Evangélikus Élet, 1951 (16. évfolyam, 1-51. szám)

1951-05-27 / 21. szám

2 EVANGÉLIKUS ÉLET ^ Előadóest 3&ókwf János maqyac zsoítácai&át GYÜLEKEZETI HÍREK Igen, jól emlékszem: hírszolgálati ko­romban még csatáztunk is néha Bókay Jánossá!, a szerkesztővel, protestáns egyházi események elhagyogatása fö­lött. S most itt üt előttem a dobogón és zsoltár-fordításait olvassa, nekihevülten, kipirosodva és verítékeden, szinte önnön hangját túlkiáltva. Mint egy szerelmes ifjú, aki őszülő fejjel bár, fölfedezett, megtalált valakit, akié most már min­den ózivütése. Igen, ha az emberi szem és fül nem téved: vallomást hallunk. Olyasfélét, ami — persze, más arányok­ban — egyszer Ágostonból és Lutherből robbant ki, a gejzír Icrróságával. Ritka ez a iátvány, alig tudunk betelni vele. Ügy van, ebből a rekedt férfi-torokból az amor Dei szava, az Isten utáni só­várgás harangoz. Hogy viszont mégse a saját gondolataiban? Nos, Dávid, Sa­lamon és Aszáf onnan felülről sugallt remekei mintha csupán alkalom volná­nak reá, hogy tüzes és boldog Isten- bírását velünk közölje ... Valóban, ő nemcsak a Reményik-megírta törvény­nyel van tisztában; ,.A fordítás — alá­zat”. De a Szent Formán kiduzzad, át­tűz a személyes, az egyéni megnyilat­kozás fölsíró árama, Morse-jelsora is; Gyónok ... Tenéked ... Uram! ★ A Deák-téri iskola egészen teli disz- iermében a Béke közönsége; Isten csöndjére szomjas gyülekezet. Püspökök és lelkészek között egy operaénekes (a bachi passiók evangélistája), aztán egy­más mellett munkások és egyenruhás hívők, ifjú fiíozopfer, bibliakör! asszony, diák, öreg tudós és sok leány. Némelyi­kük talán csak a színház rajongója. Hi­szen az estnek külön érdekessége, hogy itt van az ünnepeli heroina is, a Kos­suth-díjas Toinay Klári. Azonban mind­járt Dezséry László püspök bevezetője így indul: — Ma este arra készültem, hogy megkísérlem fölemelkedni az irodalom­ba, megpróbálok a zsoltárokról irodalmi módon beszélni. Készülődtem idejövete­lem előtt és akkor váratlanul megszólalt ajtómon a csengő. Harminc év körüli munkásember lépett be hozzám azzal a kéréssel, hogy — haldokló felesége szá­mára úrvacsorát vigyek. A külső Óbu­dára mentünk ki együtt s akkor a beteg arról beszéli nekünk, amiről a búcsúz- kodó lélek szokott: a halálról és az örök- életről. Ebben az elmúlt félórában is tanúságot tett egy hívem arról, hogy „megáll az Ür Isten beszéde”, s ott is a Jó Pásztor közelében voltunk, akiről a 23. zsoltár szól: „Még ha a halál árnyé­kának völgyében járok is, nem félek a gonosztól, mert Te velem vagy. A Te vessződ és botod, azok vigasztalnak engem.” Ez a fiatal asszony, akinek négy gyermeke marad itt, tudta búcsúzó kikével hallani ezt az Igét... — A zsoltárok vezetik a világ ke- resztyénségét a'elé, hogy ki tudja fe­jezni az Isten imádatát. A zsoltárok a mi imádságaink alapszövege, az igének élőnkbe adott példái. Nagy ösztönzőink nekünk, keresztyéneknek, de különös­képpen nekünk, protestánsoknak. A 46. és a 90. zsoltároknak nem a hangulatá­ban, de az erejében éltünk most már négy és fél századon keresztül. S az