Evangélikus Élet, 1959 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1959-10-11 / 41. szám
As egyháztörténetből i 100 éves egyházunk pátens elleni küzdelme A magyarországi protestantizmus háromszáz éves vágya teljesült, amikor Kossuth Lajos az országgyűlés elé terjesztette az 1848. 20. tc.-et, a vgllásegyenlőséa kimondását. Egyházunk azonban nemcsak ezért támogatta a szabadság- harcot és forradalmat, hanem azért is, amiért megdőlt a Habsburg császári rendszer, kiszélesülhettek az emberi szabadságjogok, mindenekelőtt pedig felszabadulhatott a jobbágyság. Egyházunk hazafias magatartásának tulajdonítható, hogy a forradalom és szabadságharc leverésével Haubner Máté dunántúli, Szeberényi János bányakerületi, Pákh Mihály tiszakerületi püspökeinket börtönbüntetéssel sújtották, Stromszky Sámuel du- náninneni püspököt pedig hivatalától elmozdították. Rázga Pál pozsonyi lelkész pedig bátran állt a Haynau-rendelte akasztófa alá, tudva, hogy vele együttérez egész evangélikus egyháza és a magyar nép minden hű fia. A levert forradalom és szabadságharc után Haynau táborszernagy, az önkényuralom magyarországi teljhatalmú katonai parancsnoka 1850. február 10-én felfüggesztette egyházunk önkormányzatát és rendeletéivel egy császárilag kormányzott kényszer-állam- egyházi rendszer felé tört utat. A HÍRHEDT BACH-KOR- SZAK felelevenítette az összes régi Habsburg-törekvéselcet az egységes császári birodalom németesítését, hazánk gyarmatosítását illetően. Az állandó forradalmi veszéllyel szemben biztos barátra volt szüksége, s ezt régi, kipróbált szövetségesében, a katolikus egyházban vélte megtalálni. 1855-ben Ferenc József konkordátumot (egyezséget) kötött Rómával. Ebben messzemenő jogokat biztosít a katolikus főpapságnak az alsópapsággal szemben. Átadja a köz- oktatásügyet a katolikus egyház kezébe, illetve ellenőrzése alá. Minden tekintetben kielégített szövetségest akart nyerni a magas klérusban, hogy azután az hűségesen támogassa Bécs céljait. A protestantizmust is be akarta fogni Bécs a maga szekerébe. A porosz királyság protestáns államegyházában látta Ferenc József azt a példát, hogy a protestantizmusból is lehet trónhoz hű egyházat faragni. Igaz ugyan, hogy a katolicizmus volt évszázadok óta a Habsburgok államegyháza, de Bécs arra számított. hogy a protestantizmusból amolyan „másodosztályú” államegyházat lehet kihozni. Ebben az időben az egyházak általában hű támaszai voltak a trónoknak. Az orosz cárok a pravoszláv egyházat, az angol királyok az anglikán egyházat, a skandináv királyok az evangélikus egyházat, a spanyol és olasz királyok a katolikus egyházat építették be rendszerükbe államegy nézi formában. E szerint a sablon szerint akarták a Habsburgok a protestantizmust is államegyházzá tenni, természetesen a katolicizmus elsőbbsége mellett. FERENC JÓZSEF porosz mintára akarta átszervezni a magyarországi protestáns egyházakat. A porosz király 1835- ben rendelettel tette kötelezővé az Alsó-Rajnavidék és Westfália számára azt a „rheinisch-westfälische Kirchen- ordnung”-ot, amely az 1817- ben elrendelt porosz államegyházi unió mintájára készült. Ennek az a lényege, hogy a porosz államegyháznak egyre jobban hozzá kellett simulnia az abszolutisztikus porosz királyi hatalomhoz. A Bach-korszak ellenforradalrfti helyzetében Bécs a porosz királyok szélsőreakciós egyház- politikáját tekintette mintaképnek. Miht ahogy általában a porosz militarista rendszer volt Ferenc József eszménye. 