Evangélikus Élet, 1948 (13. évfolyam, 1-3. szám)

1948-11-20 / 1. szám

2 Békés vármegye adja hazánk evan­gélikus népének 25%-át. A megye mintegy 360.000 lakosából 112 ezer az evangélikus, 106 ezer a ref. és 90 ezer a róm. kát. vallású. A megye két esperességet foglal magába: a békési és arad-békési egyházmegyét. A békési egyházmegye a tótkomlósi, szarvasi, kondorosi mintegy 10 ezer főnyi szlovák kitelepítése után is 67 ezer lelket számlál és így egyetemes egyházunk legnépesebb egyházme­gyéje. A sok egyházi elemi iskola mellett itt működött az ősi szarvasi gimnázium. Bár háborús kárt arány­lag keveset szenvedtünk, hisz a meg­szálló csapatok napok alatt átfutot­tak rajtunk, mégis népünk és egyhá­zunk súlyos anyagi helyzetben van, mert evek óta aszály és fagykárok sújtották le földműves népünket, s ennek folytán az egyházi adók kis­mértékben folynak bej, úgyhogy mindenütt az anyagi csőd veszélye fenyeget. A mi megyénk az ú. n. Viharsarok, a grófi uradalmak me­gyéje volt, akik összeműködve a rk. papsággal nem egy helyen az ura­dalmak keretén belül lelki nyomás alatt tartották a többségben lévő protestáns lakosságot. A- földreform megszüntette az uradalmakat, mint­egy 120 ezer kát. hold szétosztatott kb. 30 ezer család között és ennek folytán sok ezer nincstelen ev. család földhöz jutott, akik ez által jobb anyagi helyzetbe jutva, segíthetik majd egyházukat, ha az egyház meg­találja velük a kellő kapcsolatokat. Népünk egy része azonban bizalmat­lan az, egyházak régi vezetőségével szemben, hiszen ma is a presbitériu­mokban a régi kisbirtokos vagy kö­zépbirtokos gazdák ülnek és alig van képviselve az a feltörő paraszti tár­Hajnal óta lázasan készülődtek a németek. Vittek magukkal min­den megfoghatót. A dermesztő hi­degben gőzölögtek a meleg istállók­ból kihajtott szarvasmarhák és pa­naszos bőgéssel kívánkoztak vissza a meleg szalmára. Itt-ott, jóvérű lo­vak ficánkoltak visszafelé. Seho­gyan se tetszett nekik, hogy idegen kéz fogja zablájukat. A kis Farkas Jóska reggel óta ott csetlett-botlott a „tervszerű el­szakadásra“ készülő németek kö­zött, Négyesztendős kis agya még nem fogta fel, mi történik. De tudta, hogy valami nincs rendben, mert szűkszavú apjából három- négyszer is kitört a káromkodás: „Isten pusztítaná el őket.“ Végéi Farkasék szemefényét — Rózsát —, a négyéves kancát is be­fogták. Jóskának sehogyan se tet­szett az ügy, mert mint mindig, most is fel akart kapaszkodni a szekérrre, hogy ő is kocsikázzék egyet. A katonák fenyegető „wei­ter, weiter!“-kiáltásokkal zavarták el. Azután a kocsis végigvágott a lovakon s már nyargaltak is ki az udvarból. Jóska sehogyan se akart belenyugodni, hogy lemaradjon. Futott a szekér után, ahogyan csak kicsi lábától tellett. Apró csizmájá­ban, ködmönkéjében, báránybőr kucsmájában olyan volt, mint egy törpévé varázsolt királyfi, aki bosz- szút akar állni a rablókon. Ko­pogtak az apró csizmák a ke­ményre fagyott úton. Jóskáról már patakokban csurgott az izzadtság, de a kocsis mégis csak eltűnt előle a faluvégi utolsó kanyarodóban. Ekkor belehasított kicsi agyába az igazság: nincs többé ló, se kocsi, se kocsikázás. Elvittek mindent. Ez a felismerés úgy megtöltötte szívét keserűséggel, hogy leült az árok­partra és kibuggyant belőle a