egyház jót tesz nemzetünkkel, amikor népünk szájába adja Is lennek ezeket a biztatásait. Ezért tudunk olyan nagyon örülni annak, hogy ma van egy igazi írónk, az evangélikus egyház s a deák­téri presbitérium tagja, aki hozzáfogott, hogy a zsoltárok a mai nyelven meg­szólaljanak, sőt a mai költői beszéd módján szóljanak hozzánk. Az evan­gélikus egyház nagy hálával veszi azt, hogy Bókay János ráadta magát erre a munkára s evangélikus híveink között erős visszhangja is van ennek a vállal­kozásnak. Beérkezett sok levél állítja, hogy ő kongeniálisan fordított zsoltáro­kat és olvasóink kiérzik belőle a zsoltá­rok eredeti nyelvét s nagyszerűségét. Balassa Bálint óta senki magyar evan­gélikus testvérünk, aki egyúttal hivatá­sos író, nem foglalkozott ilyen odaadóan az Otestamentumnak ezekkel a fölséges darabjaival. Mind a százötven zsoltár lefordítását várjuk Bókay Jánostól, mondta a püspök s így végezte: — Osztozzanak velem abban a han­gulatban, amellyel én idejöttem, hogy Isten az örökéiet bizonyos reménységét tudja adni annak, aki kezére bízza ma­Mikor a taps elül és már megszólal az emelvényen Bókay konféransza: „mi vezette őt zsoltárfordításra és mik vol­tak a nehézségei” (— a kezem azért tovább jegyez — ) gondolatban végig­futok néhány vallás-irodalmi adaton s más értesülésen. Balassa Bálint öt-hat zsoltárt öntött magyar versbe, ám ő e psalmusokat latin szövegükben ismerte s onnan is fordította. Rajta kívül, ugyancsak a 16. század második felé­ben még egy-két viíigi cmberünk-ről tudunk, aki ezzel a leckével próbálko­zott: Németi Ferenc, a vitézi halált' halt tokaji kapitány és Papp Benedek kassai polgár ültetett át számos dávidi könyör­gést. Aztán — „civil” vonalon! — a subládák fiókjai számára készült inkább efféle munka, — századokon keresztül. (Nehogy félreértés legyen: tudjuk, Sztárai Mihály, Baiizi András, Szegedi Gergely, Péczeli Király Imre, — Sántha Károly, Payr Sándor, Siklósi M. és még sok egyéb himnológusunk, mind benne vannak a sóiban; ők lelkészek voltak; most pedig Istennek evangélikus, ám „evilági” író-tanúiról van szó.). A mi nemzedékünkben, tiszteletreméltó fá­radsággal Telekes Béla állt neki, lefordí­totta mind a Százötvenet, de talán in­kább a költő, mint egyúttal a zenész akríbiájavai. Emellett néhoi csupán ki­vonatokkal dolgozik, általában kevés a húrja-színe ehhez a puritán mivoltában is kábító gazdagsághoz. Végül: gyak­ran kísérti — a hozzáköltés vágya ... És ne feledkezzünk meg Vietórisz Jó­zsef bátyánkról; a maga fóliánsnyi Tra- nosciua-a rendjén vagy ölven-hatvan zsoltártémával birkózott. Némelyikkel többször la, főként rímes strófákban, de az ószövetségi sorok szigorú, fametsze­tes tárgyiasságát eléggé könnyedén pergető stílusban. Emellett áttéíeiesen, „közbenszóló” (német, szlovák, lengyel) szerzőktől vette a nyersanyagot s ez bizony levon közvetlenségéből. Bókay, úgy tudjuk, az eredetire megy vissza. Tehát halljuk Bókayt! ★ ... Diákkorában, mondja az új mű­vész-fordító, amikor zsoltárokat énekelt, sejtelme sem volt arról, hogy a világ legnagyobb költői kincsét tartja