1859. SZEPTEMBER 1-ÉN császári pátens, azaz nyílt parancs jelent meg s az azt követő nap pedig a végrehajtást szabályozó miniszteri utasítás. A pátens a legbrutá- lisabb beavatkozás volt a magyarországi protestáns egyházak törvényalkotó és szervezeti ügyeibe, amennyiben teljes egyházalkotmányt akart császári paranccsal a protestáns egyházakra kényszeríteni. Méltán indult meg országos felháborodás a pátens ellen. Az első nagyobb szabású megnyilvánulás a késmárki tiszakerületi közgyűlés 1859. szeptember 29-iki határozata volt. Zsedértyi Ede felügyelő és Máday Károly lelkész voltak a kerületi közgyűlés vezérszónokai. A közgyűlés írásban kérte az uralkodótól intézkedései visszavonását és egyházunk ősi jogának elismerését. A válasz az volt, hogy Zsedé- nyit és Mádayt perbe fogták, börtönre ítélték. £vov ~ ZKijw - SYloszüva A pátens elleni tiltakozás azonban nem volt osztatlan egyházunkban. A magyar földbirtokos-dzsentri réteg egyházvezetése elleni tiltakozásul a nemzetiségi vidékek lelkészei inkább a Habsburg abszolutizmusra akartak támaszkodni. Elfogadták a császári pátenst s annak alapján szervezték át a gyülekezeteket. Ilyen módon egyházszakadás következett be, amennyiben megalakult a pozsonyi paten- tális egyházkerület és pár hónapig működött az újverbászi szuperintendencia is. A gyülekezetek között meghasonlás jött létre. így például a budapesti magyar és német egyházközség az autonóm egyházhoz tartozott, a szlovák egyházközség ellenben, a paten- tális pozsonyi egyházkerülethez. Pozsonyban ugyanakkor fennállott az autonóm egyház- kerület is. A HELYZETET némileg enyhítette a közfelháborodás hatására kiadott 1860. május 15-iki császári rendelet, amely részben visszavonta az intézkedéseket. de a pozsonyi pa- tentális egyházkerület az autonóm egyház mellett egészen az 1867-es kiegyezésig fennállott. Egyházunk pátens körüli küzdelme még egyszer, de most már utoljára szította fel a Habsburg-önkény elleni harcot. Ezzel le is zárult az a háromszáz éves korszak, amelyben egyházunk együttműködött sorsközösségben a haladó mozgalmakkal. 1859-ben jó szolgálatot tettek egyházunknak és hazánknak mindazok, akik részt vettek a császári önkény által felszított veszedelem elhárításában. Dr. Ottlyk Ernő ISTEN BETŰI Á beszéd és az írás között az a különbség, hogy az egyik a múlandóság gyermeke, a másik az örökkévalóság hangjegye. A szavak színes üveggyöngyök, egyszer lehullanak, vagy összetörnek. A betűk parányi piros kis téglák: otthonná, vagy templommá simulnak, hogy boldogan tovább mondják az elhangzott szót és oltáruk, vagy tűzhelyük megőrizze minden megérkezőnek a beszélő szív melegét. Sokan vagyunk, akik így hordozzuk a szívünk felett az édesanyánk, a gyermekünk, vagy messze ment kedvesünk megáldott levelét A szó, amit mondott, vagy amivel megsimogatott, már régen elszállt, vagy a felejtés csendjébe hullt, de az a néhány sor megőrizte nekünk az arcát a csókját és az imádságát. Őszinte és igaz pillanatainkban, az örömeink mosolyos mámorában, vagy n^gy sírásaink könnyes keresztje alatt e csöndes sorok küszöbén újra elibénk lépnek. Élnek és megszólítanak. Megsimogatnak, megáldanak és lassan tovább indítanak. Isten is így van velünk. Milyen sokszor találkozunk Vele, amikor hozzánk érkezik egy- egy leírott szava, áldott levele a Bibliánkból, a Róla szóló könyvlapokból, a Tőle érkező újságunkból. Zúgó