Evangélikus Élet, 1952 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1952-10-19 / 42. szám

XVII. EVFOILAM, 42. SZÁM Egyes szám ára: I forint 40 fillér 1952 OKTOBER 19 AZ ÉN BIBLIÁM Kis diák koromban a vallásórákon unalmas köni/v volt a számomra. Ila el kellett olvasni belőle valamit, vagy felolvasták, sokszor untatott és nem Ügyeltem oda. Volt idő. amikor csak egyes szakaszait válogattam ki, anu éppen képzelőtehetségemet nagyon iz­gatta. Volt idő, mikor érveim alátá­masztásához idéztem, mert úgy gon­doltam, sokkal nyomosabb az érvem, ha azt a Szentírás szavával támasz­tom alá. Egyébként ott feküdt poro­sán, otvasatlanul, sokáig az én Bib­liám. Mikor nagyobb diák lettem és a kis­diákok egy kisebb csoportját rátnbiz- ták: neaelőszerszám lett a Biblia a ke­zemben. Ha már semmire sem men­tem a reúmbízot lakkal, a Biblia se­gítségét vettem elő. Ezzel akartam őket jobb útra téríteni. Emlékszem ez­zel kezdtük az összejöveteleket, mert jó bevezetés volt a munkánkhoz. Hogy mondani is tudjak róla valamit, ko­molyabban kezdtem vele foglalkozni. Meg van még ez a Bibliám is. Sok benne a kérdőjel, a »nem ériem« meg jegyzés és igen kevés benne az alá­húzott, sokatmondó aranymondás. Az évek múltak és azután ismét más kézzel nyúltam a Bibliámhoz.. A történelem érdekelt benne kizárólag. Érdekes, volt végigkísérni Ábrahámot és a többi patriarchát' vándordíján, va­lamint a választott népet sok-sok küz­delmében. Olykor feltűnt előttem Is­ten is, amint elveti népe üres áldoza­tait és igazságot, életet és nem véres áldozatot követel, de egyebet nem láttam Bibliámban. Jézus fájdalmas útját és »tragikus* életét meg tudtam könnyezni ekkor, de a jogos igazság­szolgáltatás méltó haragján felül semmi mást nem váltott ki belőlem a Bibliaolvasás. Történelmi könyv volt csupán a Bibliám. Innen nemsokára megérkeztem egy másik Bibliához, Ugyanaz volt, de mást hallottam ki belőle. A törvényi: mit szabad és mit nem szabad ten­nem. Csupa parancsolat, csupa ti­lalomfa meredezett felém belőle, »Ezt tedd és ezt ne tedd!« Porbávert en­gem ez a Biblia. Nem mertem sokáig olvasni, nehogy még jobban elítéljen, örökösen ezt a hangot kiáltotta felém: »Elveszett és elkárhozotf ember vagy!* Ebben az időben a Bibliám nem volt több egy mércénél, melyen mindig le­mértem magam és mindig hijjával ta­láltattam. Teljes volt a lelkicsőd. Jött azután egy úiabb korszak. Meg­tanított valaki 'helyesen Bibliát ol­vasni. Megtanított arra, hogy az Ö- Testamentumban is Krisztust kell ke­resni és ott is az evangélium örömhíre szól hozzám. Olyan volt ekkor a Bib­liáin, mint egy mentőöv és én beleka­paszkodtam görcsösen és a Bibliám partra húzott. Szilárd talajt éreztem a lábam alatt. Ettől kezdve Bibliám Üdvözítőm szava lett a számomra. Az új élet beszéde. Üdvösségem alapja. Elő víz. Az élet illata az életre. Azután és újra azután jött egy má­sik korszak. Mindig új arcot kapott a Bibliám. Emlékszem, hogy volt olyan Bibliám is, melyet én bíráltam szün­telenül. Nem engedtem, hogy engem ítéljen meg, hanem én ítéltem meg a Bibliám. Eredeti-e? Lehetséges-e? Mit mond a tudomány róla? Betoldás, ké­sőbbi eredetű, nem valószínű és ha­A bibliaforditó bizoftság elkészült az Újszövetség forditásávaV Amíg templónjL-—szószékéit alatt, vagy bibliaórai közösségekben ülve megnyílt szívvel figyelünk arra, váj­jon megszólal-e a mai ember számára Istennek évezredes emberi szavakba Öltöztetett igéje, nem is gondolunk arra, hogy Budapesten, a Ráday-utcai református teológia egyik termében