Evangélikus Egyház és Iskola 1900.

Tematikus tartalom - III. Gyűlések, ünnepélyek - Csanád-Csongrád

határozatokat semmibe sem vesz, (persze csak akkor, ha nem tót többség hozta azokat, mert a tót érdekben hozott határozatokra nagy súlyt fek­tet ő is.) úgy látszik nem tudja, hogy a mi egy­házunkban nincs püspökjelölés; másrészt azon­ban nagy önmegtagadás tőle, hogy a tervezte bizottságban tózsgyökeres magyar születésű férfi­aknak engedné át a magyar kiejtés megbirálását, mert hiszen a magyart nem igen tartja valamire alkalmasnak, s bizonyosan jobban szeretné, ha a magyar nyelvet tótos kiejtéssel tennék kötelező­nek Kéjjel gúnyolódik a magyar nyelv rovására I Kár pedig a komoly kérdésből gúnyt űznie, de hát Szeberényi nem tud higgadt maradni, mihelyt a magyar vagy a tót nyelvről van szó ; ha érve nincs, Jegalább mérgét önti ki a magyar nyelv ellen. Úgy látszik, neki az életszükség, mert erre minden alkalmat megragad. A szép kiejtést, sőt a magyar nyelv tudását sem tettem én egyedül irányadó, döntő kelléknek, mint a hogy teszi az indít­vány p. o. a tót nyelv tudását ; s meg vagyok arról győződve, hogy éppen Szeberényiék gúnyolódná­nak az olyan magyar születésű püspök fölött, a ki magyaros kiejtéssel szónokolna tót nyelven va­lamely nagy tót gyűlésen. Azt sem értem, mi gúnyolódni való azon, ha egy püspöktől Magyar­országon azt kívánjuk, hogy jó kiejtéssel beszél­jen magyarúl, az állam, egyház hivatalos nyelvén. Maga is, tekintélye is sokat veszítene, ha p. o. az egyetemes gyűlésen, vagy a főrendiházban, a hol egyháza érdekeit képviselni joga és köteles­sége, teszem : göcseji tájszólással tenné megát ne­vetségessé. Biráló bizottságra ón nem is gondol­tam, ez is csak Szeberényi magyargyűlöletének szüleménye. Hiszen az ő okoskodása szerint biráló bizottságot kellene felállítani arra is, hogy a püs­pökjelölt tud-e tótul, s azon bizottság előtt kellene vizsgát állania a jelöltnek a tót nyelvből Írásban és szóbelileg. — Igen ám. de melyik tót nyelvből ? Mert az egyik a bibliai, a másik az irodalmi, a harmadik a népies tót nyelvet használja, nem egyszer ugyanazon egy tót egyház körében is, olyan nagy ebben a fontos kérdésben magok között az egyetértés a tót nyelv használatára nézve, csak a magyar nyelv gyűlöletében értenek egyet. Magyarokkal szemben hánytorgatják, hogy a tót néphez a nép nyelvén kell beszólni, ez protestáns elv, — de köztük igen sok mégis cseh nyelven beszól népéhez, a nép nyelvét nem tartja méltó­nak arra, hogy a templomba beeressze ; a másik az irodalom nyelvén prédikál, de arra a nép nyelvre, sót az irodalmira is a biblia le sincs fordítva. À tót népnél tehát megtűrik, sót követelik a cseh nyelvet, de tiltakoznak a magyar nyelv használata ellen, — Magyarországban 1 Meg lenne tehát akadva a szegény püspökjelölt: ugyan melyik nyelven szóljon ós irjon e három közül, hogy a vizsgáló bizottság tagjait magára ne haragítsa f Előbb persze még magát a vizsgáló bizottságot kellene ilyen szempontból összeállítani, a mi nem menne a tótok alapos összeveszése nélkül. Krupecz még a tót és a német nyelv tu­dását említi, de azon föltevéssel, hogy magyarul tudnia kell a püspöknek, s ha nem tud : állítani kell mellé olyan alpüspököt, a ki tud tótul vagy néme­tül. Szeberényinek csak a tót nyelven vész a figyelme. De ha csak a tót nyelv tudása a kötelező, a németről, magyarról pedig hallgat: hová lett a sokat hánytorgatott „háromnyelvűség?" Vagy ezt talán csak a háromféle tót nyelvre kívánja érteni Szeberényi? Szeberényi kollegám okoskodása értelmében arra is vizsgáló bizottság kellene, hogy a püspök­jelölt tud e íótűl. /imde eddig sem bizottság álla­pította azt meg, hogy a jelölt mit tud, hanem a köztudomás, ugyebár, — nos éppen úgy megálla­pítaná a köztudomás azt is, hogy a jelölt tud-e magyarúl. Olyanról, a kit püspöki állásra egyéb­ként méltónak vélnek : tudjuk már azt is vizsgáló bizottság nélkül is, hogy tud e jól magyarúl. A magyar születésűnek három tót nyelvet kellene megtanulnia, hogy a tótok meg legyenek vele elégedve, a tótnak külön azért egyet sem ; a tót nyelv követelése tehát csak arra való, hogy püs­pök mindig tót pap lehessen, a mi azután azzal jár, azt könynyebben elérnék, A mint a tétel föl van állítva, még a dunántúli kerületben is csak olyant lehetne püspöknek választani, a ki tótúl is, németül is, vendül is, horvátul is tud. Erre már talán Szeberényi is elismeri, hogy a dunán­túli kerületben tótúl tudó püspököt követelni: az mégis sok, az „már felette ferde felfogás." Nyelv­mesterek közt kell akkor püspököt keresni, nem theológusok közt. Hogy a magyarul tudásban előnye lenne a magyarnak : az már rosszul esik Szeberényinek ; de hogy a tót nyelv miatt hátrányba jutna a magyar, Magyarországban : azt annyira kedvére valónak találja, hogy föltételül tűzné ki a tót nyelv tudá­sát. Nem gondolt még arra, hogy a mi egyhá­zunkban mennyire rövidet húznak különben is a magyarok a tótokhoz képest? A magyar csak ma­gyar egyházba mehet lelkésznek, tótul nem tud és nem is igen tudhat; ellenben a tót tót és magyar egyházba pályázhatik, mert magyarul is tud, kö­zépiskoláinkban kénytelen levén ezt a nyelvet is megtanulni. Igy gúnyolódik tovább Szeberényi: „theoló­giai tudomány, mély vallásos egyéniség, nem lesznek döntők, hanem a kiejtés." Nevetséges fer­dités. Hiszen a tétel igy hangzott: „lehet oly je­les, igazi fópásztori lelkületű, püspöknek termett papunk, a ki azonban mertp. o. tótúl nem tud, püspöknek nem választható." Ilyen lelkületű papot

Next

/
Oldalképek
Tartalom