nagyvárosok fáradt estéin és messze kicsiny tanyák téli csendjében de sokan hallhatják így a betűk kicsi szószékéről Istent és szerte az országban de sok evangélikus olvassa és tanulja így az igét... az Életet. „ Ha vasárnap elmégy a templomba, hallani fogod, hogy Isten betűiről beszél majd a prédikáció. Isten szaváról, amelyik könyvben és újságban, érkezik meg hozzánk. Ha valaki azt kérdezné, miért olvasok egyházi újságot, miért olvasom Isten könyveit, akkor minden bizonnyal azt felelném neki: miért nézek az édesapám, vagy az édesanyám szemébe? Ha nem azért, mert a szemük ragyogásában benne van az én boldog mennyországom, utam, sorsom, családom és otthonom. Szemükből mindig kiolvashatom, hogy szeretnek, hogy a javamat akarják, hogy nekem a legjobb utat mutatják. Hogy ezen az úton mindig velem vannak és soha el nem hagynak. Miért olvasok egyházi újságot, miért olvasom Isten betűit — mert Isten betűsoraiban mindig az evangélium tükrei csillognak felém. Ezekben a tükrökben Isten atyai arca biztatóan mosolyog felém és ezt mondja: — te bűnben botorkáló, halálba haladó tékozló fiú, Egy langyos szeptemberi éjszakán a várakozás izgalmával szálltunk át a csapi határállomáson a széles nyomtávú kényelmes szovjet hálókocsiba, hogy reggelre megérkezzünk társasutazásunk első állomáshelyére, Ukrajna egyik legősibb városába, Lvovba. Szikrázó reggeli napsütésben indult el velünk az autóbusz az 1250 körül alapított Lvov (Lemberg) városának megtekintésére. Orosz idegenvezetőnk részletekbe menő, alapos tájékoztatóját kárpátaljai * magyar tolmács fordította nyelvünkre. Csakhamar a _ város ősi erődítményeinek maradványai és az öreg Nyikoláj-templom mellett vezetett el utunk. Ezek a XIII. századra tekintenek vissza. Elhaladtunk a város magasfokú kultúrájáról tanúskodó egyeteme, főiskolái, múzeumai, színházai, pravoszláv és katolikus templomai, székesegyházai és sok patinás reneszánsz és barokk stílusban emelt épület előtt. A Szent Mária-templomba — ahol éppen misét celebrált a lelkész — be is tértünk és megille- tődött lelkünk a város katolikus híveinek bensőséges áhítatától. A „dicsőség hegyén”, háromezer katona gonddal ápolt, művészi szobrokkal ékesített temetőkertjében, ahonnan szép kilátás nyílik a városra, ismertette vezetőnk Lvov vár^pa dicsőséges és tragikus indulatokban bővelkedő történelmét. Innen a köztemetőbe zarándokoltunk. Itt nyugszik Sas- kievics, a nagy orosz triumvirátus egyike, aki a cári elnyomatás idején külföldön — Magyarországon is — volt kénytelen kinyomatni műveit. Itt alussza síri álmát Gabriella Zapolszka, a lengyel burzsoázia ostorozója, realista író, akinek „Dulszka asszony erkölcse” című darabját nálunk is nagy sikerrel adták elő. Itt nyugszik Ukrajna nagy fia, a Petőfi-f ordító költő és forradalmár Ivan Franko is. Es elkerülhettük-e a város parkjainak legszebbjét, amelyben Amerika, Ázsia, Afrika fái s az árnyas tavon- méltó- ... ságtéljesen úszkáló két fekete 1 hattyú idillikus látványa ra- í gadták meg figyelmünket. De - időnk lejárt. Megköszönjük derék idegenvezetőnk fáradozásait s már sietünk is a pályaudvarra, hogy vonatunk tovább robogjon velünk Kijev felé. A bővizű Dnyeper partján több mint ezer éve ékeskedik az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság milliós fővárosa, Kijev. Ez Moszkva és Leningrád után a Szovjetunió harmadik nagyvárosa. Dombra épült kiemelkedő építészeti remekművének a XI. századbeli