kezé­ben. Egyszer később, fórfikorában, vé­letlenül elébe jutott a francia Clémeiít Maros zsoltárfordítása (Luther korában élt éz a költő. A szerk.) Unottan kezdte forgatni és egyszer csak megütötte a fölismerés, hogy ezeknél a költemények­nél hatalmasabb verseket még nem ol­vasott. Meggyőződése, hogy a világ ál­talában érzéketlenül megy el ily örökké­való gyönyörűségek mellett. Háromezer évvel ezelőtt születtek a zsoltárok, héber nyelven, megvan a dallamuk; nem jám­bor, kisszerű költemények, hanem szinte megrendítő istenhittel szólnak emberi vergődésről, nyomorról, lelki íölszabadu- lásról, olyan csodálatos őszinteséggel, aminővel ember egyáltalán írhatott! Először a görögök, százharminc évvel Krisztus előtt hét zsoltárt fordítottak, aztán feledésbe merült ez a kezdemé­nyezés s „nem mint protestáns mon­dom, de meggyőződésem, mint írónak: Luther és Káivin kellett hozzá, hogy mindenki megértse, milyen hallatlan erő van a zsoltárokban”. — Mikor nekiültem ennek a munká­nak, „az alázat rettegésével” latolgat­tam: vájjon írj belőlük modern verse­ket, vagy tartsd meg a reformációi versformát? _Anná! súlyosabb a feladat, mert a 150 zsoltár — százötvenféle versformában van megalkotva. S elha­tároztam, hogyha önkínzás tesz is: ki kell hoznom belőlük az eredetinek rop­pant erejét, filozófiáját és költészetét. Hogy Szenei Molnár Albert, az úttörő óriás nyomain próbáljak járni... ★ Végül magukra a zsoltárokra kerül a sor. Toinay Klári okos, finom feje hajol az olvasólámpa fénykörébe. Meleg, szép magyar nyelven recitálja a zengő, tiszta, súlyukban egyre izmosodóbb ver­seket. Ahogy belesodródik az Ige szél­viharába. kigyúl az arca. Aztán a for­dító váltja íöl. Majd együtt, egymásnak felelgetve mondják el a „respondeáló” Száznegyediket is, ahogyan valamikor pap és hívők szinte egymás szájából tépték ki elragadtatott szólamát ennek a himnikus rajongásnak. ★ Szép volt, köszönjük! Harminckét zsoltárt öltöztetett át Bókav eddig az új, modern köntösbe. Még hosszú út áll előtte. És nemcsak térben, nemcsak horizontálisan. Kívánjuk neki, hogy bírja mindvégig. S el ne felejtse, amit a pénteki estén is hallott 127.-ben a lel­kére köt Salamon király, a szerző: „Ha az Ür nem építi a házat, hiába dolgoz­Hévízgyörkiin beiklstták Fekete Istvánt Örömünnepre szólt a hévízgyörki evangélikus templom harangja pünkösd hétfőjén. A gyülekezet első megválasz­tott lelkészét: Fekete Istvánt iktatta ünnepélyes istentisztelef keretében hiva­talába, Biázy Lajos esperes. A Galga-völgyének barátságos, vi­rágzófaluja ünneplő gyülekezettel fo­gad. Asszonyok, leányok tömött sora áll gyönyörű népviseletben a virágokkal dúsan íe'díszített templomban és templom előtt. Ez a templom kicsi már a gyü- leketznek — szögezzük le a tényt s olyan jól esik ezt megállapítani egy gyülekezetről, amelyik most lett Aszód gyüleke­zetének fillájából önálló egyházköz­séggé, s első papjával úgy kezdi meg működését, hogy máris kicsi a temploma. Nem csupán ezen az ünnepi alkalmon, de minden vasárnapon maga a pap is alig fér be helyére a tömött sorokon keresztül. Férfiak