Evangélikus Őrálló, 1908 (4. évfolyam)

1908-05-14 / 20. szám

1908 EVANGELIKUS ORALLO 171 III., a mise befejezése. Lefolyása a következő : Mielőtt az áldozó pap a misét megkezdené, pri­vát áhítatot végez előkészületképen. E magán áhitatot azelőtt a sekrestyékben végezték vonatkozással az egyes miseruha darabok felöltésére, a 16. századtól kezdve azonban' e magánelőkészület is liturgiái for­mát nyert s a gyülekezet szine előtt folyt le az oltár lépcsőinél. Ma a misének szerves részét s annak be­vezetését képezi. Áll 3 pontból: I., a lépcső imádságból, 2., a Confiteorból, 3., s egy imából. Ä lépcső imádság a 43. Zsoltár antiphonikus énekléséből áll, mely az áldozó pap s az oltár szol­gák között felváltva folyik le, ily módon : Äz áldozó pap és a ministráns: In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen. A pap: Introibo ad altare Dei. Min. : Äd Deum, qui laetificat juventuiem meam. A pap : Judica me Deus ei discema causam meam de gente non saneta, ab homine iniquo et doloso erue me. Min : Quia tu es Deus fordtudo mea : quare me repulisti et quare tristis incedo, dum affligit me ini­micus. A pap: Emitte Incem tuam et veritatem tuam : ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum tuum et in tabernacula tua. Min.: Et introibo ad altare Dei: ad Deum qui laetificat iuventutem meam, stb. stb. 2., Confiteor. A pap: Confiteor Deo . . . mea culpa . . . orare pro me ad Dominum Deum nostrum. Min.: Misereatur tui omnipoiens Deus, et dimis­sis peccatis tuis perducat te ad vitam aeternam. A pap: nmen. Min.: Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Virgini, beato Michaeli archangelo, beato Joanni Baptistae, sanetis apostolis Petro et Paulo, om­nibus sanetis, et tibi pater, qua peccavi nimis cogita­tione, verbo et opere, mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa stb. stb. A pap: Miseratur vestri omnipotens Deus, et dimissis peccatis vestris perduccat vos ad vitam aeternam. Min. : Amen. stb. Confiteor után következik: 3. Egy ima bünbocsánaíért utána az üdvözlet: Dominus vobiscum s ezzel megkezdődik a tulajdon­képeni mise. A mise első része, az előmise áll 8 pontból (4-11): 4., Introitus; 4., Kirie eleison ; 6., Gloria in excelsis a vele összefüggő dicsé­rettel: Laudamus te. 7., Collecta 8., Epistola 9., Graduale 10., Evangelium II., Symbolum Nicaenum. Az introitus nem egyéb, mint a mit mi anti­phonának és responsorium-nak nevezünk. Eredetileg teljes zsoltárból állott, ma rendesen egy ó-testamen­tomi hely, mely jellegzetesen fejezi ki a pap és a mise jellemét s melyet az áldozó pap intonál s a chorus énekel. Ezt követi a: Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison kilencszer egymás után énekelve. Jelenti a gyülekezetnek irgalomért való epekedé­sét s alapját az Új-szövetség egyes helyeiben birja. (Máté 9, 27; 15, 22; Luc. 16, 24; stb.) Éneklése a keleti egyházból jött .a nyugatiba s valószínűleg I. Sylvester római püspök honosította meg püspöksége idején (314—335.). Mindenesetre igen régi része a misének s a 6. században Rómában s egész Italiában használatos. Miután egyszer énekelték a 12. százaoban annak 9-szeri éneklése egymásután állapíttatott meg. A Gloria Lukács ev.-nak 2, 14-én alapszik. A Líber pontificalis tanúskodása szerint a Gló­riát először Telesphonus püspök alkalmazta a kará­csony éji istentiszteleten. (138 körül: Symmachus (500 körül) elrendelte, hogy azt minden vasárnap énekeljék. Gloria után: Pap: Dominus vobiscum Min.: Et cum spiritu tuo. Következik: 7., a gyűjtő imádság vagy collecta, melyet a pap eme szavakkal végez": per J. Ctu. filium tuum dominum nostrum, qui tecum vivit et regnat in unitate spiritus sancti per omnia saecula saeculorum. Az üdvözlet 2. Thess. 3, 16 és 2. Thim. 4, 22­ből van összeszerkesztve s I. Gergely pápa idején már általánosan el van terjedve. A collecta rövid ima, melyet Micrologus így ha­tároz meg: collectam dicunt eo, quod sacerdos, qui legatione fungitur pro populo ad Dominum, omnium petitiones ea oratione colligat et concludat. Az első collecták összegyűjtve a Sacramentarium Leoniamen­tumban maradtak reánk, mely gyűjtemény valószínűleg a 7. századból származik. Következik, mint 8 pont az epistola fölolvasása, mely a misének legrégibb pontját képezi. Hiszen a Szt. írás, különösen az ó-szövetségi részek, majd az apostoli levelek olvasása s azok magyarázása már az első keresztyének istentiszteletének központját képezte, melyre közvetlenül következett az Úr szt. vacsorájának ünneplése. Az epistola olvasását e szavakkal fejezi be pap: Deo gratias. Következik a Graduale a Hallelujah-val, mely nem egyéb mint zsoltároknak antiphonikus éneklése. Evangelium (10. p.) elején a pap újból üdvözli a gyülekezetet a szokásos formulával: Dominus vobis­cum!, melyre a ministráns felel: Et cum spiritu tuo! Az evangelium felolvasása után így szól a ministráns : Laus tibi Christe! (Folyt, köv.) BELÉLET. Papválasztás. Mikola János nemrég Fancsalba egyhangúlag megválasztott s közszeretetnek örvendő lelkészt az Erdélyben levő virágzó zselyki egyház egyhangúlag lelkészévé választotta. Gratulálunk a vá­lasztóknak is, s a megválasztottnak is! Ä szepesmegyei lelkészi egyesület köz­gyűlése. — Tartatott Poprádon május 6. — Koch Aurél meleg hangon tartott imája után Wéber Samu, mint elnök üdvözölte a tagokat, különösen Gura Jenő merényi lelkészt, ki ma először jelent meg az egye­sület közgyűlésén. Egyházunk külviszonyait tekintve, megnyugvásunk nem lehet, mert a liberálizmus visz­szaszoritásával protestáns intézményeink is, mint a szabadság gyúpontjai, sok támadásnak vannak kitéve.

Next

/
Oldalképek
Tartalom