milyen mélyen járó munkában ülése­zik már évek óta minden hónapban egy hétig nehány ember. A magyar evangélikus és református egyházak bibliai szaktudósai: teológiai tanárok és gyakorló lelkészek, akiket a két egyház felelősségteljes munkára kül­dött ki. Az imádsággal kezdett és végzett munkaüléseken komoly tanácskozás­ban hajolnak jegyzeteik fölé. Az asz­talon nyitott foliáns-ok és feketekötésű könyvek: héber-, görög- latinnyelvű Bibliák mellett az eredeti Károli Gás­pár fordította »Vizsolyi Biblia« s nyolc élő nyelven a különböző fordítá­sok, szótárak és szakkönyvek hever, nek. Olykor kézről-kézre járnak. Fordítanak. Van úgy, hogy hosszú órák töprengése árán jutnak csak túl egy-egy mondaton. Itt készül az új magyar bibliafordítás. 1947-ben a Magyar Bibliatanács ó- és újtestamenlumi ^szakbizottságot alakított. A két bizottság komoly munkára kapott megbízást. Jó ma­gyar bibliafordítást kell az egyház s híveinek kezébe adni. Károli Gáspár s a vele dolgozó eleink döntő munkája, az első magyar, teljes bibliafordítás protestáns népünk szent örökségévé vált. Zamatos nyel­ve korszakalkotó. Századok múlásán azonban az ő nyelve, mely akkor az élő, hétköznapi nyelv volt, zamatos, ódon patinát kapott, klasszikussá vált. Az élő nyelv,, az örök fejlődésben lévő, mindennapi magyar beszéd pedig lassan eltávolodott tőle. Annyira, hogy időnként át kellett nézni s hozzá kel­lett simítani az élő nyelvhez, hogy ért­hető legyen. Ezt a munkát olykor el is végezték. Legutóbb 1908-ban. Ezt a munkát nevezzük revldeálásnak. Ma az 100S-ban revideált Károli fordítású Biblia van a kezünkben. Az azóta elmúlt közel fél évszázad alatt nyelvünk folyamatosan tovább fejlődött s ma már az 190S-ban be­szélt nyelv s az akkor revideált szö­veg .-is régiesnek és sok helyen., érthe­tetlennek tűnik. Isten igéje élő és ható, nem szabad tehát belemerevítenünk ódon zengésű szavak ismeretlenné váló világába. Ezért határozták el egy­házaink az ú j revideál ást, amihez se­gítségül szolgáit, hogy időközben szü­lettek egészen új fordítások is, főkép­pen Masznyik, Raffay, Kecskeméty és Ceglédy munkája nyomán. A szakbizottságok munkájukat voltaképpen Ceglédy Sándor bib­liafordítása nyomán kezdték cl 1947-ben. Az évek során nagy alá- .zattal és fáradhatatlan szorgalom­mal végzett munka egyre bővült és mélyült annyira, hogy immár nem is revideáiásról van szó, ha­nem az eredeti szövegek alapján készült a más szövegekkel csupán egybevetett új fordítás van szüle­tőben Az újtestamentomi szakbi­zottság háromévi lankadatlan munkával elkészült az újtestamen- tom szövegével, míg a sokkal ter­jedelmesebb feladattal birkózó ótestamentomi szakbizottság most fejezte be a Krónikák második könyvének fordítását. Az újtesta- mentom könyvei próbafüzetek alakjában nyomtatásban mind meg is jelentek, az ótestamen- tom könyvei közül pedig Mózes első könyve már megjelent s Mó­zes második könyve a napokban hagyja el a sajtót. A munka jelentőségét és időszerű? ségét növeli, hogy a Brit és. Külföldi Bibliatársulat, amely eddig a magyar nyelvű Bibliákat is nyomtatta és ter­jesztette, ezt a tevékenységét 1948-ban átadta a Bagyar Bibliatanácsnak s az­óta a magunk erejéből, magunk nyom tatjuk és terjesztjük a Szentírást. A szakbizottságok munkája egyet­len könyvnél is korántsem fejeződött be. A próbafüzetek bírálatainak össze­gyűjtése és kiértékelése folyamat­ban van. A ótestamentom fordí­tásának elkészültével pedig követ­kezik a két könyv egymásra utaló részeinek összehasonlítása és egyeztetése