és idős asszonyok a padokban, fiatalabb asszonyok a pad­sorok között, leányok s gyermekek elöl, az oltártérben s legények fenn a kóru­son. Az ének pedig olyan szívből har­sog ,hogy még jobban dagad a mel­lünk: ezek nem csupán szokásból jár-- nak templomba! A oltárnál Biázy Lajos esperes mel­lett Torda Gyula, domonyi lelkész áll és Bogya Géza, aszódi lelkész, aki most engedi önálló útjára 11 éven át pászto­rolt filiáját. Az oltár körül pedig több­ségben az egyházmegye, budapesti és református lelkészek. Szemben a fiatal, új lelkészt. Fekete Istvánt látjuk, amint meghatottan hallgatja esperesének min­denkit megindító beiktató igehirdetését. Az új lelkész úrvacsoravétele s az ünnepélyes beiktatás után egyházi és politikai hatóságok, valamint régi és új gyülekezete részéről számosán köszön­tötték a gyülekezetei és pásztorát, aki meleg szavakkal mondott köszönetét az üdvözlésekre. Azzal a meggyőződéssel indultunk haza, hogy a választási küzdelmekben megbolygatott gyülekezet örömmel néz­het a békés fejlődés elé s új lelkésze igehirdető és pásztoroló munkáján ke­resztül rácsodálkozhat majd arra a Szentiélekre, aki hívja, gyűjti, megvilá- gosítja s Jézus Krisztus szereteté'oen megtartja Isten népét. K. E. Bókay János zsoltárfordításai 24. zsoltár A föld egész kereksége, Minden röge, minden népe Az Istené, ö teremtette: Teleszórta nagy kegyekkel, Patakokkal, emberekkel, S a tengerekre rávezette. „Ki jut fel az Ür hegyére, Vájjon ki állhat eléje?” „Az, ki tiszta és ártatlan, Aki sóvárog utána, Képtelen a hazugságra, S a sötét bűnökben járatlan.” Az ilyet az Ür megáldja, Minden kínjától megváltja, Hogy elnyerje az igazságot. Mert boldog az a nemzedék, Ki hivja Jákob Istenét, Segítségért hozzá kiáltott. Ti, örök kapuk nyíljatok. Tárt szárnyakkal újjongjatok, Közéig a dicsőség Királya! „Milyen Király az?” — „Ö a hős, Legyőzhetetlen és erős, Dicsőségesebb nincsen nála!” Ti vén kapuk riadjatok, Táruljon ki két szárnyatok A seregek dicső Órának! „Micsoda Ür az?” — „Oly nagy Ür, Hogy hatalma az égbe nyúl. Senki ellene meg nem állhat!” A református egyetemes konvenf évi közgyűlése az egyház békeszolgálatáról A református egyház egyetemes kon- ventje most tartotta rendes évi gyűlé­sét, amelyen tiszántúli főgondnoki mi­nőségében ezúttal elsőízben vett részt Erdei Ferenc, földművelésügyi minisz­ter is, Kiss Roland, világi elnök meg­nyitó beszédében megelégedéssel állapí­totta meg, hogy az elmúlt év folyamán, a református egyház és népi demokrá­ciánk kormánya között fennálló egyez­mény szellemében tovább mélyült a kölcsönös megértésből származó szívé­lyes viszony.. Erdei Ferenc földművelésügyi minisz­ter, fögondnok egyébként többek közt így szólt: — „Olyan időszakban élünk, amely népünket, nemzetünket, orszá­gunkat alapjaiban átformálja és új, tá- gabb, nagyszerűbb, emberhez, az em­berek közösségéhez, az egész néphez méltóbb hazát épít. Ez a munka fárad­ságos. nehéz, nagyszerű munka, amely harcokkal is iár, nehéz feladatok meg­oldásával is jár, _ KÖVETKEZŐ VASÁRNAP: május 27. Szentháromság utáni 1. vasárnap. Igék: I. János 4:16/b-21. Lukács Evang. 