Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-10-06 / 40. szám

4 EVANGÉLIKUS ÉLET PLETYKÁSOK Lehetséges, hogy ez egy kitalált történet, de úgy érzem, van benne valóságos igazság is. Mindenképpen azon vagyok, hogy az igazságnak ki­csi része is napvilágra jöjjön, hogy tanuljunk belőle. Természetesen Koprivonácznéról van szó. Amint leírom a nevét, látom magam előtt az arcát. Feltűnő rajta a két fekete szemöldöke, melyek .úgy ívelnek egjnnás felé, mint a híd két íve az éjtszakában, sötéten és tömöt­ten. Alattuk eleven szemek s azok alatt az árkok, amelyekben köny- nyeit szokta szél folyatni, mert ha­mar tudott sírni érzékeny sértődött­ségében. Sötétbarna haja keveset ta­lálkozott a fésűvel, mert nem ad so­kat az ilyen külsőségekre, lévén mindig rengeteg dolga. Elbeszélései alapján legalább annyit dolgozik na­ponta, mint egy féllucathossznyi asszony. Legkevésbbé feltűnő a szá­ja. A müfogak fölött keskeny voná­sai húzódnak jelentéktelenül hétköz- napiasan, pedig ez a száj az ő éle­tének a főhőse, olyan mint zenekar élén «1 karmester. Ez a száj adja ki azt a rengeteg tudást, ami csak felhalmo­zódik Koprivonácznénkban. Nem kö­zönséges tudásról van itt szó, hanem olyanról, amelyhez naponta gyűjti az anyagot s amelyet naponta tovább is ad, mert különben megfulladna, ha egy éjt szakára is magában tar­taná. Koprivonáczné drága jó asz- szony, de ha kinyitja a száját, ak­kor . . . Nem is mondom meg, hogy mi történik akkor, mert halóporában is képes engem kip'.etykálni... Mert, hogy el ne felejtsem, már nem él. Minek akkor beszélni róla? — kérdeEhctné bárki. Holott éppen az a tanulságos, ami halála után történt vele. Honnan tudom, ami vele tör­tént? Ez már írói titok s nem va­gyok hajlandó bővebb faggatás elé álltán >. . _ Tény az, hogy meghalt s ezekután felkerült az égi tájakra. Tele volt iz­galommal, hogy hová is került, de valami érthetetlen erő vitte, vitte följebb és följebb. Nagyszerű tájakat látott, virágos mezőket, hegyeket és völgyeket s mindent felhőből, vagy legalább is úgy vélte, hogy abból. Minden; nagyon 'ismerésnek látszott, valamiképpen nagyon otthonosnak érezte magát. Csakhamar ki is de­rült, hogy semmit sem tévedett, mert egyetlen szampillantásnyi idő alatt már benn is volt régi falujában. Semmi kétsége nem volt afelől, hogy halála után is hazakerült. Előtűntek az utcák, a József-utca, meg a Ma­gyar-utca, a Kossuth tér és a Law- kás-titca, no meg a többi, szabályo­san úgy, ahogyan eddig is szétfutot­tak, meg összefutottak az egykori mérnöki hivatal tervei szerint. Ugyanolyan kockakövek porosodtak, két oldalt kis árkokkal, melyek szomjasan váriák a ritkás esővize­ket. Mintha csak a piacról térne haza, éppen úgy irányozta lépteit s benne volt az a kellemes izgalom, amit minden piaci napon érzett ha­zafelé, mert ezek az alkalmak jelen­tették a hírszerzés legbőségesebb le­PRUZSINSZKY PÁL; Hugenották Ára: 4.— Ft. THURNEYSEN EDUARD: II lelkigondozás tm Ára: 39.— Ft. BERECZKY ALBERT: Két ítélet között Fűzve 32.—, kötve 45.