Evangélikus Őrálló, 1915 (11. évfolyam)

1915-01-16 / 3. szám

31 EVANGELIKUS ŐRÁLLÓ 191 5 zelték. A kár 60 korona. Kisebb rongálások okozta kár 100 korona. A kislankási leányegy­házközség kára tehát 1330 korona. Ezenkiviil az oroszok elvitték a kislankási tanítónőnek minden ruhaneműjét, minden bútorát megsemmisítették: kára 1600 korona. A lelkész kára: Megsemmi­tették 15 kaptár méhét. Kár 150 korona. Elvitték két nagy tepiehét 300 korona értékben, két ki­sebb pokróeza hiányzik 100 korona éríékben. Elrabolták egy télikabátját, egy felöltőjét s egy nyári ruháját 180 korona értékben. Megsemmi­sítették könyvtára egy részét 200 korona érték­ben. Az éléskamrából elvitt és kisebb hiányzó dolgok értéke 150 korona. íí lelkész összes kára 1380 korona. fíoimes Undop, Béke a karéban. Be­szédek és imádságok, fí harctéren küzdő kato­náink és itthon levő szeretteik használatára. Orosháza 1914. 100 lap. Ára kötve 1 korona. Kovács A. orosházai lelkésztestvérünk imádsá­gos ajakát és épitő tollát „Balzsam"-a után jól ismeri ev. közönségünk. Megnyilt tehát imádsá­gos szive a világháborúban is, hogy könyve lap­jain szóljon a magyar katonákhoz s a harctéren küzdő szeretteik után búsongó, aggódó szülők­höz, hitvestársakhoz és gyermekekhez, „s" hogy megnyugvással s boldog reménységgel tűrhes­sék el e vészes napokban a ránk szakadt nagy szenvedéseket". Az ,,Erős várunk", „Az ur szavai mihozzánk" s „fír Ur imádsága után „a harcté­ren küzdő katonáinkhoz" 6 beszédet közöl, a melyeknek mindegyike egy-egy égő áldozat és erős bizalom a mindenható isten iránt. Igen ügyesen dolgozza föl bennök a világháború in­dító okait s annak reánk vonatkozó kérlelhetlen szükségességét. E beszédeket követik „katonáink használatára" az imádságok, a melyek a háborús élet alkalmaira vonatkoznak. A megnyugvásnak és bizalomnak nem egy könnyét fogják fakasz­tani harcosaink szivében. Bibliás evang. is ők, magyaros formájuk és lelkesítő erejük bizonyára nem tévesztik el hatásukat. Méltó helye van ez imakönyvnek Stráner V. tanár „Lelki fegyuer"-e mellett. Szerencsés gondolatnak tartom, hogy költő papunk: Gajdács Pál tótkomlósi ev. lel­késztestvérünk tót nyelvre is lefordította szer­zőnknek szept. 23. és okt. 14-én Orosházán el­mondott igen szép két imádságát, mely ,,Dve modlitby vesas vojny" e. alatt külön is megjelent. Áldás és béke kisérje mindannyiukat nagy és nehéz utjukonl Sz. M. SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS NOSZKÓ ISTVÁN LAPTULAJDONOS. harangönfodß alapitva 1793. évben baktai EGRY FE UENO. Kisgejőcz (Un^iuet'v) Budapest, VI., Lehel-utca 8. a Budapesti felefon Z5—37 harang és ércöntőde, cs. éskir. szabadalmazott harang felszerelések, vas harangláb gyár. Kitüntetve: Parin 3 drk érem. VarseUle 1, Mosvkva 2, Wcs 2, Budapest 4, Szeded l. Sy>k-esf^hérvár 4, Keüfck*>mét 1, P^cs 1, Hódmezővásárhely arany okittvél Békósm gazd egyesület. Or­szágos ga«d. egyesület. Győrvidéki gazdasági egyesület. Or­szágos Iparogyesület. Orsaágos Tas- és fémipari kiál&fc* '"on disz érem Ezenfelül 3 darab érdeaa keres/1, egv a ... éosektől.

Next

/
Oldalképek
Tartalom