Kijevi-—Pa- cserszki főkolostomalc (Láv- rák) aranyozott kupolái mesz- sze sugározzák vakító fényüket. Megilletődött lélekkel álltunk meg a kolostor bejárata előtt, melynek küszöbén egykoron a rettegett cárok is csak térdencsúszva haladhattak át. Majd ceruzavékonyságú gyertyaszállal kezünkben, keskeny lépcsőkön óvatosan lépegetve, templomi csendben mentünk le a kolostor katakombáiba, hogy a megszentelt falak között a régmúlt pravoszláv kegyességének áhítatát idézze a lelkünk. Itt századokon át önsanyargató szerzetesek éltek és haltak. Picinyke örökmécsesek, apró réztáblák őrzik az itt pihenő szent emberek emlékezetét. Üveg alatt ma is látható összeaszott, bebalzsamozott holttestük. Pislákoló gyertyánk sárga fénye a katakomba sötét benyílóiban itt is, ott is egy-egy szent koporsója előtt buzgó ájtatos- ságba merült pravoszláv hívők feketeruhás térdelő alakjára hullott. Ugyancsak a XI. század alkotása a remekbeszabott Szófia székesegyház. Itt létesült Oroszország első iskolája és könyvtára. Gyönyörű mozaikja és freskói is nevezetessé teszik. A második világháború megrongálta, de a szovjet állam 6 millió rubel költséggel helyreállította. A hagyma- kupolák aranyozása nem kevesebb, mint 7 kg aranyat emésztett fel. __^ (U tij egyzete í mből) A mi szent Gellértünkre emlékeztetett bennünket szent Vlagyimir szobra, aki 988-ban honosította meg Oroszországban a keresztyénséget. Róla nevezteétk a város káprázatos pompájú pravoszláv székesegyháza, a Szent Vlagyi- mir-templom, ahová szemünk és szívünk nagy gyönyörűségére ugyancsak betértünk. A második világháború után a város nagy része romokban hevert, de ma már csak az elesett hősök égreszökő impozáns emlékműve s az előtte lobogó, örökláng emlékeztet a háborúra. A város központi és legszebb utcáját, a Kres- csátiJcot 7—14 emeletes modern lakóházak ékesítik, melyeken a falak egyhangúságát fehér kerámiaborítás oldja fel. Ez pompás ünnepi külsőt kölcsönöz az épületeknek. A város 24 főiskolája, 800 könyvtára, 12 múzeuma hirdetik, hogy Kijev nemcsak közigazgatási, politikai és gazdasági központ, hanem az ukrán köztársaság kulturális és tudományos centruma is. Amikor az ablakon kitekintve szemünkbe ötlött a Lomonoszov-egyetem büszke tornya, tudtuk, hogy közel járunk a Szovjetunió fővárosához, Moszkvához. A pályaudvaron ünnepélyes fogadtatásban részesültünk. Katonazenével, virágcsokrokkal, mosollyal, szeretettel várták vonatunkat s szívélyes üdvözlő beszédek hangzottak felénk. így valósul a népek barátságának humanitárius elve és az lntourist utazási irodájának munkája így tesz a világbéke ügyének felbe- csülhetetetlen szolgálatot — suhant át agyamon a gondolat. De néhány perc múlva már maga a hatalmas város bilincselte le figyelmünket. Néhány órás városnézés még ízelítőnek is kevés egy ekkora metropolis életéből. De így is lenyűgözte lelkünket Moszkva múltak emlékeit idéző sok-sok történelmi nevezetessége, tömérdek műemléke és múzeuma. Végtelennek tetsző széles utakon monumentális középületek, 8—10 emeletes lakóházak között száguldott autóbuszunk a Lomonoszov-egyetem és az Ukrajna-szálló felhőkarcolóinak, az épülő új városnegyed gigantikus arányainak, a, luzsnyiki nagy stadionnak, a világhírű Metrónak és soksok egyéb nagyszerű látni-* valóinak megtekintésére. A Szovjetunió népei rohamos gazdasági, kulturális és technikai fejlődésének vívmányairól és távlatairól a „Szovjetunió eredményeinek