— FI. Kaphatók: a REFORMÁTUS EGYETEMES KONVENT SAJTÓOSZTÁLYÁN Budapest, XIV., . Abonyi-u. 21. Csekkszámlaszám: 40.526. hetőségeif. Maga is csodálkozott azon, hogy a halottak városa éppen­séggel ugyanaz, mint az élőké, de túitelte magát ezen, amikor egy­szerre érezte karján a kosár súlyát s a kosárban a krumplit, zöld pap­rikát és paradicsomot, amelyet a piacon vásárolt. A halál egyszerre jelentéktelenné vált, annyira élet­szerű volt a környezet s azon egyál­talán nem csodálkozott, hogy a saját utcájukban is mindent helyén talált. Kislibák csipegették a sovány fűszá­lakat, az a pernahajder csirkeimádó Miu macska a kerítés belső, árnyé­kos oldalán álmodozóit, Káposztá­sék udvarán állt a rozsdás, rozzant teherautó. A Kovács Gabi gyerek megint az apja kerékpárját nyúzta s rohangált rajta a járdán, s három­négy apróság játszotta végenincs já- tékát a sarki grundon. Minden ugyanaz, semmi sem változott, nyil­ván a halál sem változtatta meg Koprivonáczné természetét sem. Éppen ezért első szokott útja Mol- nárnéhoz vezetett. Micsoda öröm volt. amikor már a kapuból látta őt. Az udvaron áll, ráhajolva a nagyla­vórra s harisnyákat mosogatva. Vele szemben karbatett kézzel, az eperfá­nak dőlve nyelvelt Preisz Mariska, a vidám öreglány, más erényeinek hű­séges őre. S nem hiányzott a társa­ságból Kaczomé sem, nem bizony, ő sem hiányzott. Koprivonáczné majd felsikoltott, hogy így együtt ta­lálta valamennyit, élete elragadó örömeinek mindennapos három tár­sát. S azok máris úgy beszélgettek, oly mélyen elmerülve, mint annyi­szor máskor, mint akik egyedül tud­ják, hogy miért érdemes élni. A többi élő csak bolond, hiszen az élet zamatja a beszéd és a hallás, de semmi más ezenkívül. Munka és főzés, nagytakarítás és stoppollás, ezek csak olyan kísérőjelenségek sok más hasonlóval együtt. Hallani, más beszédét hallgatni, beleszólni, kija­vítani, magyarázni, tovább adni, — ez, egyedül ez az, amiért asszonynak lenni édes. Azt már le sem tudom írni, mi­csoda meglepetés lett a váratlan ta­lálkozásból. Ilyenkor azt sem tud­ják, hogy ki kezdje és kin kezdjék, következésképpen egyszerre beszel­tek mind a négyen. MolnámiS köté- nyébe törülgette kezét, Koprivonácz­né letette a kosarát. Preisz Mariska székért szaladt a lakásba s Kaczomé úgy ölelgette a vendéget, mintha a halálból támadt volna fel. Láthatatlan lelki zsilipek nyíltak meg, mindannyian megteltek az em­lékek vizével s most azon voltak, hogy öntsék, öntögessék ki magáik­ból a végeláthatatlan áradatot, sze­rintük kristálytisztán, csakis az igaz­ságnak megfelelően. Mégis Molnárné volt a legügyesebb, hiába övé min. dig a pálma s a következőképpen kezdte el mélyenszántó beszámoló­ját: — Hallották-e, hogy mi történt a Skribáékinál ez éjjel? Nem hallották, dehogy hallották. S ha hallották volna is, lehet, hogy egészen más beállításban kerül elé­jük minden. Skribáék amugyis ked­venc témája voll Koprivonácznénk- nak, amióta a kertjükben borsót kóstolgató 'tyúkját agyonverve dob- ták át a kerítésen. — Jaj, nekem, csak mondja már, ‘ csak mondja ... lelkesedett mindahány. Molnárné pedig mondta. — Hát az történt, hogy Skriha az éjjel, jól későn .,. S csak mondta, csak mondta, moz­gott a szája, villogott a szeme, a karja lendületben hadonászva adta hozzá a magyarázatot, a