s csak azután fog az elfogadott fordítás egy könyvben napvilágot látni — hisszük Isten dicsőségére és lelkünk épülésére. Koren Emil sonló megjegyzéseim hangzottak el felette. Csodálom, mini mester a mes­termüvét, de fölébe helyeztem maga­mat és lassan azt vettem észre, hogy elnémult a Bibliám. Hiába olvastam, valami hiányzott belőle. Ma már tu­dom: Isten üzenete. Es ekkor }élre tet­tem a Bibliám. Nem sokáig porosodott. Olyan hely­zetbe kerültem, hogy minden soráért aranyat adtam volna. Boldogan áldot­tam azt a hitoktató-mai, aki Valamikor az »unalmas Bibliából<s részeket tanifi tatolt be velünk. Megpróbáltam össze­szedni, mit tudok a Bibliámból könyv nélkül. Nagyon kis füzetke került ki. Inkább néhány lapocska. Drága vigasz­talás lett a számomra a Biblia. Egy­szerre megértettem, tmért dugták el fa odvába, befalazva a harmincéves há­borúban hitükért üldözött őseink.. Az életet, a vigaszalást, a reménységet je­lentette számukra minden sora. A szí­nes kezdőbetűk elkenödtek, megfakul­tak, de nem a rejtegetés miatt, ha­nem azok könnye miatt, akik szorongó szívvel hajollak föléje és sírva vigasz­talódtak egy-egy során. Gyakran látni ezeken a Bibliákon ujjlenyomatokat, amint betűztek az egyes sorokat pis­lákoló gyertyafény mellett a rejtekhe­lyeken. Áldott nyomok, áldott Bibliák. Nekem is van ilyen drága, talán a leg­drágább Bibliám. De van egy másik Bibliám, ez a leg­értékesebb. Ez a biblia az én látha­tatlan Uramnak szava. Vele szemben nem vagyok más, mint engedelmes ka­tona, akt elolvassa belőle a parancsot és teljesíti azt. A keresztyén ember harcában szólal meg ez a parancs. Irányítja az életemet, megtisztít a bű­neimtől és jó cselekedetekre vezet. A biblia az élet kenyere s azért az élei könyve, mert irányítja az éleiéi azok- nak, akik néki engedelmeskednek. Az én Bibliám ma Isten fényjele, drága parancsszava, mely clÖreviszi ai'énte'- met. 1 ' . - ,. Danhauser László az SZENTHÁROMSÁG U. 19. VAS. EF. 4, 22—28. Etetünk megszentelésének alapja Is­ten kegyelme, amely megjelent a Krisztusban. Ezt a kegyelmet hittel el­fogadtuk. Elfogadása azonban nem valami rejtett érzés, hanem nyilvánva­lóvá kell válnia .égész életünkben. Is­ten kegyelmének elfogadásával döntöt­tünk önmagunkkal szemben, mert nem egyes hibák elhagyásáról van szó, ha­nem fel- kell számolnunk egész régi gondolkodásmódunkat, életfelfogásun­kat, le kell vetkőznünk a régi élet sze­rint való ó-embert. Ennek megnyilvá­nulásaként említi az apostol a csalárd­ság kívánságait, a hazugságot, hara­got, lopást, a bűnös, romlott magatar­tást. ' Aki a bűn hatalma alatt élt most Krisztus állal felszabadult, ennek ha-, talma alól. Ezért el kelt hagynia a megromlott ót s fel kell öltöznie az-Is­ten által teremtett újat. Megvan a le­hetősége annak, hogy Istennek nekünk adott Szentlelke által elménk, gondol­kodásmódunk, akaratunk, szándékunk megújuljon, és az Isten által teremtett új embert felöltözzük. A'megromlott bűnös óval szemben mi jellemzi az újat? Istennek igaz­sága, amelyet Krisztusban ajándékoz nékünk Valóságos . szentség, amely nem fennhéjazás és nem képmutatás. Egymás irányában . szeretet, egymás megbecsülése, egyenes lelkűiét, igaz ság szólása. Szorgalmas munk3, jó nak cselekvése. Mi lehat a keresztyénség? Kegyes beszéd, sokszor csak lecsegés? Bizonyságtételünk . nem üres be­széd-e csupán? ■ Megvan-e a hívő engedelmesség arra, hogy az ót levetkőzzük, a. bűnö­két elhagyjuk? Van-e egy kis készség, igyekezet arra, hogy az újat felöltsük? Pedig nemcsak