Evangélikus Élet, 1952 (17. évfolyam, 1-52. szám)
1952-09-28 / 39. szám
EVANGÉLIKUS ELET RE SZEG... Az utcán egy dülöngélő férfi leroskad a kerítés mellé és végignyujtózik a földön. Ruhája gyűrött, haja szemébe lóg, kalapja elgurul. Haza síelők ránéznek kis megvetéssel, kis sajnálattal és nagy nemtörődömséggel s annyit mondanak: — Részeg... • Az eset nem ilyen egyszerű. Minden elesés mögött regény. Események torlódnak valami jelentéktelen kezdettel, drámai folytatással. S a vége? Nem - a kerítés mellé hullás a, vég, el- ■pyujtózás néhány szálnyi fűcsomón. Börtön, lúgkő, villamos, folyó mélye, de minden tragédiánál többen vannak, ákjik már élőbb, már közben, kisodródtak az élet menetéből, alkotó munkából, népgazdaságból, családból s körülöttük csak úgy hömpölyög a veszteség, kár, pusztulás ezernyi bizonyítéka. Sokan azt mondják: — Részeg..., s továbbmennek. A magyar evangélikus egyháznak van egy csendes szolgálata, az Iszákösmentö Misszió, amely valósággal összekeresi őket, felemeli kalapjukat, kisimítja hajukat és beszél hozzájuk — a szabadulásról! Ferenczy Zoltán és Roszik Mihály lelkészek számolnak be erről' most előttünk. Nők és férfiak Húszéves kortól az öregségig, orvos, grafikus, koldus, mérnök, tisztviselő, gyári munkás, kereskelő, cipész mind-mind ott dülöngélnek ebben a menetben. Lakásuk: telefonfülke, szemetesláda, hirdetőoszlop, hegyek odúja, a »Bokor-utca 4.«, az ei- dők bozótja, parkok padja ... örök vándorlók, Budapesttől Miskolcig és onnan Pécsig, folytonosan nyugtalanságban, söntéstöl söntésig, amíg tart a pénz. Napi 8—iO—11 liter bor, egy üveg rum, kölnivíz, sósborszesz, kékláng (den. szesz), — ezek a komoly mennyiségű italok, amelynél kevesebb már semmi. De ehhez pénz keli! Zálogházban (amíg volt) 40 cédula, ruhák, bútorok, föld és ház elfolynak a keskemynyakú üvegeken. Közben hónapok eltelnek elvonókúrákon, ideg- gyógyintézetben, elvesztett hónapok, hmelyek többé soha vissza nem jönnek, amelyek munkája hiányzik a nemzeti munka sok grafikonján és 6ök családban. Szervezetük tönkre megy, emlékezetük kihagy, kezük remeg s hogy valamit is dolgozhassanak, hajnalban 3—4 fél dec ivei kell el- tndulniok, mindig... lefelé... Az Iszákosmentő Misszió szolgálata nagy - célt tűzött maga elé. Lelkileg: embereket kiment szenvedélyből és visszaadja őket a társadalomnak. Mind Isten, mind a mai magyar haza szempontjából legjobb érték az ember! Utóbbi szempontból a Misszió a munka értékét és dicsőségét védi és a munkaiörvény védelmének egyik szerény tényezője! Aki a Misszió gondozásába kerül, azt vizsgálat alá vetik, milyen körülmények között hagyta ott munkahelyét, munkakönyvé meg van-e, nem terheli-e lopás vagy más bűn s nem menekül-e ä rendőrség elöl? Sok utánajárással jár ez s az a jó, hogy a Misszió munkáját állami hivatalok részéről is elismeréssel, segítőkészséggel támogatják. —- Mi ennek a munkának lényege? • teszem fel a kérdést. — Krisztussal megyünk az elesettek felé! — ez az egyszerű felelet. Lelki beszélgetések célja az elrontott élet gyökerének, a bíírmek felfedése. Igyekszünk bevonni a gyülekezetbe. Ezt. szolgálják a bibliaórák, evageh- zációk, konferenciák, de főképpen a nagy tarosai Otthon! — Az Otthon — mondják a lelkesz- testvérek — minden külső támogatás nélkül létesült s amikor elindultunk, 30 forint volt a kasszában. Egy épületből