többinek majd szétfeszüli az arca figyelés köz­ben, de Koprivonáczné nem hallott egy hangot sem. Gyorsan megigazí­totta a fejkendőjét, majd biztonság kedvéért le is vette, azután kisujját bedugta a fülébe, hogy utat nyisson a hangoknak, de egy szó nem sok, annyit se hallott. Nézte a többit s (látja ám mennyire fészkelődnek, mozgolódnak, másik lábukra állnak, fejükön babrálnak, miközben Ka- czornéból kitör az elkeseredés. _ Hallja-e Molnárné asszony, mo ndja el mégegyszer, nem hallok én semmit. — Én se — motyogja Mariska s Koprivonáczné is búsultan tör ki: — Beszéljen már hangosabban. Molnárné elkezdi újra, de a beve­zetésen kívül más hang nem jut be­léjük. Teljes elkedvetlenedés lett úrrá közöttük. — Várjon csak — veti magát közbe Preisz Mariska — majd in­kább én mesélem el a Kopacz Jolán esetét Jóba Pistával. Csakugyan cl is kezdte, de amint oda ért volna, ahol a fordulat a gya- lázat kezdődik, mindnek bedugult a füle. Így vitték sorba s próbálták újra, meg újra hasztalan. Csak nézték végül is egymást, mintha el­törtek volna egy drága porcelánba­bát a gyerekek. Kaczorné leroskadt a székre, Molnárné belebámult a la­vór vízbe, amelyben bemocskolt ar­cok tűnlek elő s tűntek el,. Preisz Mariska a távolban keresett valakit, de csak saját magát lálta olyan bű­nök elkövetése közben, amelyeket mindig másra kent, hogy maga tisz­tábbnak lássák, s Koprivonáczné sírt, szó nélkül sírt, mint a király, ki örökre elvesztette királyságát. Akkor érezte meg, hogy mi a ha­lál. Ügy érezte, hogy a halálban min­denki megmarad olyannak, amilyen volt, az utcák, a macskák, a libák is változatlanok, csak a régi bűnöket nem lehet folytatni. A bűnöket, ame­lyekért a földön sokszor nem kell számot adni. A pletykás megpróbál beszélni, de nem hallja senki, a pletykás megpróbál hallgatózni, de nem hall semmit. Nem lehel felna­gyítani, kiszínezni, hozzátódani s ami a földön mindennapos öröm volt, az a halál Után folytonos kese­rűség. Nem tudom, hogy vannak-e még a földön pletykások, nők és férfiajk, de ha netalán volnának, jó lenne, ha elolvasnák ezt a kitalált törté­netet ... Horváth András ISTENTISZTELETI REND BUDAPESTEN 1951. október 7. Deák-tér: d. e. 9: (úrv.) Röder Pál; d. e. li: dr. H. Gaudy László; d. u. 6; Sülé Károly. Fasor: d. e. Vz 10, d. e. 11 és d. u. (í: Pásztor Pál. Dózsa Gy.-u. 7.: d. e. 'k 10: Harkányi László. Üllöi-út: d. e. Va 10 Vető Béla; d. e. 11: Falvay Jenő. Karácsony S.: d. e. 10: Grünvalszky Károly. Rákóczi-út 57/b: d. e. 10: dr. Szilády Jenő; d. e. Vil2: (úrv.) Vető Béla; d. u. 5: Vető Béla. Vár: d. e. 9: Gálát György; d. e. 11: Sréter Ferenc; d. u. 6: Kvangélizá- ció. Óbuda: d. e. (410: (rádiós) Blázy Lajos; d. e. Vall: (úrv.) Kom­játhy Lajos; d. u. 5: Komjáthy La­jos: d. u. 6: Szeretetvendégség. XII. Tarcsay V.-. 11.: d. e. 9 és 11: Danhauser László: d. u. 7: Ruttkay Elemér. Fóti-út 22.: d, e, (410: ifj. Rimár Jenő; d. e. 11: (úrv.) Csep- regi Béla; d. u. 6: id. Rimár Jenő, szeretetvendégség. Václ-út 129.: d. e. 8 és d. u. 4: ifj. Rimár Jenő. Thaly K.