kiállítása” nyújtott összefoglaló képet. # Másnap az ősi Kreml tárta fel előttünk kapuit, hogy megmutassa régi történelmi és építészeti műemlékeit, székesegyházait, •palotáit és fegyvertárának káprázatos fejedelmi kincseit. Majd a Tre- tyakov-képtár orosz történelmet, tájat és lelkiséget tükröző remekművei nyújtottak felejthetetlen élményt. Mindezt kiegészítette a szokatlanul nagy vásznú Panoráma filmszínház Moszkva és a Szovjetunió életének sok sajátosságát különleges hanghatásokkal megelevenítő másfélórás előadása. Mély benyomást gyakorolt rám szovjetunióbeli barangolásom egy igen kedves epizódja is: Alekszandrov Vlagyimir Petrovics barátommal való megismerkedésem. A Gorkij utcán találkoztam vele, amikor egy délután egymagámban vágtam neki a városnak. Egy pillanatra megállva az öngyújtómmal kísérleteztem, mely most sehogyan sem akart gyújtani. Ö látva bajlódásomat, mosolyogva lépett hozzám és utánozhatatlan szívélyességgel nyújtott, felém egy doboz gyufát. Aztán mellém szegődött, legalább egy órán keresztül ki- sérgetett, melegen érdeklődött munkám, sorsom és hazám felől, majd amikor útközben egy csinos képeslap-tömböt akartam megvásárolni, nem engedett fizetni, ö vásárolta meg, szíves szavakat jegyzett rá s barátságunk emlékére nekem ajándékozta. Egy igazi baráttal lettem gazdagabb! Utunk végén mások tapasztalatait is meghallgatva tudtam meg, hogy Petrovics barátomban típust ismertem meg: az orosz lélek jellegzetes megtestesítőjét. Mert hosszú útunk legbecsesebb élménye kétségtelenül az orosz nép kedves, meleg szívének, barátságos és vendégszerető lelkületének megtapasztalása volt. Dr. Szilády Jenő BUDAI (sJAQY ANTAL Kós Károly drámája a Nemzeti Színházban Ötszáz év távolságából vett témát Kós Károly, amikor színpadra vitte Budai Nagy Antalt, az első magyar pa- I rasztfelkelés vezérét- Budai Nagy Antal azok közé tarto- j zik, akik keresztyénségüket ] össze tudták kapcsolni a hala- dással. Mi, protestánsok pedig ! kettős figyelemmel nézzük, hiszen a reformáció idején a kelyhes-mozgalom (huszitizmus) sok célkitűzése elevenedett fel újból. A nagyszerű kezdőjelenet bemutatja a felbolydult Erdélyt: az adóterhek elviselhetetlenek, a pórnépet a végsőkig kizsákmányolják Erdély urai s a kelyhes-mozgalom terjedésének a legnagyobb inkvizíeiós erőszak sem szegheti útját. A kezdődő mozgolódás, amelynek Budai Nagy I Antal lesz vezére, küzd a nép elviselhető, emberi sorsáért: hogy igazság, egyenlőség, békesség legyen az emberek között; de küzd hitbeli célokért is: hangozzék magyar nyelven az igehirdetés és osszák két szín alatt az úrvacsorát. I De az emberi és keresztyén oldal csak bennünk, nézők- , ben válik kétfelé, Budai Nagy Antalban szétválaszthatatla- nul összeforr a keresztyén , ember és a nép fia. Éppen ez az egyik nagyszerűsége a da- I rabnak. A mozgalom győzelmeket vív ki, Erdély urai tárgyalásra és megegyezésre kényszerülnek. Az egyezséget később rútul fölrúgják, a Kolozsvárra beszorított kelyhe- sek kiéheztetve kényszerülnek harcuk föladására. Ez a rövid tartalom. Mégis, hadd álljon itt egy-kettő a sok benyomásból: j A magyar biblia. Egész Er- * délyben csak egy van belőle. Szinte jelképpé magasodik. Kézről kézre jár s majdnem csodaszerűen formálja át, akinek kezébe kerül. Budai Nagy Antal még bizonytalankodik, de amikor Bálint pap kezébe nyomja a Bibliát, elindul azon az úton, amely a nép élére vezet. Ugyanígy változik meg a