áll, amelyben elhelyeztük a konyhát, a gondnok lakását, két szobát az ápoltaknak tartunk fenn s ezekben tízen-tizenöten férnek el. Az épület mellett 1600 négyszögöles kert terül s ez az ápoltak munkaterülete. A lelki gondozás mellett fontos a foglalkoztatás is. Aki egyszer megfordult az Otthonban, lehet, hogy visszaesik, de el nem felejti s vissza- vissza tér, mert hábórog benne a lelkiismeret. (Egy alkalommal bibliaórára rontott be egy részeg ilyen kiái- táissal: »Tessék arról a Krisztusról beszélni, akiről prédikáltak!«) A gondozás nem jár gyors eredménnyel, de a nagyíarcsai otthonban élt mintegy 60 férfi közül sokan rendezték már szétzilált családi életüket és fontos munkahelyen állanak. Az eredmény sokban függ az iszákos családjának lelki magatartásától. Gyakran előbb tér meg a nem-iszákos családtag s ezzel nyílik út az elesett számára. Nincs reménytelen eset! Sőt azt látjuk, hogy akik már erőre jutottak Krisztus által, azok szerteágazó szolgálatot végeznek országszerte. Békéscsaba, Makó, Szeged. Miskolc, Debrecen városokban külön közösségek állanak a munkában tekintet nélkül a vallási eredetre. Vérbeli ökumenikus tevékenység ez s ezért is van rajta sok áldás. Határozott szabadulások egész sora tanúskodik erről s ma már annyira felszaiparodott ezek száma, hogy statisztika! iag nem is lehet ösz- szegezni. Akivel csak lehet, körlevelekkel tartjuk fenn a kapcsolatot, de a legtermészetesebb az az összefüggés, hogy >a Misszió munkásai maguk szedik össze az ital áldozatait. — Miből lehet fedezni a munka kiadásait? — Szereiéiből és hitből! Sokan állanak ügyünk mögött 6 gyakran megszégyenülünk az áldozatok nagysága láttán. A megszabadultak maguk is segítenek anyagilag. Nagyon jó lenne azonban, ha bővíteni lehetne a munka- területet. Szükségünk van egy iszákos nők számára szervezett otthonra, Budapesten pedig egy átmeneti szállásra, amely beláthatatlan lehetőségeket nyitna meg az újabb eredmények felé. A két lelkész tele van lelkesedéssel. Felülről való szeretet fűti ’Bitet, mint a többit, akik eddig is az elesettek után nyúltak. Egyházunk örvendezhet annak, hogy ebben a szolgálatban, kegyelemből, áldottan részt vehet... Horvát András Istentiszteleti rend Szeptember 28-án: DEAK-tér: d. e. '/olO (rádió) Muncz Frigyes, d. e. 11 (úrv.) Kemény Lajos, d. u. 6 Zay Lászi'.ó; FASOR: d. e. VzlO Gyöngyösi Vilmos, d. e. 11 Pásztor Pál, d. u. 6 Trajtier Gábor; DÓZSA GY.-út 7.: d. e, V2IO Pásztor Pál; UTASZ-u.: d. e. ’/412 Gyöngyösi Vilmos; ÜLLÖI-út 24.: d. e. V2IO (úrv.) Takács József, d. e. 11 Grün- valszky Károly; RAKÓCZI-út 57/b: d. e. 10 dr. Szilády Jenő, d. e. 3/412 Takács József; KARÁCSONY S.-u. 31.: d. e. 10 Falvay Jenő; ÓBUDA: d. e. 9 Kcmjáthy Lajos, d. e. 10 Komjáthy Lajos, d. u. 5 Bándi István; VÁR; d. e. 9 (úrv.) dr. Benes Miklós, d. e. 11 (úrv.) Sréter Ferenc, d. u. 7 Evange'.i- záció; TOROCZKO-tór: d. e. 8 Gálát György; XII., TARCSAY VILMOS-u. II.: d. e. 9 Danhauser László, d. e. 11 dr. Vető Lajos, d. u. 7 Ruttkay Elemér; SZABADSÁGHEGY—DIANA- út: d. e. '/jő Glatz József; HŰVÖSVÖLGY— LELKESZNEVELÖ INTÉZET: d e. 10 Veöreös Imre; FÖTI-út 22.: d. e. V2IO id. Rimár Jenő, d. e. 11 (úrv.) ifj. Rimár Jenő, d. u. 6 id. Rimár Jenő; VACI-út 129.; d. e. 8 ifj. Rimár Jenő, d. u. 4 id. Rimár Jenő; ZUGLÓ; d. e. 11 (úrv.) Scholz László, d. u. 6 Schatz László; GYARMAT-u. 