-u.: d. e. (410: dr. Benés Miklós; d. e. 11: (úrv.) dr. Halász Kálmán: d. u. 5: Szeretetvendégség. Kőbánya: d. e. (410: (úrv.) Sztehló Gábor; d. u. 4: Koren Emil. Slmor- utca: d. e- 11: (úrv.) Sztehló Gábor. Utász-u.: d. e. ‘A12; Koren Emil. Kelenföld: d. e. 8, (410 és tí: Bottá István: d. u. 5: dr. Rezessy Zoltán. Németvölgyl-út 138.: d. e. 9: dr. Re­zessy Zoltán. Zugló: d. e. 9 és 11: (úrv.) Scholz László: d. u. fi: Fodor Ottmár. Gyarmat-m: d. e. (410: Fodor Ottmár. Fébé Diakonissza Anyaház: d. e; 10, Csengődy László. Rádiós istentisztelet Október 7. fóltízlől rádiós isten­tiszteletet közvetít a Petőfi-rádió, az óbudai evang. templomból. Igét hir­det Blázy Lajos esperes. Énekel a kelenföldi énekkar. Énekek: Keresz­tyén énekeskönyv 4. ének 1—5-ig és a 367, ének 1—4-ig. 0 »» »» »» »»»»>: ISTENTITOK »>»»»»»> »»»»»> . Hívő lélek érzi, bölcs lángesze sejti. Tudós — olykor pedzl, köttök himnusza zengi A nagy Mlndenséget..., miben Isten rejti Mindenhatósága örök nagy titkában. A nagy Természetnek szép alkotásában — Égi és földi, Lelki s anyagi Örök csodájában: Ml az Isteni! A földkerekség minden mezeién. Az élet, az öröm s szenvedés terén És minden akadályban, Egyén s világ bajában, —■ Miként a Bibliában: Mindig segít s kegyelme nyúl feléd: S ha ez... nem csoda, másutt hol leléd?l Andhraás Béla ><«««« «« «««««<k «« «« «« «« ««;«< «« <«•«««««««««<<««« «« «« «««« <•. • Dietrich von Bonhoeifer emlékezete (1906-1945) A német hitvalló egyház mártírja, a náci rémuralom végnapjaiban esett áldozatul a fasiszta embertelenségnek. Egyházának, s az ökuménikus moz­galomnak egyaránt kiemelkedő kép­viselőjeként került 1943. tavaszán a náci hatóságok börtönébe, hazaárulás vádjával. «A kövfdés» című művéből és elszórtan megjelent verseiből mu­tatunk be egy c.Sokorrnvalót. Élete és mártírhalála különös fényt ad ezek­nek az írásoknak, melyeket Bonhoef- fer, valóban egész sorsával pecsételt meg. Az Igazi Imádság nem mű, nem gyakorlat, s nem is kegyes magatar­tás, hauenk a gyermek kérése az Atya szivéhez. Ezért az imádság sosem tüntetés magunk, vagy mások előtt. Ha Isten nem tudná, mire van szük­ségem, a:ton kellene elmélkednem, hogyan miondjam meg Istennek, mit mondjak, s megmondjam-e. Így a hit, amely kérésre Indit. minden el­mélkedést és tüntetést kizár. (Részlet: A követés c. művéből.) 1 A szenvedésről ’{E sorokat Bonhoeffer börtönében irta.) Végtelenül könnyebb emberi pa­rancs iránti engedelmességből szen­vedni, mint legsajátabb felelősségű tettünk szabadságában. Végtelenül könnyebb közösségben szenvedni, mint n magányban. Végtelenül könnyebb nyilvánosan és becsületben szenved­ni, mint félrevetve és gyalázatban. Végtelenül könnyebb a test gyarlósá­gától szenvedni, mint a lélektől. Krisz­tus szabadságban, magányban, meg­vetve és gyalázatban Szenvedett testé­ben és lelkében, s azóta sok keresz­tyén vele együtt. Optimizmus Lehetséges, hogy az utolsó nap holnap fülvirrad, s akkor szívesen ie- tennők kezünkből a jobb jövőért való munkát — előbb azonban semmikép sem. Halál (Bonhoeffer egyik utolsó versei 1944-ből) Jöjj, legfőbb ünnep, a szabadság egy- örök útján, Vég, múló testünk mázsás láncát, s falait hült, megvakftott lelkűnknek oldd, szaba­dítsd kegyesen föl, hogy láthassuk végre, mi itt tilos emberi szemnek. Téged kergettünk tettben, kínban sa- nyarogva1, szabadság! És csak az íh: arcán ismer föl a szem lecsukódva. Örömök „Ki örömöt kivan, keresse azt saját körében. Szép kilátást távolban is, d« virágot csak közelünkben találhatunk s le kell hajolnunk, hogy azt leszakíthas­suk.