kolozsvármenti apát is, amikor a magyar biblia igéit meghallja, felhagy a koiyhe- sek üldözésével, ha maga nem is lesz kelyhes, végig közvetítő szerepet vállal. A valóságban nincsenek ilyen csodaszerű átalakulások, színpadon azonban megengedhető, hiszen itt küzdelmes órák nehéz eseményei sűrűsödnek bele egy- egy mondatba. Antal megtöri a kenyeret, iszik a pohárból s közben a szereztetési igéket mondja. Mennyi harc, mennyi vívódás, mennyi küzdelem eredménye robban ki ebben az egyszerűségéért szép jelenetben! S mindez nagyszerű, a kort idéző erdélyi nyelven cseng a fülünkbe! Kell ez a szép nyelv. Amikor jó két évtizede keletkezett ez a dráma, a terjedő fasizmus árnyéka már egész Európára ráborult. A szerző a színpad deszkáit használja föl figyelmeztetése szószékéül: a terjedő nacionalizmussal szemben magát a népet mutatja be, hogy eszmél- kedésre serkentse korát. A figyelmes hallgató ma is bátorságot tanulhat belőle, hogy a haladás ügyét szolgálhassa. A Budai Nagy Antal a Nemzeti Színház műsorán szerepel. Nagyszerű színészi alakításban, szemléletesen pergő rendezésben láthatjuk. Érdemes megnézni, érdemes tanulni belőle! Drenyovszky János r mégis az enyém vagy! Én még mindig szeretlek, hívlak és várlak. Ezért küldtem érted a keresztre a Fiamat, a Megváltó Jézus Krisztust, ezért nyitottam meg a húsvéti sírt. hogy Öt egyszer megtaláld és Benne rámtalálj! Isten betűiben mindig lámpást lobogtat nekem, Isten a világ felé is. Azt mondja: erre menj, ez a te utad! Isten betűiben mindig lámpást lobogtat felém az Isten és amíg ebben a fényben arcát keresem, arcom Krisztus arcává szépülve néz vissza szelíden a világra. Megértem titkait és parancsait. Megértem, hogy hol a helyem és hol a műhelyem. Hol a harcom és hol a pihenésem. Hol a munkám és hol az imádságom. Megértem, hogy mindnyájan egyek vagyunk emberek munkában, sorsban és üdvösségben. Isten békés és boldog családja vagyunk. Én sem szakadok ki a sorból, hanem az én életem is mutatni kezdi a nagy csodát, hogy megváltott engedelmes életem Istennel gazdagítja a világot. Evangélikus sajtónk így mutatja nekünk a ma útját a kegyelem hitében ... Ez a fény azonban csak addig világít nekünk, amíg vigyázunk reá. Amíg fontosnak és magunkénak valljuk. Amíg áldozunk érte. Amíg írjuk és amíg olvassuk. Egy templom addig meleg otthon, amíg padjai megtelnek hivő emberekkel. Egy megüresedett és elhagyott templom hideg kőépület, amire a 'halál takarta rá fekete palástját. A szószék csak addig Isten ajka, amíg belőle Isten szava száll hozzánk erőnek, vigasztalásnak, léleknek és üdvösségnek. Különben csak egy furcsa alkotmány. Levélhez, szeretethez és üdvösséghez mindig kettő kell: aki adja és aki elfogadja. Jaj, ha nem adják és jaj, ha el nem fogadják. Isten betűi addig világítanak, amíg lelkipásztorok írják és amíg a hívek elolvassák. Amíg fenn az őrtoronyban és hazatartó hajókban Istenért égő szívek másoknak világító fénnyé forrósodnak át... Isten betűi nálad is sokszor bekopogtatnak. Drága és aranyos posta! Isten valamit üzen benne néked, valamit mondani akar neked! Hidd el, nincs olyan prédikáció és nincs olyan egyházi újság, amelyikben ne lenne a te számodra is valami fontos és sorsdöntő mondanivaló, Istennek téged kereső kegyelmes mondata. Milyen jó, hogy ma újra üzen és ír nekünk az Isten. Legyen áldott a kéz, amelyik leírja: és legyen áldott a szem, amelyik elolvassa: az Isten betűit! Friedrich Lajos