14.: d. e. V2IO Ferenczy Zoltán; RA- KOSFALVA: d. e. >/212 Ferenczy Zoltán; THALY KALMAN-u. 28.: d. e. 11 Sülé Károly, d. u. 6 Sülé Károly; KELENFÖLD: d. e. 8 és 11 (úrv.) Bottá István, d. u. 5 Rezessy Zoltán; NÉMETVÖLGYI-út 138.: d. e. 9 Rezessy Zoltán dr.; KOBANYA: d. e. ValO Vető Béla, d. u. 4 Vető Béla; SIMOR-u.: d. e. 11 Vető Béla; ÚJPEST: d. e. 10 Bonnyay Sándcr, d. u. 6 Bonnyay Sándor; ALAG: d. e. 9 Blázy Lajos; VAS-u. 2/c: d. e. 11 Szi- monidesz Lajos. / Művészi festés a budahegyvidéKi gyülekezeti házban »A jelképes rajz, prédikáció a művészet nyelvén mindenki számáraj* — mondotta a budahegyvidéki lelkész, akinek gyülekezetében az imater. met most festették ki s díszítették szimbolikus rajzokkal. A budai egyházmegye első lelkészi munkaközösségi ülésén mutatta be Danhauser László a budahegyvidéki újonnan kifestett kápolnát. Nem is tudjuk, voltaképpen minek is nevezzük — templomnak, kápolnának, vagy imateremnek ezt a több, nem is egy- korban épült szoba összenyitásából alakult helyiséget, amit olyan szeretettel és buzgalommal alakítgat a gyülekezet szobákból egyre inkább templommá. Ennek a bugaíomnak gyümölcse most a festés. A gyülekezet felfigyelt a nemrégen tartott egyházművészeti konferencia mondanivalójára s elhatározta, hogy istentiszteleti helyiségét művészi módon festeti ki. Munkaközösség alakult a tervezéshez, komoly munkával vázoi- gatták a falra kerülő szimbólumok tervét s összeválogatták az alá kerülő bibliai mondatokat. Az egyes rajzokat Koch Rudolf, Leszkovszky György, Danhauser László motívumaiból válogatták és dolgozták össze s a végleges kivitelezést Leszkovszky György iparművész tanár végezte el. A bejáratnál színes festés fogad, amelyen két szarvas iszik a négy, evangélium folyójábói. Színek és vonalak jelképei világos értelemben csengenek össze. Várakozással lépünk tovább. A több részre tagolódó isten- tiszteleti helyiségben négy csoportot alkotnak az egyszínű rajzok. Ahol az oltár és szószék áll, ott a kegyelmi eszközökről szól hat rajz. Mellette az üdvtörténetet mintázza tizenhárom szimbólum, adventtői az utolsó ítéletig. Ahol a harmonium áll, ott a.gyülekezet magatartására tanítanak a rajzok, végül külön egységet alkot Jézus »én vagyok«-mondásairiak jelképes megmintázása. A szétágazó nagy helyiség valóban templomszerűbbé váll s bármelyik rajzra nézünk, az a benyomásunk, hogy egy-egy szimbólum valóban prédikáció az aláírt textusról s egyben a hitvallás művész] kifejezője is. Mennyivel többet jelentenének sok templomunkban a semmitmondó, öt- lettelen színes cirádák helyett ezek a prédikáló rajzok! , 1 Korén Emil ÍZLÉST ÉS IGESZERŰSÉGET! Az Igének szólnia kell, alkalmas és alkalmatlan időben. Oitáríerítők, fali- mondások, igéslapok mind ilyen igehirdetési alkalmak. Sohasem tudhatjuk mikor szólít meg valakit egy ilyen rajz s megvüágosít. vagy megmagyaráz a BibiCiábó! valamit. Mikor Jézus Nikodémussal beszélt, jelképet adott neki- a felemeltetett kígyót. Nikodémus számára ez a kép eleinte érthetetlen volt, de Jézus halálakor egyszerre értelmet nyert és mindent ■megviiágosított. A mi szemeink előtt is lehetnek sokszor évekig ilyen képek; egyszerre csak megszólalnak és a hit titkairól beszélni kezdenek. Ezért van jelentősége annak, hogy hitéletünkkel kapcsolatos használati tárgyak, (oltárterítő, falimondás, igés- lap