sírás. Sírt már vagy három-négy verset, mire anyja rátalált és vitte haza. Bandukolt anyja mellett sóvárgó könnyekkel, óriássá dagadt szomo­rúsággal és szorongó félelemmel. Honnan tudhatta volna, hogy tu­lajdonképpen faluját mintázza. Evangélikus Elet Hangok Békésből sadalom, amelyik ma az ország dol­gozóinak leglényegesebb részét al­kotja. Pedig éppen ez az új birtokos- réteg az, amelyiknél nincsen egyke, hanem bő a gyermekáldás. Mígf a jó­módú kisgazdák között már 50 éve az egyke pusztít, ezen szegény pa­rasztság sok gyermekkel rendelkezik. Egyik templomépítő gyülekezet pres­bitériuma az egyházmegyéhez inté­zett segélykérvényében elpocsékolt dollárokat emlegett és azzal fenyege- tődzik, hogy beszünteti az egyház életét és elbocsátja a lelkészét, ha nem kap ez a rászoruló gyülekezet segélyt, akkor, amikor szerintük el­folynak a külföldi pénzek helytelen módon ... Mindez szükségessé teszi, hogy pénzügyi rendezés történjék egyházunk különböző fokozatain, hogy helyreálljon népünk bizalma, ezért) szükséges, hogy olyan embere­ket állítsunk az egyházmegyék, a ke­rületek és az egyetemes egyház élére, akik bírják a dolgozó nép bizalmát s akiknek tisztakezűségéhez és igazi egyházszeretetéhez kétség nem férhet. Népünk az egyházi gyűléseken évek óta sürgeti és követeli a pénzügyi re­formokat, de kérelmei pusztába hangzó szavak. Mik is azok a legsür­gősebb kívánságok, amelyek követe­léseink alapját adják? 1. A püspöki katedraticum teljes megszüntetését kívánjuk, vagy pedig nagyon ala­csonyfokú megállapítását. Nem ismer­jük el azt a számítást, hogy a cse­csemők és az elaggott hívek lélek- szám szerint 30 fill, katedraticumot fizessenek, mert ezek nem fizető egy­háztagok. Van mód arra, hogy az egy­házkerület püspöke kátedraticum nél­kül is végezhesse szolgálatát, mint ahogy a múltban is végezte. Helyte­lenítjük és jogosan kifogásoljuk, hogy a nov. 5-iki bányakerületi köz­gyűlésen percek alatt szavaztatott meg 30 filléres alapon egy 58 ezer forintos kerületi költségvetés, mely­nek szükségleti oldalán semmi ko­moly szükséglet nincs, mert az ismer­tetés szerint „egyebek és segélyek“ címén mintegy 36 ezer forint van be­állítva, ami nyilvánvalóan nem tisztá­zott ügy. Évek óta határozatok van­nak a kerületi költségvetéseknek a gyülekezettel jó előre való közlésé­ről, de ezt nem tartják be. Ilyenfor­mán a látszat szerint pénzügyi takarékosság helyett pénzügyi szaba­dosság uralkodik a gyülekezetek sú­lyos megterhelésénél, ami törvényte­len állapot, aminek folytán pénztelen gyülekezeteink egyszerűen nem fizet­nek. 2. Követeljük a 12 filléres lélek- számszerinti közalapadó leszállítását, és kívánjuk, hogy minden egyházme­gyéből legalább egy pénzügyi szak­értő bevonásával történjen meg a magasabb közületi költségvetések le- tárgyalása. 3. Egyházmegyénk köz­gyűlése ragaszkodik ahhoz, hogy a 183.640/1947. VII. P. M. rendelet' to­vábbra is érvénybén maradjon azzal a megszorítással, hogy egyházaink rendezkedjenek be az állami egyenes adó 3%-os kulcsalapon való kiveté­sére és a párbéreknek progresszív alapon való megállapítására. Egyhá­zaink legégetőbb kérdése az adóbe­szedés. Nem vált be a házilag való beszedés, nem vált be az önkéntes adományok címén való dolgozás és még aránylag az a legjobb, ahol a községi adóhivatalok bizonyos száza­lékért szedik az egyházi adót. Tapasz­talataink szerint az állami adóbesze­dés aránylag a legjobb, így a múlt évben az állam százszázalékig be­szedte az egyházi adót, míg a f. év­ben 30%-nál tartunk a saját kezelés mellett. Felfogásunk szerint az állam részéről ez a technikai segítségmeg­adás lehetséges és erre figyelmet kell fordítani az állammal való tárgyalá­soknál. 