16:19-31. — Liturgikus szín: Zöld. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Kossá Istvánt nevezte ki az Állami Egyházügyi Hivatal elnökévé. A betegtátogató misszió A betegmisszió ima- és munkaközös­sége május 14—15-én Pünkösd másod és harmadnapján kétnapos konferenciát tartott Győrben. A konferencia iránt nagy volt az érdeklődés. Messziről is el­jöttek részvevők. Turőczy Zoltán püs­pök két előadást tartott, az egyiket az Ür Jézus Krisztusban való közösségről, a másikat Jézus Krisztus főpapi szolgá- letáról. Csia Lajos ref. lelkész „Miért vagyok beteg?” címen és a „Gyógyító Jézusról” tartott előadást. Siimeghy Jó­zsef, a Győri Missziói Intézet igazgató lelkésze „Akarsz-é meggyógyulni?” „Az ígéretekre támaszkodó hit” és „A tanít­ványok megbízatása cs engedelmes­sége” címen tartott előadásokat. Né­meth Tibor balatonszárszói lelkész „Ki­csoda szabadít meg?” és „Eredj el és többé ne vétkezzél” címen, Gyimesy Károly dr. „A gyümölcsöző hit” és „A közbenjáró Abrahám és Mózes” címen tartottak előadásokat. A konferenciát Szerb Anna rendezte és vezette. Pünkösd első napján a győri ifj. csen­desnapon az imaközösségi konferencia részérő' Szerb Anna író és dr. Gyimesy Károly lelkész tartottak előadást. Az ifjúsági csendesnapot Sümeghy József missziói intézeti igazgató-lelkész ve­zette és végezte. Kőbányán vasárnap, május 27-én d. u. 3 órai kezdettel ifjúsági bibliakörök részére csendesnapot tartanak, amelyre szeretet­tel várják Nagy-Budapest evangélikus ifjúsági bibliaköreinek részvevőit. Nagyszénás „A konfirmandus fiatalokat a gyüle­kezet szeretetvendégség keretében fo­gadta be felnőtt tagjai sorába. A gyü­lekezet részéről Styecz György presbiter köszöntötte a fiatalokat, kik szép mű­sorral örvendeztették meg a nagyszámú részvevőket. A leikész fáradozását a konfirmandusokon kívül, a szülők ré­széről Sefíer István köszönte meg.” Útmutató a Biblia rendszeres olvasásához című füzetből néhány példány még kapható ez „Evangélikus Élet” kiadóhivatalá­ban. Ara négy forint. Felhívás! Budapesti Evangélikus Gimnázium Május 9-én volt a két IV. osztály­ban az utolsó tanítási nap. Ebből az al­kalomból Dezséry László püspök — Kemény Lajos esperes kíséretében — meg'átogatta az iskolát. Mindkét osz­tályban meghallgatott egy órát és távo­zás előtt néhány buzdító szót mondott a középiskolai tanulmányaikat befejező diákoknak. A negyedikesek vizsgái május 10-én és 11-én voltak. Az evangélikus hitok­tatásban részesült növendékek hittan viszgáján jelen volt Dr. H. Gaudy László hitoktatási igazgató is. Iskolai ünnepély keretében búcsúz­tatták el a középiskolai tanulmányaikat befejező növendékeket. Az ünnepélyen a diákságon kívül sok szülő is részt vett. Laki Tibor igazgató tartotta az ünnepi beszédet. Dr. Bánhegyi György mint volt osztályvezető búcsúzott el a maturandusoktól, akiknek szónoka Vá­szoly! Erik IV. A. osztályos tanuló volt. Az iskola III. B. osztályos növendékei nem mindennapi fe’készültséget és mun­kát igénylő előadásban játszották el két este igen szép közönség