stb.), díszítésénél nemcsak viLUNDI KÉPESKÖNYV A lundi »Hit és Efyházszervezet« világkonferencia alkalmából minden részvevő felekezet tartott külön felekezeti összejövetelt is. Az evangélikusokat a Lutheránus Világszövetség új elnöke, Dr. Lilje püspök hívta össze ebből az alkalomból a lundi Nagyszálló termetbe. A meghívón »frissítőket« helyeztek kilátásba. Református és más atyafiak a meghívó láttán évődtek az evangélikusokkal, hogy ez az egyetlen felekezet, amelyiket frissítők kilátásával hívnak össze. »Lilje püspök arra számít, hogy kínálat nélkül nem jönnek el az evangélikusok.« Az összejövetelen valóban igen sok, a konferencián részvevő lutheránus jött össze mind az öt' világrész lutheránus egyházaiból. Lilje püspök az összejövetelt üdvözölve, visszatért a frissítők kérdésére s két dologgal védekezett. Utalt a hallatlanul kényelmetlen lundi egyetemi aulára, ahol kemény székeken, asztalok nélkül, vagyis a jegyzéskészítést lehetetlenné tevő körülmények között fáradtak hosszú gyű- lésezések alkalmával a delegátusok s ezzel — úgy látszik — azt akarta mondani, hogy a lutheránusok szeretik a kényelmet. Arra is utalt a püspök, hogy családias együttlétet akart s ezért jók lesznek a frissítők. A magyar delegáció osztozott abban a kívánságban, hogy a világ lutheránusai családias megértésben éljenek. Dr. Lilje püspök igen sokat utazik Németországban és külföldön. Mondják róla, hogy hannoveri hívéi rendszeresen így imádkoznak: »Urunk, csak Te tudod, merre van a püspökünk. Vezesd őt utcán.« Azt hisszük, sok közéleiileg tevékenykedő lutheránus pap és püspök hívei imádkozhatnának így gyülekezetükben szerte a világon és Magyarországon is. * A theologia« tanárokat többször tréfálták meg a lundi konferencián. A legkedvesebb tréfák egyike a következő volt: Valahányszor egy theologíai tanár meghal és feljúf a mennybe, Péter mindig megkérdezi tőlük, hogy mit választanak odaát. Az egyik oldalon közvetlenül élvezhetik Isten dicsőségét az üdvözöltek között, a másik oldalon pedig tudományos előadásokat hallgathatnak Isten dicsőségének az üdvözítitek* által való élvezéséről. A theológiai tanárok mindig inkább az előadások hallgatását választják. Sok hívőre i* alkalmazható volna ez a mólyérteknű tréfa. Egy másik mennyországi tréfa is járta a delegációkat. E szerint reformátusok, baptisták és egyebek érkeztek egy-ega csoportban a mennybe. Péter szívélyesen üdvözölte őket a kapuban és azt mondta nekik: most szépen lábujjhegyen és csendben menjetek arra a belső szobák felé. De igazán csendbe menjetek, mert ebben az oldalsó szobában vannak a lutheránusok és ők azt hiszik, hogy csak ök maguk vannak a mennyben. A konferencia tagjai persze udvariasak voltak egymáshoz és mindenki úgy mondta el ezt a tréfát, hogy az oldalsó szobában gőgösen ülő csoportnak a saját felekezetét nevezte meg. Ezért írtuk most meg mi is ezt a tréfát az Evangélikus Eleiben az evangélikusok rovására. De azért nemcsak ezért... Hátha valóban van bennünk ilyen gőg! * Gulin finn püspök a Kolitnaa-nak nyilatkozatot adott, s ebben a többi között a következőket mondja: »Az edinburghi gyűlésen gyakran tapasztalhattuk, hogy az egyes egyházak a maguk tanait olyan fegyverekként kezelték, amellyel a másik egyház várát igyekeztek ostromolni. Lundban inkább az volt tapasztalható, hogy altképpen nyíltak meg azok az utak, amelyek az eladdig zárt várakba bevezettek, a szeretet és megértés küldöttei előtt. Valódi keresztyén szeretet uralkodott az addig ridegség — nein akarom mondani harag — helyett, ami sokatigérő az egyházak együttmunkál, kodását tekintve.