megszabta az orgonajáték stílusát is. Az üres, hivalkodó virtuozkodás megszűnt, a korái elmélyült, áhitatos stílusra vezette az ar­gon ásókat. Így alakult ki az orgonának az a szerepe, amelyet azóta is betölt az evangélikus temp­lomban. Tapasztalatom az, hogy a látszólagos közöny és meg nem értés ellenére, sok olyan hívünk van, akinek nagy élmény az orgonazene. Ezek megérdemlik, hogy ér­tékes templomi orgonazenét adjunk nekik. Ez a szolgálat nemcsak a fül gyönyörködte tésére lesz, — hanem meggyő­ződésem, hogy Istenhez is kö zelebb viszi híveinket. Gáncs Aladár EGY MARTFŰI OLVASÓNK aki valószínű feledékenység- ből nem írta alá kedves leve­lét, a „Hogyan hallgassuk az igehirdetést?” című cikkel kapcsolatban következőket írta: „Én szórvány helyen la­kom, a templomtól 7 kilomé­terre és a lábaim fájnak, ezért nehéz a templombamenés és bizony már a 60 év sem ke­vés. Ekkor kissé gondba es­tem, mert én csak így tudok a bezárt ajtón belül imádkozni és a bibliából olvastam és ta­nultam, hogy ha imádkozol, menj be a te szobádba.” Martfűi olvasónk félreértet­te a cikk azon mondatát, amely szerint a templomkerü­lők ezt a kifogást is szokták felhozni: „Jobban is tudok imádkozni otthon, mint a templomban. így is meghallgat az Isten.” A cikkíró tehát azokról írt, akik nem szór­ványban, hanem templom kö­zelében laknak: akik nem idő­sek vagy betegek, csak egy­szerűen mentegetőzni akar­nak, magukat igazolni. Nem kétséges tehát, hogy az imádság meghallgatása nem helyhez kötött, hanem hithez, bizodalomhoz, szívhez. Mart­fűi olvasónknak kívánjuk, hogy otthoni igeolvasása és imádkozása erősítse lelkiálla­potában, mert ezzel is tagja az anyaszentegyház közösségének. De abban is bizonyosak va­gyunk, ha időnkint eljut templomába, az szívéinek gyö­nyörűségére és a gyülekezet örömére szolgál. V. I,. Szabó Magda: MONDJÁK MEG ZSÓFIKÁNAK A legtöbb felnőtt nem ismeri a gyermeket — még a sajátját sem, és nem szereti okosan. A gyermek pedig,, ha magara ma­rad, számtalan botlaión ke­resztül jut el a felnőttek vilá­gáig, nehezen, vagy alig érti meg a körülötte ható erőket, téveszmék, gátlások gyötrik s néha csak fájó megrázkódtatá­sok árán illeszkedik össze szí­vében a két társadalom: a na­gyoké s a kicsiké. Ezt az üzenetet küldi Szabó Magda új regénye, egy tizen­egyeves kislány elárvulásának és hazatalálásának története. Zsófika a címben jelzett mon­dattöredék folytatását keresi, az utolsó szavakat, melyekkel őt akarta megvigasztalni, útba­igazítani édesapja, de valódi értelmüket szájába szakasztot­tá a halál. Így jut el a nyomo­zás során Zsófika ahhoz az emberhez, aki utoljára beszélt apjával, a törtlábú morcos is­kolaszolgához, Pongrácz Pista bácsihoz. S aztán kibomlik előttünk a budai iskola kis- világa, három kislány szükebb köre: nemcsak egymáshoz von­zódnak, de már szüleiket, hoz­zátartozóikat, tanárnőiket is régi szálak kapcsolják össze. És Zsófi, a magát ügyetlennek, élhetetlennek, gyöngének tudó Zsófi az, aki ezeket a szála­kat szétfejti és kiegyengeti a gyermeki őszinteség és tiszta­ság ártatlan erejével. S a ván­dorút végén — a regénybeli Apáczai Cseri tértől az Apá­czai Cseri térig — nemcsak ő talál haza az apátlanság fáj­dalmából, de barátnője, Dóra is emberi környezetre, otthon­ra lel abban a közösségben, mely befogadja s szülei helyett apát, gondviselőt nyújt szá­mára az öreg pedellusban, Pista bácsiban. Mindezt kultúrált írói esz­közökkel mondja el Szabó Magda, jól, helyenkint impo­náló biztonsággal szerkesztett regényében. Talán a történet első harmada lehetne szoro­sabbra fogoítabb, a történés igazában csak a könyv máso­dik felében ragad magával. Mondanivalója mai és modern módon az. Módszere a belső monológok állandó továbbszö- vése, szembe fordítása: olykor az eseményt úgy világítják meg ezek a több irányból felé sugárzó belső monológok, mint a repülőgépet a reflektorfé­nyek az éjszakai égen. Sok finom megfigyelés, hor- dalékosnak hitt, valójában azonban a lélek legsúlyosabb emlékanyagát őrző parányi reflexió élénkíti ezt az írói módszert. S főhőse, Zsófi l - lekábrázolásában mindvégé) hibátlanul tiszta is marad Szabó Magda szemlélete. Né­hány felnőtt figurája azonban már nem ennyire sikerült. Té­telesnek érezzük Zsófi anyját s ellenpárját, Szabó Márta ta­nárnőt. A legmelegebben meg­nyilvánuló alak, az öreg pe­dellus pedig — milyen kár! — sokszor majdnem népszínmű- hangon szólal meg. Talán az alakok sokszorosan egymáshozkötött sorsa, a na- gyonis szűk környezet — szin­te egyetlen tér az iskolával, s a házakkal, ahol a szereplők laknak — mindez még jobban megkötötte az író kezét: mint­ha épp ezért túlságosan sűrű­re szőné történetét, zavaró ta­lálkozások tájékoztatják vélet­lenszerűn egymásról a hősö­ket. Egészében azonban olyan könyvet írt Szabó Magda, amely elhatol az olvasók szí­véig, továbbra is foglalkoztat­ja gondolataikat, problémán okoz — ez pedig rangos írói teljesítmény akkor is, ha esz­tétikailag a „Mondják meg Zsófikának” elmarad előző re­gényétől, a „Freskó”-tói. V. M.

Next

/
Oldalképek
Tartalom