Evangélikus Őrálló, 1905 (1. évfolyam)

1905-06-09 / 24. szám

1905 EVANGELIKUS ORALLO 247 egyházi célokra, nevelésre, iskolákra isteni tiszteletre fordítandó, Murray, a regens, vállát vonva, azt felelte: „Hiú ábránd!" Ez volt Knox felfogása a jogról és igazságról; ezt akarta teljes buzgalommal megvalósítani. Ha azt gondoljuk, hogy felfogása túl-korlátolt, nem volt helyes, akkor csak örüljünk, hogy nem tudta megvalósí­tani, hogy két század erőfeszítése után is megvalósítat­lan maradt s még ma is „hiú ábránd". De hogyan kor­holjuk őt azért, mert küzdött annak megvalósulásáért'? Theocracia, Isten uralma, épen az, a miért harcolni kell. Minden próféta, minden buzgó pap ezt tűzi ki célul. Jog és igazság vagy Isten törvénye, az emberek között a legfőbb uralom, ez az égi eszmény (a mint helyesen nevezték „az Isten kinyilatkoztatott akaratának" Knox idejében s minden időben így is kell nevezni), a mi felé minden reformátor tör s a mit mindinkább megközelíteni akar. Minden igazi reformátor természeténél fogva pap s a theocratiáért küzd. Minő messzi távolban vihetők be ilyen eszmények a gyakorlati életbe, s a meg nem valósítással járó tiirelmességünk minő ponton tör ki: mindig kérdés. Azt gondolom, bízvást azt lehet mondani, hogy lehetőleg érvényre kell azokat emelni. Ha az embereknek ez a valódi hitük, minden embernek többé-kevésbbé türelmet­lennek kell lennie mindaddig, míg az eszmények meg nem valósulnak. Nem lesznek híjával a regens Murrayk­nek, a kik vállaikat vonogatják és azt mondják : „Hiú ábránd!" Mi pedig magasztaljuk a hős-papot, a ki mindent elkövet, hogy érvényt szerezzen az eszmények­nek, a ki véres verejtékkel, rágalom és ellenmondás közepette, nemes életet él, hogy megvalósítsa Isten országát e földön. A föld pedig sohase lesz eléggé isteni! <3? <3? t3? <3* t3? 0£<3£<3£<3?t3?t3£t3?<3?<3£t3? t3*t3?<3?<3£ Keller Helén. A ki elvesztette hitét az emberi lélek mindent le­győző, törhetetlen erejében, olvassa el Keller Helén ön­életrajzát. Megvan már magyarul* is s megérdemli, hogy mennél többen olvassák, mert ennél fölemelőbb, neme­sebb hatású könyvet alig tud adni napjaink irodalma. El van benne mondva korunknak egy teljes csöndben, idegenek számára észrevétlenül végbement, de talán leg­nagyobb csodája, melyet egy gyenge, beteges tanítónő és egy legfontosabb érzékszerveitől megfosztott nyomorék gyermek-leányka vitt véghez. S e csoda tanít meg min­den egyébnél meggyőzőbben arra, hogy az emberi lélek­nek veleszületett, az isteni gondviselés által kiirthatat­lanul beleoltott rendeltetése a tökéletesedés, az erkölcsi tisztulásra s a szellemi kimívelődésre való igyekezet, a melyet elaltathatnak a kedvezőtlen körülmények, de elfojtani soha nem tudnak, a mely kibontja szárnyait s bármi teher húzza is le, száll a magasba visszatart­hatlanul. A nyomorék leányka, kinek lelkében a legérdeke­sebb s a legmeghatóbb lélektani folyamatok egyike végbe­ment, Keller Helén, egy amerikai vagyonos úriembernek leánya, 1880 nyarán született. Tizenkilenc hónapos korá­ban valami súlyos agy- és gyomorbetegség támadta meg, a melyből kiépült ugyan, de úgy, hogy egész életére süket és vak maradt. Természetesen néma is lett. Nem Keller Helén siket-néma-vak leány önéletírása. Angol ere­detiből átdolgozta és előszóval ellátta dr. Boros György. Buda­pest, Franklin-társulat. Ára 2 korona. maradt tehát az élet s a természet benyomásainak fel­fogására más szerve, csak a tapintat és a szaglás, vagyis azok az