“ Eötvös József EVANGÉLIKUS ÉLET A magyarországi evangélikus egyete­mes egyház Sajtóosztályának lapja. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, Vili., Üilői-út 24. Telefon: 142—074 és 130—886. Szerkesztésért felel: Dezséry László szerkesztő. Budapest, III., Dévai Bíró Mátyás-tér I. Telefon: 162—635. Főmunkatársak: . ' Benczúr László, Groó Gyula, dr. Gyf- mesi Károly, Koren Emil, Várady Lajos Az evangelizáció részéről Káldy Zoltán Felelős kiadó: Geleji Dezső. Előfizetési árak: Ft Ft Egy hóra 5.— Félévre 30.—í Negyedévre 15.— Egész évre 60 — Postatakarékpénztár! csekksz.: 20.412. Engedélyezési és terjesztési szám: M. E. 111. B. 70.336/1948. Hungária Hírlapnyomda, V, Bajcsy-Zsilinszky-út 34. Felelős: Daka István. Speciális müstoppoló, műtömő Makán János KÄS THÖKOUMlr 59/A telefon: 497-487 Lealölcéletcscbb mfitJmés kiéuelt. molvráeott S7.5y.eten és ruhákon Vidékre Doslán utánvét. MASZNYIK ENDRE: Jézus élete Ára 10.— Ft. ZSITKOV: Evangéliumi keresztyének a Szovjetunióban Ara: 3.50 Ft. Bibliai kézikönyv hat kötetben Ára fűzve 60.— Ft. Kaphatók: a REFORMÁTUS EGYETEMES KONVENT SAJTÓOSZTÁLYÁN Budapest, XIV., Abonyi-u. 21. Csekkszánilaszám: 40.526. Elsxakadl ballon^ és átlátszó kabátját nyomtalanul megjavítja vF^+uTTiil Somogyi szics VESZEK HASZNÁLT B IJ N D A T. I It II A T. B É L fi S E KÉT! SZÖBME-BUNDÁK. ÁTSZABÁSOK. V., Kossuth Laios-utea 5. Tel. 188—881. Zongorák, pianinók. har- niőniuniok érlókbees’ést*. Tipold zongoraterem. Rá- kóczi-út 61. Eladó rádióiát legjobban megveszi, becseréli lakááán is Rózsa Rádió Pannónia-ura 30. T. 3. Tel.: 2 0 4 — 5 2 2. Harmonium adásvétel. Zongora. p;an?nó javítás és bérlet IJhliknál. Rákó- gzl-út 82. Tel.: 221-138.__ Rákóczi-út ötven. zongora­teremben zongorák, pia­ninók értékbecslé e. han­golása! Telefon: 221-119 Szebenné Mérő Klára és Borabásné Verő L‘li gyors­as gépíró iskolája. Veres Pálné-utca 14. Angol, fran­cia, német gyorsírás ta­nítás. SZEMÜVEG MARTON OPTIKA V.. Egyetem-utca 11. KONTAKT.ÜVEG (Iáiba fal lan szemüveg) Zongorák, pianinók ja­vítás. hangolás, érték- becslés. Sárvárinál. Le- nin-körút *21, Telefon: 426-81». KARÓRÁT, ÓKASZERKEZETET ZSEBÓRÁT, magas árban veszek. R É T A I órásüzlet Lenin-köriit 89. Zongoraltangolást szakbírála'.ot szakszerűen végez Ratios Dezső. Lau- bcrger-Gross tanítványa. - Eöivös-utca 23/b. 112—111. Figyelem! Ha nyugodtan akar aludni, motort és szivattyút jótállásnál Dinnianlnál. Budapest. Váci-ót 43. ke!l beszerezni. Javítást vállalok. ÁGYTOLLAT veszek. Rákóczi-út 42. 