4. Követeljük az állam és az egyház közötti tárgyalások sürgős le­zárását és a zsinat által való jóvá­hagyását s ezzel kapcsolatosan a szarvasi gimnáziumnak is egyházi kézben való meghagyását. 5. Őrség­váltást követelünk az egyházi vezető­helyeken, világiaknál és lelkészeknél, mert mindazok, akik a múlt korszak­ban exponálták magukat, ma nem lehetnek a köztársaság életében ugyanolyan vezető emberek, és külö­nösen nem lehetnek alkalmasak arra, hogy az állam és az egyház közti megbékélést munkálják. És mi is kívánjuk az egyház belső megújho­dását, -az erőteljes .evangéiizációt, az új zsinati törvényeket, de nem va­gyunk hajlandók sem a közömbös­ség langymeleg álláspontjára helyez­kedni az állam és az egyház kérdé­sében, sem pedig szemethúnyrii a va­lóságos élet előtt. Tátrai Károly Bajcsi/-Zsilinszki/ evangélikus vo& Súlyos vitákban nőtt fel az ország elpuhult társadalma feje fölé. Maga­san. i Olyan dologban látott tisztán, ami­ben kevesen. Tudta, hogy a germán veszedelem nemcsak országunk füg­getlenségét, gazdasági kizsákmányo­lását jelenti, nemcsak azt, hogy esz­közei vagyunk valóban idegen érdek­nek, de azt is tudta, hogy ez a kor­szak a magyarság jellemébe kerül. A parlamentben az utolsó időkben már egészen egyedül harcolt a tespedtség ellen és sajátmagát feláldozva mon­dott ellent az árulóknak. Szavai már nem is érvek, hanem egy a népe és saját sorsa végzetes beteljesedését látó ember tragikus írása. De abban is tisztán látott, hogy itt valóban a dolgozó magyar nép elkeseredettsé­„.Isten is elhagyott már minket“ Mert aggódott, szorongott, félt a falu is. Egyik oldalon a németek, másikon az oroszok, ők maguk kö­zépen a senki földjén. Mi lesz ve­lük? Beértek a konyhába. Jóska ép­pen csak letelepedett a kemence padkájára, amikor elkezdtek mu­zsikálni az ágyúk. Hetek óta hal­lották már az ágyúzást, de mesz- sziről. De most úgy szóltak, mint­ha csak a faluvégi disznópáskum- ról küldték volna üdvözleteiket a németek után. De azok sem voltak restek. Hamarosan elkezdték kül­deni válaszaikat, s hamarosan olyan pokoli muzsika kezdődött, hogy remegtek bele a falak és vi- tustáncot jártak az ablakszemek. Mindenki a házakba vagy pincékbe takarodott, mert néhány rövidre szabott válasz a faluba csapódott be. Egyik a kápolna tornyát tépte meg, a másik meg sánta Balog Ist­ván házatetejét söpörte el. Farka­sék háza alatt erős, boltíves pince volt. Odahúzódott le a család: Jóska, szülei, meg öregapja. Néhá- nyan a falubeliek közül is beké­redzkedtek hozzájuk. Részben mert nem volt pincéjük, részben meg azért, mert az öreg Farkas az oro­szoknál volt hadifogságban az előbbi háború idején. Emlékezett még néhány orosz szóra. Gondol­ták, jó lesz olyan helyen bevárni az oroszokat, ahol szót ért velük valaki. így esteledett rájuk. Be­csukták a vastag tölgyfaajtót. Még világot is mertek gyújtani. Tehet­ték bátran. Innen a föld alól nem szivárgott ki a» világosság. Elhalkult idelenn az ágyúk dör­gése és a lövedékek vijjogása is doogózü mmögéssé szelídült, de bel­sejükben egyre hangosabban dö­römbölt a félelem: mi lesz ve­lünk“? Horváth Juli néni az alvégről meg is kérdezte az öreg Farkas Já­nost, hogy milyen emberek is azok az oroszok? „Hát tudod, Juli, azok főként vénasszon’,■^|tt esznek“ ugratta az öreg. „Ne bolondozzék mán kend.