előtt Gogoly- nak A revizor című vígjátékát. Lelkésztovábbképző konferenciát rendez az Evangélikus Teológiai Akadémia Sopronban, június 13—21-ig. A legidőszerűbb teológiai, egyházi és szolgálati kérdéseket az alábbi címek alatt tárgyalják meg: A kérdésessé vált Szentírás; Időszerű pro­blémák a Szentírásban; Mai teológiai kérdések; Egyházunk mai kérdései; Gyülekezeti szolgálatunk. — A kon­ferencia munkáját az Akadémián végzi. Részvevők szállást- és ellátást a Lelkésznevelő Intézetben kapnak. Részvételi díj: napi 8.— forint, aki ele­jétől végig részt vesz: napi 6.— forint és természetbeni hozzájáru'ás. Jelentke­zési határidő: június 4. (Dékáni hivatal, Sopron, Sztálin-tér 78.). * Az Iszákosmentő Misszió Berekfürdőn (Karcag melleit) június 6—10-ig kon­ferenciát rendez, melyre nemcsak a szenvedélyek rabságában megkötözött felebarátainkat hívogatják, hanem a hozzátartozókat is. Témák: Ember, hol vagy? Elrejtőztem! Utolértek bűneim. A halál testében. Isten üdvözítő kegyel­mében. Krisztussal közösségben. A bűn- b'ánat útján. A kereszt aiatt. Az élet birtokában. A bűnbevallás. Az imádság. Az én bálványom. Utolsó vagyok. Két­ségek között. Királyi gyermek vagyok. Valóságok. Elidegenültek. Kétszer meg­haltak. Vagyunk! Leszünk! — Az öt­napos konferencia ellátási díja összesen 40.— forint és természetbentek. — Je­lentkezés jún. 2-ig, Dr. Szaiay Károly főorvosnál, Budapest, II. Keleti K.-u. ói. L4, Helyesbítés A pesterzsébeti egyházközség fel­ügyelőkul Krasznai Dániel eddigi gond­nokot és Noske Ottó presbitert, gond­nokoknak pedig Frigyesi János és Pá­rád! József presbitereket választotta. Kérelem. Péntek Sándor honvéd, aki 1922-ben Nagyacsádon született, eltűnt 1944. de­cember havában Ősinél, Fejér megyé­ben. Aki tud róla, értesítse Péntek Ist­ván, Nagyacsád, Veszprém m. címén. ★ Nagyon kérjük a hátralékos előfize­tőinket, hogy tartozásaikat minél előbb rendezzék, nehogy a lap küldésében fennakadás történjen. Az „Evangélikus Élet" csekkszáma 23,412. •k A lapunkban hirdetett összes könyvek kaphatók a Luther Könyvesboltban is. (Ullői-út 24.) Családi hír: Lovászi Imre és Weigel Ilona május 10-én a mucsfai evangélikus templom­ban házasságra léptek. A menyasszony édesapja áldotta meg a párt. Házasság Horváth József mencshelyi evangé­likus lelkész és Kiss Erzsébet esküvője május 30-án lesz Kisbaboton, Bácsi Sándor pápai lelkész szolgálatával. Az Evangélikus Élet szerkesztőségé­hez az alábbi adományok érkeztek be: Sarkadi Imaház részére: Fercnczy Piroska, Dabrony, 10.—Ft, Gá! Imréné, Sarkad, 10.—Ft; Eleki Imaház részére: Káldy József, Budapest, XII., Labanc-u. 14., 20.—Ft, özv, Prikopa Jánosné, Kőszeg, Lőwv S. u. ., 10.— Ft; Hejő- csabai Imaház részére: Berecz Zoltán, Vasszilvágy, 1.40 Ft; Külmisszió részé­re: Hajnal Gizella, Bpes!. VII., Illés-u. Hl., 10.-—Ft, Teleky Béla leik. Kisfalud, 30.—Ft, Hajnal Károly, Verseg, 10.—Ft; Árváknak; N. N. 56.—- Ft; Rabár Kál­mánná, Balatonfűzfő, 10.-—Ft; Tóth Já­nosné, Sand, 10—’-Ft; Faragó József, Soltvadkert, Petöfi-u. 94., 10.— Ft; N. N. 40.—Ft, Evang, Leik. Hiv. Sárvár, 40.