egv kis' készségre van szük­ség, hanem "teljes ellytározásra. Érdekel-e egyáltalán az életünk megszentelése? Gondold meg azért, miképen vet' kozd le az ót s öltsed fel az újat! Gyöngyösi Vilmos „Az ENSZ fontos eszköze lehetne a béke fenntartásának“ »Mi, az Egyesült Nemzetek elhatá­roztuk, hogy megmentjük a jövö nemzedéket a háború borzalmaitói.. ,c Ezt mondja ki az ENSZ 1945. jú­nius 26-án San-Franciscó-ban elfoga­dott alapokmányának bevezetőrésze. A világ békeszerető emberei most, ami­kor Newyork-ban október 14-én sz ENSZ új közgyűlési időszaka kezdő­dött azzal a várakozással tekintenek az új közgyűlési időszak elé. hogy azok. akik felelősek az emberiség jö­vőjéért váltsák végre valóra az alap­okmányban vállalt kötelezettségeiket Tudatában vagyunk annak, hogy a béke híveire az ENSZ új közgyűlési időszakán nagy és nehéz feladatot: várnak. Beszélniük kell és beszélni is fognak a béke megtartásának azok­ról a nélkülözhetetlen feltételeiről, me­lyek hiányoznak az új közgyűlési idő­szak ideiglenes napirendjéről. A jel­zett 65 napi kérdés között így nem szerepel a baktériumfegyver eltiltása, a koreai háború befejezése sem. Pe­dig a világ békeszerető embereit ez a kérdés izgatja ma legjobban. Az Egyesült Államok bizonytalan időre el­napolta a fegyverszüneti tárgyaláso­kat és még »szövetségesei« előtt is el­hallgatta Nam-Ir tábornoknak a fegy­verszünet megkötésének* elősegítésére tett legutóbbi javaslatát. Koreában. Vietnamban. Maláj föl­dön és más országokban háború fo­lyik.. Az Egyesült Államok folytatja a Biztonsági Tanács hatáskörének el- orzását. szavazógépe hibátlan, vagy legalább is kielégítő működése érdek­ben, »A Korea megsegítésére és talpra állítására alapított ENSZ bizottság« jelszava alatt pusztítja Eszak-Koreát és gyarmatosítja Dél-Koreát. Ilyen sötét felhők vonulása ad-e ne­künk reménységet és bizakodást a béke erőinek diadalmaskodásához? Minden háborús szándék ellenére van bizako­dásunk. Malenkov a Szovjetunió Kommu­nista Pártjának XIX. kongresszusán mondotta: »A Szovjetunió kormánya komoly jelentőséget tulajdonit az Egyesült Nemzetek , Szervezetének, mert véleménye szerint ez. a szervezet fontos eszköze lehetne a béke fenntar­tásának.« Bizakodunk az ázsiai és csendes­óceáni békeértekezletcn megnyilvánult hatalmas békeakaraíban. Ez az érte­kezlet a világ népeihez fordult felhívá­sával. A 37 ország, 367 küldötte 1600 millió ember békeakaratát hirdette. Ezt meg kell hallaniok az ENSZ hiva­talosainak is Ezen az értekezleten hallatták szavukat a béke mellett az egyházak küldöttei is, különféle fele­kezetekből. Mi itt Magyarországon mai békénk mellett keresztyén meggyő­ződésünk s állásfoglalásunk alapján döntöttünk. Üdvözöljük azokat, akik keresztyén hivatástudattal emelték fel a békeértekezletcn s emelik fel naponta hangjukat a béke megvédéséért é* megőrzéséért. Bizakodunk, mert ha praktikákkal a bék'eszándékot igyekez­nek is elhallgattatni, mi tudjuk és hittel valljuk, hogy a béke erői végül is legyőzik a háborút. .................................... —■».. „A Német JDemokratikus Köztársasággal védjük Németországot" Dr. Vető Lajos püspök Berlinbe utazott Október 16-SrTnyílik meg Berlin­ben a CDU (Keresztyén Demokra­tikus Undó) 6. pártnapja. Ennek a pártnapnak az egy behívása döntő je-- lentoségű a mostani feszült helyzet­ben. Tudvalevő, hogy a szovjet kor­mány augusztus 23-i jegyzékében.azt javasolta, hogy' legkésőbb október hónap folyamán üljenek össze a nagy-hatalmak a német kérdés végle­ges" rendezésének