“ „De bizony, Juli, hidd el. Ha egy asszony megvénül, oszt már sem­mire se való, megfogják, 'beteszik egy szűk ketrecbe, meghízlalják, oszt, ha jól meghízott, kezdődik a a dínom-dánom.“ Míg így bolon­doztak, félelmüket is elfelejtették. Csak Farkasné szívét kezdte ki egy új ijedtség. Kis Jóskája furakodott ölébe. Szeme ijesztően izzott a fél­homályban, s egész kis teste tüzelt. „Mi van veled, fiam?“ rezzent össze az asszony. „Semmi, édesanyám“, sóhajtott Jóska és ráhajtolta fejét any.jp vállára. Míg a többiek bolondoztak, az asszony kisfiát figyelte. A kis Jóska szaporán szívta a levegőt, homloka meg izzott, mint a parázs. „Te, apja, beteg ez a gyerek“, szólt oda az urának. A férfi odament fiához, meg­fogta kezét, arcát. „Hej, te jó Isten, de jókor jön ez is“, tört ki belőle a keserűség. Odajöttek a többiek is. Juli néni torokgyíkra szavazott, a bábaaaszony tüdőgyulladásra eskü­dött ... De nyilvánvaló volt, hogy nagy a baj. Jóska elkezdett félre­beszélni. „Angyal ül a kocsin ... Rózsa húzza a kocsit.. . Jóska is menni akar ...“ Még a háborút, meg az ágyúzást is elfelejtették új ijedelmükben. „Orvos kell ide, orvos!“ jelen­tette ki a tudós asszony. „Se ló, se kocsi. Apáti meg kilenc kilométer. De elviszem én az ölem­ben is“, keseredett neki az apja. „Oda ugyan viheted, Jóska“, szó­lalt meg egyik fiatal legény. „Dél­ben jöttem meg Apátiból. Kereket oldott az orvos is, patikus is. Csak a pap maradt 'itthon az úrak kö­zül. Az meg Istenen kívül semmi­hez sem ért.“ „Azzal se megyünk már sokra“, vélte egyikük. „Miért csak az or­vos, jegyző, meg a patikus hagyott volna el bennünket. Elhagyott már minket az Isten is.“ „Hát Istent se tiszteli már kend?“ ripakodott rá Juli néni. „Maga bi­zony meg is érdemelné, hogy el­hagyja.“ Nem folytathatják tovább a vi­tát, mert kivágódott a pince ajtaja és három géppisztolyos orosz ka­tona jelent meg benne. A rémület mozdulatlanná derrpesztette őket. „Germánszki jesz?“ hangzott fel az orosz kérdés. „Nyima“, válaszolt az öreg Far­kas. A három orosz mord arccal járta körbe a pincét. Benéztek a hordók közé, a hordók mögé, majd megle­petten álltak meg a csendesen síró Farkasné előtt, s nézték, hogyan öleli kicsi Józsiját. Egyik orosz ka­tona megsímogatta a gyerek fejét és odaszólt az asszonynak: „nye bojsze“. „Joszep balnyik“ világosította fel az öreg Farkas. „Balnyik?“ kérdezte az orosz. Kivette a gyereket anyja öléből, karjába vette és nézte-nézte. Tekin­tete ezer mérföldeket repült át, cso­dálatosan megszelídült, mintha új lélek költözött volna bele és fátyo­los hangon megszólalt: „Moj Pet- ruska.