« rágdíszt stb. alkalmazunk, hanem szimbolikus ábrákat. Ha egy japáni festő valamilyen bibliai vers mellé finom ecsetvonással odafest egy szál virágot, abban lélek és mondanivaló van, de egy bármennyi odaadással megfestett nefelejts-csokor és a hozzá írt bibliai ige, pl.: »Az ür.az én kőszálam«, között az összefüggést nehéz megtalálni. — A szimbólumoknak tehát bibliai üzenetet kell tartalmazniok. Térjünk vissza alázatos szeretettel a bibliai alaphoz. Alkalmazzunk díszítéseteknél egyszerű, ma is érthető szimbólumokat, tanuljuk és tanítsuk azoknak nyelvét. *' Állandóan készülnek oitárierítők templomaink számára. Legyen ezeknek az oltárterítőknek mondanivalójuk nemcsak színükkel, ami az egyházi esztendő megfelelő szakára utal, hanem díszítésükkel is. Természetesen jó ízlésnek, csak nemesen szépnek szabad ott érvényesülnie. A felhasznált szimbólumok igazodjanak lehetőség szerint az oitárterítők használati idejéhez. Nem kel] félni az egyszerű, szerény anyagoktól. A vászon szépen festhető és alkalmazható. A rátéttel való munka előnye, hogy nyu. godt, egyszerű formához köti a tervezőt. Az oltárterítőnek igazodnia kell a templom stílusához is. Modern templom, sima, modern rajzű tervezést kíván, barokk templom' elbír mozgalmasabb formákat is. Sok esetben hiba, hogy a térítők szép faragásokat takarnak e] a szószéken és az oltárokon. Alázatosan alkalmazkodva a körülményekhez, lelkésszel és hozzáértőkkel megbeszélve, fogjunk neki ilyen munkáknak és meglátjuk, hogy egyszerű, esetleg régi anyagból, szerény eszközzel is lehet szépet, nemeset készíteni Isten (nem a magunk)' dicsőségére. Dr. Schulek Tiborné ÜJ ORGONÁK építését, javítását vállalja RIEGER OTTÓ ORGONAGYÁR Budapest, XIV., Füredi-utca 41. Tel: 297—023. SPECIALIS MÜSTOPPOLÖ, MtlTÖMÖ Mnbrin í/inne Többszörösen kitüntetve maRün dános férfi, női szabómester. THÖKÖLY-ÜT 59/A. TEL: 497—487. Legtökéletesebb rnűtömés kiégett molyrágott szöveten és ruhákon. Vidékre postán utánvét. ORGONÁK, HARMÓNIUMOK készítése javítása. Villamos fúvóberendezések szállítása FITTLER SÁNDOR ORGONAÉPÍTÖ MESTER Budapest, XIV., Miskolci-út 76. BERLITZ NYELVISKOLA V„ Vörösmarty-tér 2., I. emelet Orosz, kínai, török, román, francia, angol, német, olasz nyelvtanfolyamok és magánórákEVANGÉLIKUS ELET A magyarországi evangélikus egyetemes egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VIII., Ullői-út 24. Telefon: 142-074. Szerkesztésért és kiadásért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III.. Dévai Biró Mátyás-tér 1. Főmunkatársiak: Benczúr László, Gyimesi Károly dr., Koren Emil, Muncz Frigyes, Várady Lajos. Az evangélizáció részéről Káfdy Zoltán. Engedélyezési és terjesztési szám: M. E. 111. B. 70.336/1948. 2-528059. Althenaeum (F. v. Soproni Béla) Somopyi szűcs Bundák átszabások. Bélések, cjyermekbundák. Irhatísztitás, V./ Kossuth Lajos-utca 5. Zongora., pianínó, harmó-tEvangéliumi könyveket, nium olcsó beszerzése könyvtárakat keresek meglepőid . zongorateremben, Rákóczl-út hatvanegy. Tel: 143—360. vételre. Ungar Aladár, Bp.. VI., Ö-utca Ifi. Ráköczi-út ötven. Zongorateremben zongorák, piani- nók olcsón, részletre is. Hangolás. 