megtárgyalására és a Németországgal való béke megkö­tésének előkészítésére. Mikor a CDU pártnapja megnyílik, még nem lehet tudni, hogy a nyugati hatalmak haj­landók lesznek-e a szovjet kormány javaslatát -elfogadni, vagy bedig íojy- íatjálk a' háborús előkészületeket és a felfegyverzést, Németország kettésza­kítottságának megszilárdítását- Min­denesetre a pártnap kifejezésre fogja jut­tatni a német népnek az egységre és a békére való törekvését, és ennek a törekvésnek erőteljes for­mában kifejezést is fog adni. A pártnap előkészítő-anyagát már ismerték szerte a világban. 1951. ok­tóberében' Meissen-ben konferenciát tartott a%CDU, melyen megfogalmaz­ták a »keresztyén realizmus* tételeit. Annakidején az Evangélikus Elet is közölte ezeket a tételeket. Most ezek­nek az elvi jelentőségű-tételeknek az alapján — melyek a keresztyen ta­nítás alaptételeit tartalmazzák — konkrét gyakorlati állásfoglalás, ké­szül. Ennek az állásfoglalásnak a szem­pontjából a meisseni tételeknek három fontos mondanivalóját kell kiemelni: 1. A keresztyén ember élhet a szo­cialista társadalomban keresztyénként, részt vehet az építő munkában, sőt minden erejével elő kell segítenie ezt- az építő munkát. 2. Az egyház nem szűnik meg a szocialista építés szakaszában, nein akadályozzák igehirdetöi tevékenysé­gében; sőt megszabadul mindazokról az ideológiai kötöttségektől, melyeket a kizsákmányoló rendszerek támoga­tása és kiszolgálása jelent. 3. A keresztyén tanítás alapköve­telményeit a szocialista építés .rám tagadja, hanem éppen ellenkezőiig: megvalósítja azokat. ~A part nap hatóm főkérdéssel fog­lalkozik majd: 1. Mik a keresztyén ember fel­adatai a nemzeti egységért és a világ békéjéért folytatott harcban? 2. Mik a feladatai a keresztyén embernek és az egyháznak a szo­cializmus építésének korszakában? 3. Milyen legyen az egyház és' állam egymáshoz való viszonya? A német egységért folytatott harc­ban a pártnap íaladáta az, hogy le­leplezze az imperialisták. nytigaí- németországi háborús , mesterkedéseit- és megmutassa, hogy mik. a. k5v«;tkpz- ményei a bonni >kül5nszerz5dés«-!?ek- Az egyházé» állam egymáshoz,'váló viszonyának rendezésében keletnérnet egyházi férfiaknak őszinte' kívánsága az, hogy - válasszáik el egymástól/ az egyházat és az államot. Érmék a kí­vánságuknak a pártnapon . kellő for­mában kifejezést is adnak majd. ; A párt-napot egy békpharang meg­szólaltatásával nyitják meg. Ezt a harangot az egyik Odera-Neissa ha­tárvonal melletti gyülekezetnek ado­mányozzák, hogy hirdesse a' ménjei és lengyel «ép eltéph-eteüeiv barátsá­gát. Az első napon két előadás hangzik majd fel. Az első címe: »Keresz­tyének, harcoljatok a CDU-val a békéért, az egységért és a szocializ­musért!* A második előadás cSips egyben az egész pártnap összefog­laló jelmondatát is jelenti: »A Népiét Demokratikus Köztársasággal védjük Németországot.« A. második . nap előadásának * címe: »/1 keresztyén realizmus — a mi bízta# alapunk a békéért, a nem­zeti egységért és a népek barátsá­gáért folytatott harcban•« A harmadik napon Gerald Getting, a párt főtitkára tart előadást »4 párt jeladatai a békéért, egységért és szó. cializmusért jolytalott harcban« cím­mel. ’ A pártnapra .meghívták dr. Vető Lajos evangélikus .és Péter János re­formátus püspököt. _ A püspökök kedden elutazlak. Hisszük és remél­jük, hogy a, német és magyar, -eresz. tyénség között egy . újabb barátsági kapocs lesz-a , pár ín apón való rész­vételük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom