Evangelikus egyházi szemle, 1897 (3. évfolyam, 1-12. szám)

1897-09-30 / 9. szám

Í24 Üdvözöljük a gyülekezet 64 hithű tagját, hogy a görög ajándékot visszautasították e gyáva, lanyha, hithagyó korszakban. A baptisták békési imaházának felszentelé­séről hosszú tudósításokat közöltek a lapok. Némely lap tévesen, csabai imaházról szólott. Mayer buda­pesti baptista főnök utazott le Békésre a nagy ün­nepélyre. Nem messze a ref. templomtól építették fel ezen zsidó zsinagógaszerü épületet — állítólag külföldi segélyei. A baptisták szeretik a nagy zajt és lármát, már Békés meghódításáról beszéltek. 10 évi agitácziónak eredménye 100 elhódított léleknél nem tesz ki többet s ennyi excentrikus egyént 25,000 lakos között mindég lehet találni! Elősegítette a baptismus ügyét e helyen azon szerencsétlen kö­rülmény is, hogy Kecskeméti ref. lelkész, a baptis­ták ügyének előmozdításával vádolva lévén, már három Ízben fegyelmi eljárás alatt állott. Igaz, a fegyelmi bíróság lel mentette őt — de hát a nép előtt már a puszta hir is nagy hatással lehet. A baptisták, ha a lelkész legkisebb okot sem ad az ily mende-mondára, szeretik hiresztelni, hogy ez vagy amaz a lelkész ügyüket pártolja. A békési nép józan része nem fog belemenni a rajongók hálójába — s nem Veszi fel a zsidó keresztyénség ezen elfogult irányát 1 Alföldi nagy gyülekezeteink a különféle „Schwarmgeist“-oknak állandó tanyái lesznek. A 21,000 ref. hívőt számláló békési egy­háznak két lelkésze s egy nem éppen tágas temp­loma van, melybe a gyülekezeti tagok negyedrésze sem fér el. Ily körülmények között a pásztor nem teheti semmivé az éjjel bujkáló ragadozó farkasok munkáját. Mayer ur felszentelő beszédjét német nyelven mondta el, melyet a vele jött tolmács nyomban lefordított. Ez a német szó extazisba hozta a ref. lelkészeket; így Illyés Endre, mezőberényi ref. lel­kész, vezérczikkét közölt a „Békésmegyei Közlöny­ben“ a nemzeti veszedelemről. Czikkében nem az keseríti őt, hogy a ref. egyház hívei hűtlenekké lettek, mint inkább azon körülmény, hogy a békési tőzsgyökeres magyar baptisták német, tehát idegen beszédet — hallani merészeltek. Szomorú tünete a ref. egyháznak e feljajdulás is; mert azt mutat­ja, hogy mennyire hatalmába kerítette ott is, még a jobb lelkeket is, a politikai fanatizmus. A poli­tikai fanatizmus világi dolgokban sokat tehet, de egyházat fenntartani, hitéletet ébreszteni nem képes. Nemzeti theologia és irány uralkodik a ref. egy­házban s megvan az egy hivatalos nyelv is — mégis az egyházi élet semmivel sem vigasztalóbb, mint a mi háromnyelvű egyházunkban, sőt bizo­nyos tekintetben sokkal sivárabb. A semmiféle theo­logia ott is hatalmas, másfelől meg az angol irány még zavartabbá, szakadozottabbá teszi az egyházi élelet. Régente a ref. papok külsőleg is igyekeztek megőrizni a lelkész méltóságát. De újabban tért foglalt a külső elvilágiasodás. A világias külsővel sokszor együtt jár a világias belső érzelem. A szép pödrött bajuszú és rövid kabátu úr a lelkész külső tekintélyét a nép előtt már eljátszotta. De ne se­perjünk a más háza előtt, mert a lelkész külső meg­jelenése egyázunkban is napról napra botrányosabbá lesz . . . s gyűléseink is olyan képet mutatnak, mintha azokon lelkészek részt sem vennének! A soproni felső esperesség aúg. 4-én Ágfal­ván tartotta közgyűlését. Dr. Schrein K. esp. felügyelő megnyitó beszédében részletesen ismer­tette