221—119. Irógépjavítás. Vass műszerész, Irányi-utca négy, Erzsébet hídfőnél. Telefon: 184-008. Molnár-féle Sudorán teljesen megszünteti az íz- zadást. Ara: 5.80 Ft. Nagy drogéria. VIII., Józsefig örüt 19. Gyógycipőket, betéteket, javítást készít. Zalavári. V., Váci-utca 61.---------------------------Zo ngorajavítás, hangolás jótállással Szakszerű becslés. Szávits mester. Fa- róss-tér egy. T: 330-476. Csillárt Vogel csillárüzemtől vegyen. Részletre is, Horváth Mihály-tér 1, I(Baross-utea sarok). Szőrmebunda stb. alakítások, javítások. Bélések. Tisztítások. Katzer szűcs, Ó-utca 36. (Nagymezőutcánál). T.: 124—724. Harmónium vétel. Zongora, pianínó javítás Uhlfknál, Rákóczi-út 82. Tel: 221—139. Szőllőt, szilvát csemegézni, gyümölcsborokat, söröket olcsón elkészítheti, leírja: konzervmester, Hársfa-utca 10/b. Gyermekágyakat, konyhaberendezéseket, jóminO- ségüeket, mindennemű festett bútorokat készítek, Javítok, átalakítok, asztalosmeser, VI., Zichy Jenö-utca 32. Zongora, pianínó olcsón. Javítás, hangolás, érték- becslés Sasvárinál, Lenin- körút 21. Tel: 426—819. MATRACOT, sezlont, párnázott vaságyat készít: KÁRPITOS, Lenin-körút 55. Kvarclámpát javítok. Zsellér, VIII. Szigony-u. 19. Váradi Miklós orgonaépítö, Bpest, XV. (Rákospalota), Damjanich-u. 14. Mindennemű orgonamunka szakszerű elvégzését vállalja. Kötőgépek — Tűk. vétele—eladása Kelen, Csáky-iitca 14. Telefon; 128—216. j Express automata kötőkészülékkel gyorsan, szé- ipen köthet: Debreceni, XIII., Szent László-u. 5 3. délután négytől, vagy XT., Kosztolányi Dezső-tér 12. fszt. t. Demeter. Kisipari mübútor hálószoba eladó. Megtekinthető egész nap, vasárnap is. Újpest, Rózsa 21. Harmónium eladó. Szüle János, Cegléd, XI. kér. 44. Szövőmestert keresek oktatásra: kiváló ízléssel és tervező tudással. Jelentkezéseket^ kérem »Megbízható szövőmester« jeligére levélben a kiadóhivatalba, Üllői- út 24. II. em. Harmónium adás-vétel. Javítás. HörI, II. Török-u. 8. (Margithídnál.) T.: 151-965. Zongorajavítás, hangolás, körözés, szakbecslés. Ker- nács zongorakészítőnél, Rákóczi-út 13. Páros szekrényt, páros ágyat, hálószobát, anyagnak való ebédlőt veszek. Csalogány-utca 52. Tel.: 358—264, 8—6-ig. Harmonika, tangóharmonika és gombosharmonika Ijavítását, hangolását legol- I csobban vállalok*. Hámori ■Károly, Dembinszky-u. 52. I. IS. Vidékre postai I elintézés. Kárpitosbútor beszerzésével forduljon bizalommal Oláh kárpitoshoz. Megrendelést, javítást válla, lók. Kászáruk raktáron. József-körút 66. Telefon: 138—102. Szemüveg Lipl Jőzsertöl (Knapecz utódától) IX., üliői-út 79. örökimádás templom mellett. Vállalati jog-iig-yi osztály, lioz Budapestre elmen, nék, Badilz, Miskolc. Fő. posta. Postán marad. Rekamiék, garnitúrák készen és megrendelésre Bokor kárpitosnál (Mária Terézia) Horváth Mihály-tér 13. Templomnál. Zongorakészítőnél zongora, pianínó jutányos árban. Orgonaharmónium kisebb- nagyobb eladó. Daróczr mester. 342—662. Aggteleki-utca 5. Sodrony ágybetét, összecsukható vaságy. Gyermekágyat, vasbiitort. csőbűtort készít, javítást vállal. Pro- hászka, VI., Zichy Jenő-u. 46. Rekamiék, különfélék, J6 Kisipari munka olcsón, Zichy Jenö-utca bárminő- három. Kárpitosnál. HIRDETÉSI DÍJSZABÁS: Apróhirdetés szavanként 1 Ft, Kisbirdetés mm* soronkéaf 1 Ft. Szöveghirdetés mm sörönként 2 forint