4 2 1 — 0 7 7. Hívásra házhoz megyek. Kvarclámpát javítok, bi­zományi eladásra átve­szek. Zsellér. Szigony- utca 19. Telefon: 331-260. Modern fuszkiczai márvány SÍRKÖVEK BALÁZS KŐFARAGÓNÁL. S/uetvá-ri-ulca lő. fszi. Tele'on: 18 1 — 4 8 8. SZEMÜVEG Lipl Józseftől (Knanecz utódától) IX. Oíői-út 79- Ürökimádás templom mel­lett. Pedálog orgonahattnónium eladó. Fittler Sándor* XIV. Misko-lei-n. 62. Szőrinét veszek, eladok, javítok, átszabok. Lovast szűcs. Régi posla-utca 17. Telefon: 185—137. Veszek é9 eladok porcelánt, étkészletet, kristályt, csil­lárt, evőeszközt. festmé­nyeket lakberendezési tár­gyakat Romany. Nagy- mező-ii. harmincnyolc. — (Ó-utca sarok.) Telefon: 122—078. Szabni. varrni tanítok. Dr. B.-né Eszenyi Eta. Kálvin-tér 3. HARMONIUM adás-vét»!. Javítás. Hört. 11. Tj;rök- utca 8. (Margithfdnál.) Konyhabútorok olcsón, részletfizetési kedvezmény­nyel is; Üllői-út 48. Fenyőn* zongoratermében Lenin-kőrút huszonhat, zongorák, planlnók. érté';* becslés, bérlet. 223—489. Szabást, varrást szaksze­rűen. gyorsan tanítok. — Humay Rózsi. Somogyi Bé- In-út 7 II 13 ________ Leg többet fizet használt rádióért, grammofonért. grammofonmolorérl, rádió* csőért, dr. Tasnádl. Rádió Városház-utca 4. Telefon: 385—132. Minden típusú RÁDIÓT graunnofonosat is (hibásat is) VESZEK magas áron. Érte megyek. THÖKÖLY-ÜT ÖTÖS a Keletinél PERJÉSI RÁDIÓ Telefon: 425-128. Orgonák. harmóniumok javítása, hangolása. el- adás-vétel. — Deiuénjr. Lá­zár-utca 13. ANTICORS ■ leghatáso­sabb tyúkszeinirtó. Ára 3.80 forint. Nagy dro- -gérta, Jó/sef-körút 19. KÁRPITOSMUNKA bizalom dolga. Forduljon kárpitosbúfor beszerzésével ÜLÁH-hoz. Réka miér és fotelek, garnitúrák állan­dóan készen kaphatók. Javítást, áthúzást vállalok. József-körút 66. Telefon: 138—102. Jogi osztálynál állást vál­lalok Budapesten. Ba* dliz, Miskolc. Főposta,. Post© Restante. Znngoralavltás. hangolás jótállással. Szakszerű becs­lés. Szávits mester, Ba- rosa-tér egy. Tel.: 330—476. Harmonika, dobfelszerelés, össze« hangszerelt, gram- mofonlemezek. húrok Rád- ványiné szaküzletében. Budapest, Leain-körút 82. Agytollat jó áron veszek Tel. 331-908 JÓZSEF-KÖRÜT 26. Hívásra házhoz megyek Rákóczi-út hatvanhárom zongorateremben zon­gorák. nianinók érték- _Wslése. Tel.: 342—256. Régi festményeket, porce­lánt, bútort. fehérneműt stb. veszek-eladok. Kiss Lafosné. Szabadsajtó-u. 2. Telefon: 184—374. Csillárt Vogel esllfárfizeni­től vegyen. Részletre Is. Horváth Mihály-tér 1. (Baross-utca sarok.) «Meridor» kótőkészülékkel megélhetését biztosítja. Is­mertető díjtalan. Múzeum­kőrút 10. Díszhalak, atjuáriumok, nö­vények. haleledel. hőmé­rők. melegítők. Papagájok, kalitkák, eleség. játékok. Múzeum-kőrút KJ. Harmónika. dobfelszerelés, fúvós és pengetős hang­szerek. húrok, alkatrészek Stiglitznél. József-körút 38. Harmónika és gomboshar- mónika javítást, hangolást legolcsóbban vállalok. —- Hámori Károly, Dem* binszky-utca 52. I. 18. Vi­dékre postai elintézés. Sürgősen vennék tangó- harmonikát. hegedűt, csellót. rézfúvós hang­szereket. harmoniumot, látcsövet, vidékről isi Telefon: 131—684. Puskin- utca 17. Majorosi. Gyermekágyak, járókák, j gyermek* zékek, szabályoz- I ható etetőszékek, konyha«» berendezések. jóminősé- gűek, javítást, átalakítást vállalok. Himmler asztalos, VI., Zichy Jenó-utca har*» minckettó (Nagymező-ntcn mellett). Ferencz József kabát mel­lénnyel, egész príma mi­nőség. eladó. Csáky-irtca 27/a. földszint 9. ■—■■■■ 1 «f

Next

/
Oldalképek
Tartalom