—Ft; Hejőcsabai ev. egyház motor­kerékpárjára: Berecz Zoltán, 1.40 Ft; Bocsa! ev gyűl. részére: Egerszegi Gyula, Adorjánháza, 3.—Ft; Gyámin­tézet részére: Korontos Miklós, Alsó- bélatelep, 2.—Ft; Papnék Otthona ré­szére: Mesterházi Margit, Belezna, 5.—Ft, Micsinay László, Aszód, 50.—Ft, Irgang Ilona, Mád, 10.—Ft, Jeszenszky J.-né, Tótkomlós, 10.—Ft, dr. Főző Józsefné, Túra, 20.—Ft; Pálmai Lajos Sínylődök Otthona részére: N.N. 40.—Ft: Somogymeggycsi templom ré­szére: Steiner Gyula, Bpest, XV., Szt. István-tér 12., 20.—Ft, Theotógiai kép­zésre: Evang. Lelkészi Hiv. Sárvár, 20.—Ft; Theológus Otthon részére: Kálmán Mihály. Nyíregyháza, 20.— Ft; «Egyházunk hűséget vár tőled», akci­ónkra a következők küldtek adomá­nyokat: Csernohlavek Istvánná, Szár, 2.” Felsőtanya, 10—Ft, Asbóth Lídia, Sopron, 3—Ft, Széles Imre, Sopron- németi, 5.—Ft, Varga Etelka. Szeder­kény, 2.—Ft. özv. Móritz Károlyné, Celldömöik, 2—Ft, N.N. 4.—Ft, Csen- gődy György, Kiskőrös, 2.—Ft. N.N. 20.—Ft, N.N. 10.—Ft, Várallyay István, Csér, 1.—Ft, Szaiay Julianna, 2,—Ft, Sáján Sándor, Simaság, 3.—Ft, Kósa János, Mezőberénv, 2.— Ft; Fabula Jánosné, Békéscsaba. 5.—Ft, özv. Le­pény Jánosné, Békéscsaba, 2.—Ft, Berecz' Zoltán, Vasszilvágy 1.40 Ft, G. Nagy Sándorné, Rákosszentmihály, Rákosi-u. 122., 5.—Ft, özv. Nagy Sán- dorné. Bpest, XIII., Pozsonyi-u. 2., 10— Ft. , Speciális müsloppoló. mtiföitiő Makán János aw^stS THöKm.vmí 59/a Telefon: 497-487 Legtökéletesebb műtömés kiégeit. molvrágotl szöveten és ruhákon. Vidékre postán utánvét. A legszebb konfirmációs ajándék a könyv. Az Egyetemes Sajtóosztály Luther boltjában Vili., Üllői út 24. újra kaplialó: Virág Jenő: Dr.LuttierMárton önmagáról hat füzei á 60 fillér. Egybefűzve a hat füzet nyolc fo­rint, kötve 12 forint. Kapható ezenkívül a kilűnö gyermek imádságos könyv. Jávor Pál: „Kezedre bízom IeíHemet“ című müve: ára 14 forint. nak azon annak építői!” Farkas Sándor MÁJUSBAN MEGJELENIK! KISS JENŐ: ÚJSZÖVETSÉGI GÖRÖG-MAGYAR SZÓTÁR nrntoav hétszere ere nagyított és Javított kiadásban gazdag jegyiaetanyaggal. Ara 7» Ft. Már befizethető (több részletben is) a Konvent Sajtóosztá-v csekkszámlájára. KAPHATÓ: BIBLIAI KÉZIKÖNYV I. Az Ó-szövetségi szent irodalom TT. Az Üj-szövet égi szent irodalom III. Az 6- és újszövelséfíi kor rövid története IV. Bibl ai földrajz és természetrajz V. Bibliai réff'ségludomány VI. Nehezebb szen.írási helyek magyarázata. A 6 KÖTET ÁRA fifl FT. A IV. KÖNYV KIVÉTELIVEL KÖTETENKÉNT IS KAPHATÓ. — KÖTETENKÉNT 10 FT. Bereczky Albert: Ajtónyitás ---- 12.— Ft „ Boldogok ........ 6.— Ft M „ Két ítélet kö- „ z-ött .. fűzve 32.— Ft kötve 45.— Ft A magyar pro'.estanlizmu? öt éve 10.— Ft A megrendeléseket a Ref. Egyetemes Konvent Budapest XIV. Abonyi-utea 21. Barth Károly: K's dogmatika___ 12.50 Ft Kempis Tamás: Krisztus követése. vászenkötésben ....................... 13.— Ft Tl iurneysen Eduard: A lelki­gondozás tana........................... 50.— Ft Üt ilárs (1650-re) ........................... 10.— Ft SAJTÓOSZT ÁLYÁHOZ küldjük! Csekkszámla 40.526.

Next

/
Oldalképek
Tartalom