a létesítendő egyetemes nyugdíjintézet terve­zetét s kérte a gyülekezetei, hogy viseljék majd szívesen az ebbőífolyóuj terheket. Renner esperes részletes jelentést terjesztett elő a lefolyt évről, melynek minden sora bizonyságot tesz a gyüleke­zetek buzgóságáról s áldozatkészségéről. Az esperes­ség felirt a kerülethez a Kőszegre tervezett leány­iskola adóságon való építése ellen ; kimondta egy Kismartonban létesítendő missziólelkészi állás szük­ségességét; elhatározta, hogy az ismétlő iskolázta­tás ügye oly módon rendeztessék, hogy a tanítók té­len heti 5, nyáron heti 2 órát adjanak s azért 30 gyermekig évi 50 frt. azon felül minden 10 gyer­mek után 10 frtnyi jutalomban részesüljenek. Fel­iratban sürgeti a gyűlés, hogy a soproni állami fegy- ház ev. lelkésze részére megfelelő lakás építtessék; kivánja, hogy az espereségi s gyülekezeti szabályren­deletek német nyelven is kinyomattassanak; hogy a német-magyar nyelvű iskolák részére külön tan­tervet dolgoztasson ki a kerület stb. — Az esperességi gyámintézet bevétele 1042 fit. 47 kr. volt, — oly összeg, minőt kevés esperesség tud felmutatni. — A korponai állami leányiskola gondnoksága elhatározta, miszerint ezentúl az ág. h. ev. növen­dékek egyházi ének és vallástanitásban csak ma­gyar nyelven részesülhetnek. A korponai ev. egy­ház e határozat ellen, mely egyházunk autonómiá­jába és szentesített zsinati törvényünkbe ütközik, mivel a zsinati törvény azt rendeli, hogy a vallást anyanyelven tanítsák, felsőbb hatóságánál orvos­lást keres. Kiváncsiak vagyunk, hogy váljon egy­házi hatóságunk megvódi-e a gyülekezet jogait ? Mily nagy lármát csapnának a lapok, ha az izra­elita hitoktatók valamely állami vagy felekezeti intézetben eltiltatnának a héber nyelvtől? JSzERKESZTŐl ÜZENETEK D. D. Érdökürt. Előfizetése a küldött összeggel ez év végéig terjed. — gy. Köszönöm a közleményt s mindég szivesen veszem. Turócz. Fájdalommal értesültem más oldalról is az ön­kény tényeiről. Köszönöm a kimerítő tudósítást. Mindent fel se használhattam lapom szűk tere miatt. Külömben „ex un- que leonem/' A tér bővebb lesz, de csak az új évvel, a mi­kor lapunk sokkal terjedelmesebb alakban fog megjelenni. Más. Budapest. Tudósítást nem előfizetőnktől is szivesen veszek. Lapom nyitva áll minden jogos panasznak. Ha önök­nél a presbyterek gyermekei reversálist adnak, az is csak a mellett s?ól, hogy az egyházfegyelemre szükség van és pedig múlhatatlanul. Tudomásom szerint az egyetemes gyű­lésre is megy ilynemű indítvány és pedig a bűnösök meg­nevezésével. Tudósítását közlöm, ha szives lesz velem a szá­mot közölni. M, A, Sz. Köszönöm a közvetítést, s az eredeti tudósí­tás lemásolását. Német lelkész testvéreink ne féljenek tő* lünk egyenlő védelemben részesülnek s felszólalásaikat figye­lemre méltatjuk. Több bátorság — Luther vérszerinti utód­jaihoz jobban illik ez, mint a gyáva meghunyászkodás, mely közöttük nagyon elharapódzott, Terus Közleményét nagy köszönettel vettem. Nem minotiosus leírást kíván lapom közölni, hanem kritikát, mivel a hir szolgálatra nincs berendezve. A megkezdett úton to­vább ! Nem kell csüngedni, a hazugság várát egy szócska is megdöntheti. —o— A közlemény már elkésett. Verus czikkét közöl­tem. Levél megy. H. I. K. A jegyzőkönyvet megkaptam. Rövid kritikai me8'Jegyzéseket kérek. Nyomatott B.-Csabán Povázsay Testvérek könyvnyomdájában 1897.

Next

/
Oldalképek
Tartalom