érzékek, melyekkel aránylag — a látáshoz és halláshoz viszonyítva — a legkevesebb benyomást szokta az ember szerezni. Ettől a szörnyű szerencsétlenségtől fogva, a mely­nél nagyobb gyermeket nem érhet, teljesen öntudattalan, mondhatni vegetativ életet élt a szegény kis leány évekig. Az értelem homályos foszlányai megvoltak benne, anyja, kis szerecsen barátnője s mások, a kik sokat voltak a környezetében, valahogy meg tudták magukat vele ér­tetni, a mennyire épen okvetlen szükséges volt s ő is megtanulta mozdulatokkal, mimikával jelezni, ha enni akart, ha hívott valakit stb. Egyébként teljes sötétségben és csöndben élt. Makacs, hirtelen haragú, heves, irigy gyermek lett belőle, egy embernek alig nevezhető szá­nalomra méltó kis lény, szülőinek örök szenvedése. Szülei megpróbáltak mindent, de sem elvesztett érzékeit nem tudta neki az orvosi tudomány visszaadni, sem arra nem vállalkozott senki, hogy ezt a kis világból kitaszí­tottat megpróbálja valamire tanítani. Végre akadt egy tanítónő, Miss Sullivan, a ki elég merész volt vállalkozni arra, hogy megpróbálja a lehetetlent. Keller Helén hét éves volt, mikor hozzá került Miss Sullivan s megkezdődött az a tanítás, melynél nagyobb eredményűt ember még aligha végzett. Miss Sullivan, a mennyire a rendelkezésre álló adatok mutat­ják, nem lángelme, csak egy finom intelligenciájú nő, a kit azonban korunk hősei közé kell soroznunk, oly nagy benne a lelkierő, a kitartás és a céltudatosság s oly mélyen él szivében az igazi, mélyen emberi s ép azért szinte emberfelettivé magasztosult szeretet. E nél­kül a szeretet nélkül nem is fejezhette volna be élete nagy munkáját olyan óriási eredménynyel, mint a mi­lyet elért. Mikor Helénhez került, kezdetben sok baja volt vele. A kis leány akaratosságán s idegenkedésén majd­nem megtört minden igyekezete. Hiszen a kis nyomorék nem tudta még, mi a szeretet — legfeljebb ha anyja iránt érzett valami homályos, tudattalan, ösztönszerű érzést — és nem tudta, mi az engedelmesség: akara­tának a szükségszerűvel s a célszerűvel szemben való önkéntes, öntudatos alárendelése. Miss Suliivannak elő­ször meg kellett magát szerettetnie tanítványával s az­után meg kellett hajlítania a gyermek makacsságát. Hogy ez nem volt könnyű, az nyilvánvalóvá lesz az önéletrajzban közölt részletekből. Egyidejűleg megkezdődött a tanulás is. Ennek egyetlen eszköze az újjakra való betűzés volt; a tanítónő a gyermek kezére betűzött bizonyos, az egyes fogal­maknak megfelelő jeleket, mint a hogy ezt a siketnémák tanításánál tenni szokás. Az első szó, melyet így közölt vele, a „baba" volt. A kis leány ezt eleinte valami újfajta játéknak nézte, fogalma sem volt róla, hogy a kezére betűzött jelek s a kezébe nyomott baba között valami kapcsolat is lehet. Vagyis a jel puszta jel ma­radt neki, értelem nélkül. Miss Sullivan már-már elcsüg­gedt, a mikor egy véletlen eset megnyitotta tanítványa lelkét. Maga Keller Helén így beszéli el ez esetet: „Valaki vizet húzott a kútból s tanítóm a kezemet odatartotta a vödör alá. A míg a hideg víz az egyik kezemre ömlött, a másikra betűzte e szót: „víz", elő­ször csak gyöngén, majd erősebben. Csöndesen állottam s teljes odaadással figyeltem újja nyomait. Egyszerre, villámgyorsan, mintha fölébredt volna lelkemben valami elfeledett régi gondolat visszhangja. A nyelv titka meg­volt fejtve előttem; rájöttem, kitaláltam, hogy az a hideg valami, a mi a kezemre csurgott, — víz volt. Ez

Next

/
Oldalképek
Tartalom