“ „Joszep balnyik, nyima doktor“, hajtogatta az öreg Farkas. Következő pillanatban homlokára csapott az orosz katona. Vállára kapta géppisztolyát, a tudós asz- szonyról gyorsan levette meleg nagykendőjét, belebugyolálta a kis Jóskát és futva indult kifelé: „Iván segít, nye bojszetya“ kiáltott vissza és eltűnt a sötétben. „Édes fiam“, sikoltott Farkasné, s rohant fia után, de a gránátbe­csapódások visszakényszerítették a pincébe. gének prófétájává kell lennie annak, aki magát a nép képviselőjének tartja. Azon kevesek közé tartozott, akik a saját otthonukat fegyverrel védték a németek ellen. Az a pisztolylövés, amit családi otthona ajtajában adott le az SS pribékjeire, szimbolikus. A sopronkőhidai fegyházban ezen a héten avatták emléktábláját. Egyhá­zunk is megen^eli kalapját előtte. 25.000 értékű strcptomicint küld az ameri­kai kvéker egyház az orosz Vörös­keresztnek. A küldemény az orosz tűdővészes gyermekeknek meggyó- gyítását kívánja előmozdítani. Nagyon messze van egymástól Oroszország és Amerika. S az imád­kozó kvéker-szivck közei hozzák az egymástól messze _ lévő embereket. A beteg gyermek segítségére lenni a legemberibb kötelesség. A kvékerek komoly példát nyújtanak ezzel a gesztussal arra, hogy az emberek közötti legfőbb gond: egymás sze c tetc s egymás megsegítése. Ez a hír azért jelenik meg e sorok között, mert korunk eseményei kö­zött igen nagyjelentőségűnek Méljük úgy a cselekedetet, mint a segítés megnyilvánulásának elfogadását. Az a sok híd, amelyet képzeleti» -u építettek a különböző világnézetek között, végül is a képzelet világába: múltak ki. Az emberi szivek mélyén élő, s az ellentéteket megszüntetni kívánó szerény és nagy cselekedetek méltóak arra, hogy szemek elé állí­tassanak s azon gondolkodó emberei továbbgondolkodjanak és remény­kedjenek a szeretet végső diadalá ban. Minden protestáns egyházzal békét akarunk. „Jaj, a nagvkendőm“ sivalkodott a foghíjas iudós asszony. „Jván charos, nye foojtyesza“ szólt a két orosz katona és ők isj kiléptek a pincéből. Dermedt,* hideg csend maradt utánuk a pincében. „Mi lesz a fiammal? sírt fel Far- kasnéból a fájdalom. „Elviszik Oroszországba, s kozá­kot nevelnek belőle, mint ahogyan a németek mondták“, szólt valaki. „Ó, drága, jó melegkendőm. El­vitte az átkozott. Ne legye« a sír­ban se nyugta“, jajgatott mindun­talan a bábaasszony. A férfiak merev némaságban ül­tek. így virradt rájuk a reggel. Az első napsugárral együtt je­lent meg az ajtóban Iván. Egy másik orosz katona jött vele. Iván kissé zihált, haja csapzott volt, arca fénylett az izzadtságtól, ölé­ben hozta a nagykendőbe és egy pokrócba burkolt Jóskát. Büsz­kén tette le. az egész csomagot Far­kasné ölébe és boldogan jelen­tette ki: „Iván segít.“ A másik orosz törve beszélt ma­gyarul. Elmondta, hogy Ivánnak akkor született a fia, amikor be­hívták katonának. Ennek négy esztendeje. Azóta csak fényképen látta a fiát, aki most akkora le­het, mint Jóska. S amint nézte- nézte a beteg Jóskát, saját édes fia jutott eszébe, s egy belső hang azt mondta neki, hogy segítenie kell. Futva vitte a kicsi Jóskát az orosz vonalak mögé a tábori kór­házba. Az orvos megvizsgálta, or­vosságot is- adott neki. Elhozták azt is. Arcuk csupa boldog büszkeség volt, amik.k kifelé indultak a pin­céből. ' A pokrócot vissza akarták adni Ivánnak, de mutatta, hogy nem kell. „Azt mondta“, tolmácsolta ä másik, „hogy Péterke küldi Moszkvából Jóskának.“ Mórocz Sándor

Next

/
Oldalképek
Tartalom