Evangélikus Theologia 1947. 1.szám.

GRŰNVALSZKY KÁROLY: A feloldozás.

A FELOLDOZÁS Liturgikus rendünk, általános meggyőződés szerint, nagy haladás a múlthoz (XIX. XX. sz.) képiest. Egy ponton azonban szó sem liehet erről. A feloldozd s (ab­solutio) kérdésében. Itt nemcsak hogy haladásról nem beszélhetünk, de határozott visszaesésre mutathatunk rá. Mindezt pedig azért teszem szóvá, mert úgy látszik, hogy megindul a moz­galom az egyetemes Agenda, megalkotása érdekéten. Az arad-békési egyházmegye 'Lelkésziegyesülete 1946. nov. 14-én körlevelet intézett a bányai egyházkerület lel­készegyesületi elnökéhez, valamint a bányakerületi egyházmegyék Lelkészegyesü­leteihez. Levelében tudatja, hogy okt, 17-én gyűlést tartottak és foglalkoztak Egy­házunk és a lelkészi kar aktuális problémáival, többek között az egyetemes Agenda kérdésével is. Kér mindnyájunkat, hogy mi is foglalkozzunk az általuk felvetett kérdésekkel és hassunk közre abban, hogy minél előbb kialakulhasson egy olyan egységes lelkészi álláspont, amely, lehetővé teszi égető problémáink mi­előbbi megoldását. Valószínű, hogy az arad-békésiek levele nem marad hatástalan s így meg­indul a munkla az egyetemes Agenda előkészítése érdekében is. Ezért vétem fel a feloldozás kérdését, mivel a munkát nyilván ott kell kezdenünk, ahol a legna­gyobb a baj és ahol előreláthatólag igen sok vélemény meghallgatására és meg­vitatására van szükségünk ahhoz.» hogy jó és közös megállapodásra jussunk. A feloldozás mái liturgikus rendünkben rosszabb a réginél., D. Iktjjay Sándor Agendájáhan a feloldozás így hangzik: »Legyen a ti hitetek és jófeltétele'.ek szerint! A minden kegyelem és irgalom örök szent Istene adja az ő Szentjeikének erejét a ti szívetekbe, hogy amit most előtte szájjal val­lottatok, az valósággal is meglegyen bennetek! Én pedig, mint az Űrnak evégből rendelt hivatalos, bár méltatlan szolgája, az Űr Jézus Krisztus ama szavai szerint: »Akiknek megbocsátjátok bűneiket, megbocsáttatnak azoknak« (Ján. 20:23.), hir­detem tinéktek az igaz megtérés feltétele mellett bűneitek bocsánatát! Teszem ezt az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek nevében, azzal a komoly figyelmezte­téssel, hogj' meglássátok: többé ne vétkezzetek, hanem teremjetek a megtéréshez illő gyümölcsöket! Ámen.« Az ezután következő, az egyenkénti {eloldozásnál is alkalmazandó absolutio, szórói-szóra azonos a mai liturgikus rendünkben is megtalálható áldással.' Egyáltalában nem említi tehát Raffay a kötést. Sem az Igéből (Ján. 20:23.) nem idézi azt, ami erre vonatkozik, sem azután nem tér ki erre, mondván: »A meg nem térő és jobbulni nem igyekező bűnösöknek pedig hirdeti az Űmak Szent­lelke, hogy bűneik megtartatnak mindaddig, mig igazán meg nem térnek, ami is tudtukra adatik ellenük való bizonyságul. A kegyelmes Isten nyújtsa nekik az ő hathatós segítségét a mielőbbi igaz megtéréshez.« Idézetélen csak a feloldó Igék említésére szorítkozik és ennek alapján csak a bűnök bocsánatát hirdeti. Gyumtz Ferenc Kézi Ágendájában (Pápa, 1902.) a feloldozás szövege a kö­vetkező: »Legyen néktek a_ ti hitetek és jó feltételetek szerint, A felséges Isten támogasson szent segedelmével, hogy most tett fogadástokat hiven teljesíthessétek. Ugyanő tartson meg titeket a hitben és jó igyekezetben halálig. Én pedig, mint a mi Urunk Jézusnak hivatalos szolgája, amaz ő szavai szerint: »Valakiknek megbo­csátjátok bűneiket a földön, meg lesznek bocsátva a mennyekben is«, hirdetem néktek igazán megtérőknek az Isten kegyelmét és bűneitek bocsánatát az- Atyá­nak, Fiúnak és Szentléleknek nevében. Ámen.« A további áldás majdnem szósze­rint azonos a maival/ Ez a szöveg is jobb a mainál, de .valamivel még Raffayénál is, mert a János evangéliumából vett feloldozási igét kiegészíti Mt. 16:19. és 18:18. alapján ezzel a két szóval: »a földön«. S ez, amint majd később látni fogjuk, a feloldozás szem­pontjából lényeges.

Next

/
Oldalképek
Tartalom